法定病 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngbìng]
法定病 英文
certifiable disease
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 法定 : legal; statutory法定安培 legal ampere; 法定貶值 official devaluation; 法定標準 statutory standard...
  1. In the substantial requirements of marriage, there are some common points such as the approval of the two parties concerned and monogamy principal. however, there are differences in the legal age of marriage, the range of the collateral relatives by blood who are prohibited to marry and the diseases that forbid marriage

    在結婚的實質要件方面,兩地有一些共同要件,如男女雙方合意、符合一夫一妻制原則,但在結婚的年齡、禁止結婚的旁血親屬范圍和禁止結婚的疾等方面存有差異。
  2. Analysis of communicable diseases report in yuzhou city in

    2004年報告傳染疫情分析
  3. Finally, the sections were counterstained with hematoxylin, dehydrated and cover - slipped. statistical analysis the data analysis were performed using spss for windows 10

    理學上關于icam ?一的研究已有很多,主要集中在應用icamj判心肌缺血及腦損傷時間可行性方面。
  4. Legal limits reachs the occupational disease of a country maintain, be in charge of a branch to be in charge of promulgate and be being carried out by the government

    一個國家的職業范圍及認,是由政府主管部門負責頒布和執行的。
  5. Std is not a statutorily notifiable disease in hong kong

    在香港不是一個呈報疾
  6. Briefs of provincial notifiable infectious diseases in china

    中國各省傳染疫情動態摘抄200611期
  7. Briefs of provincial notifiable communicable diseases in china

    全國各省傳染疫情動態摘抄200205期
  8. There remains a central place for qualitative approaches to obtaining patients views about their care, avoiding the reductionism implicit in quantitative methods

    要獲取人對醫療照護的看性的方仍有重要的地位,它可以免除量方的內涵過于簡化。
  9. Microsoft is providing the sql critical update kit as is and with all fault, and hereby disclaims all other warranties and conditions, whether express, implied or statutory, including, but not limited to, any if any implied warranties, duties or conditions of merchantability, of fitness for a particular purpose, of reliability or availability, of accuracy or completeness of responses, of results, of workmanlike effort, of lack of viruses, of lack of negligence

    Microsoft按「原樣」包括其所有可能存在的錯誤提供此sql關鍵更新工具包,並特此聲明不負責其他任何明示隱含或的擔保和條件,其中包括但不限於下列任何隱含的擔保責任或條件如果有:適銷性對于特目的的適用性可靠性或可用性回應的準確性或完整性結果工藝的精良無毒以及無疏忽。
  10. It provides for various benefits and protection including rest days, statutory holidays, annual leave, maternity protection, sickness allowance, employment protection, severance payment, long service payment, protection against anti - union discrimination, etc. in addition, some employees may receive other benefits from their employers, such as medical allowance, subsidised meals, good - attendance bonus, subsidised transport to and from work, free or subsidised accommodation

    《雇傭條例》 (香港例第57章)是本港規管雇傭條件的主要例,它就多項福利及保障,例如休息日、假日、年假、生育保障、疾津貼、雇傭保障、遣散費、長期服務金、防止歧視職工會等作出了規。此外,有些雇員還可獲僱主給予其他的福利,如醫療津貼、膳食津貼、勤工獎、往返工作地點的交通津貼、免費住所或房屋津貼等。
  11. In the forensic pathology, the expression of these biological substances in skin wounds was applied to wound age determination

    對於理工作者來說,對這些生物物質變化過程的研究,可以為判損傷活性及時間提供很好的方
  12. Chinese title, english title, author, the affiliation and address of the first author, journal title, publication year, volume, issue, page, publication type, check tag, history of medicine, grant type, subject headings, classification code, language, chinese abstract, english abstract, animal variety, dosage forms, pharmacology of chinese herbs, pharmacology, name of disease, diagnosis standard, pathogenesis, trial type, treatment of disease, name of drug and formula, chemical name of medicines, english name of medicines, ingredients and dosage of formula, drug compatibility, usage and dosage, acupuncture and tuina points, acupuncture and tuina manipulation, side effect, therapeutic effect guideline, result of cure, materia medica, chemical structure, physical and chemical properies, effective component, chinese medicine identification, method of processing, pharmaceutical techniques, medicinal action and pharmacological effect, pharmacokinetics, and toxicology

    中文文題、英文文題、作者、第一作者單位、第一作者所在地、期刊名稱、出版年、卷、期、頁碼、文獻類型、特徵詞、醫學史、資助類型、主題詞、關鍵詞、分類號、語種、中文文摘、英文文摘、動物品種、劑型、中藥藥理、西藥藥理、疾名稱、診斷標準、疾機理、試驗方、疾治療、藥名方名、化學藥名、英文藥名、組成劑量、藥物配伍、用用量、針推穴位、針推方、不良反應、療效指標、療效結果、藥材學、化學結構、理化性質、有效成分、中藥鑒、炮製方、制藥工藝、藥物作用與藥理效用、藥代動力學、毒理學。
  13. The official solicitor ' s main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons ' estates for the purpose of legal proceedings, as official trustee and judicial trustee, representing patients in proceedings under the mental health ordinance, representing children in matrimonial proceedings and in the juvenile court

    代表律師的主要職責如下:在律程序中,擔任因年齡或智能理由缺乏自行訴訟能力者的訴訟監護人或訴訟保護人;以死者遺產代理人身分進行訴訟;出任受託人及司受託人;根據《精神健康條例》代表人進行訴訟;以及在婚姻訴訟及少年庭中擔任當事兒童的代表。
  14. Indirect offence can be classified into six types in accordance with the different characteristics of the media used, a ) to commit a crime by making use of the persons under lawful age ; b ) to commit a crime by applying others " force majeure and accidents ; d ) to commit a crime by using others " legal activities ; e ) to commit a crime by using others " faults ; f ) to commit a crime by using others " injuring themselves ; g ) to commit a crime by using others " intentional act as a tool

    第四部分,間接正犯的類型研究。以被利用者的不同特點為標準,將間接正犯分為七種類型: 1 、利用未達刑事責任年齡者實施犯罪; 2 、利用精神人實施犯罪; 3 、利用他人不可抗力和意外事件實施犯罪; 4 、利用他人合行為實施犯罪; 5 、利用他人的過失行為實施犯罪; 6 、利用他人自害行為實施犯罪; 7 、利用有故意的工具實施犯罪。
  15. Medical electrical equipment. part 2 : particular requiremet for the safety of patient contact dosemeters used in radiotherapy with electrically connected radiation detectors

    醫療用電氣設備.第2部分:用電連接放射探測器的放射治療人接觸劑量計安全性的特殊要求
  16. Hbv infection among students in middle and primary schools in shenzhen

    揭陽市2004年採用網路直報后傳染疫情分析
  17. Department of basis original labor " about < labor law > the specification of a certain number of article " ( fatigue does hair [ 1994 ] 289 ) release with government of heibei province people " minimum wage of worker of heibei province industry is provisional set " ( save a government, laborer is in following and off during regard as provided normal work, answer to pay salary lawfully : legal and off day, it is the time with the off worker that fingering law, code provides, include legal red - letter day ( namely holiday of etc of new year ' s day, spring festival, may day, national day ) and legal belt firewood year off, visit one ' s family false, bear, birth control, inductrial injury, occupational disease

    根據原勞動部《關于勞動若干條文的說明》 (勞辦發1994 289號)和河北省人民政府發布的《河北省企業職工最低工資暫行規》 (省政府第135號令) ,勞動者在下列休假期間視為提供了正常勞動,應依支付工資:休假日,是指律、規規的勞動者休假的時間,包括節日(即元旦、春節、國際勞動節、國慶節及其他節假日)以及帶薪年休假、探親假、生育、節育、工傷、職業等。
  18. Labour inspectors monitor employers ' compliance with various provisions of the employment ordinance relating to the employment of young persons and children, payment of wages and granting of annual leave, statutory holidays, rest days, maternity leave and sickness allowance

    勞工督察監察僱主有否遵守《雇傭條例》內有關僱用青少年和兒童、支付工資、發放年假、假期、休息日、產假和疾津貼的各項條文。
  19. A group of sufferers of neuro - muscular disease and their family members formed a mutual - help group in 1997. the association was subsequently founded and registered as a legal entity in 1998

    香港肌健協會由一?患有神經/肌肉疾患者和家屬,於1997年成立的一個互助小組,並於1998年注冊為社團
  20. For personnel provided from outside china, payment will be made at the specified rate for each day ( including sundays and official public holidays ) starting from the date of arrival of the personnel in p. r. china until the date of departure from p. r. china, except for days where an advisor is absent due to illness or incapacity or otherwise fails to attend during normal working hours

    從中國境外選派來的上述人員,從他們抵達中華人民共和國開始直到離境,其費用將按規的日工資計算(包括星期天和公休日) ,但下述時間不付費:這些人員因、或沒能力或者由於其他原因在正常工作小時內缺勤。
分享友人