法定關稅 的英文怎麼說
中文拼音 [fǎdìngguānshuì]
法定關稅
英文
statutory tariff- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 定 : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
- 關 : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
- 稅 : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
- 法定 : legal; statutory法定安培 legal ampere; 法定貶值 official devaluation; 法定標準 statutory standard...
-
In our country, the constitutional basis for the right to know lies in the popular - sovereignty principle, the right to participate in, debate over and supervise governmental procedures, and other constitutional rights based on the principle of free speech. wto ' s " principle of transparency " stipulates that all involved parties must publish all the commonly - practiced legislative and administrative regulations concerning duties, fees for taxes and other export and import polici
_ wto透明度原則,是指締約方有效實施的有關關稅及其它稅費和有關進出口貿易措施的所有法令、條例和普遍適用的司法判例以及行政決定,締約方締結的影響國際貿易政策的協定,都必須公布,以便各國政府及貿易商熟悉它們,其目的在於防止貿易歧視,以實現締約雙方之間的公平貿易。Part iiilegal issues upon the reform of toll and tax in countryside this part is concentrated to show six problems that the reform of toll and tax in countryside is to be up against and is to be peremptorily settled as following : the first one, in the confirming of agricultural tax, it is very difficult to protect the farmer ' s rights fairly because of unscientific of the evidence at assessment, highly of tax rate, and the absence of law and statute correlatively ; the second one, on the tax levying, there lack of legal systems that is to supervise and run, especially lack of law and statute which lead to collect agricultural special tax canonically ; the third one, the reform of toll and tax in countryside extrudes unbalance burden among farmers and countries, and lead to unevenly between subject of tax payment, which breaches the legal rule of balanceable tax ; the fourth one, the reform of toll and tax in countryside faces the danger that farmers " burden tends to rebound because of weakly carry through legal rule on tax statutory and absent of law and statute correlatively ; the fifth one, the reform of toll and tax in countryside affects the finance and revenue - expenditure auditing of the grass roots and father affects the grass roots to raise fee upon public construction and education, as a result, there ' s more charge that is out of law, the monocracy of grass roots " finance ought to be carry out ; the sixth one, legal measures connect with the reform of toll and tax in countryside in dire need of to be built, which mainly conclude legal system that adjust country social security, country compulsory education and country debt
第三部分? ?農村稅費改革的法律課題集中展示了農村稅費改革所面臨且亟待解決的六大法律問題。即:其一,在確定農業稅上,計稅依據不科學、稅率偏高、相關法律規范缺失,無法平等保護農民的合法權益;其二,在農村稅收的徵收上,缺乏行之有效的法律監督和運行機制,尤其是農業特產稅的徵收缺乏保障據實徵收的法律規范;其三,稅費改革凸顯農民之間、農村之間的負擔不均,使納稅主體的權利義務失衡,有悖稅負均衡的法律原則;其四,由於稅收法定主義沒有得到有效貫徹,規制農民負擔反彈方面的法律法規缺位,致使農村稅費改革潛伏著農民負擔反彈的風險;其五,稅費改革影響基層組織的財政收支,進而影響鄉村公益事業建設及教育經費的籌措,引發稅外亂收費沉渣泛起,基層財政體製法治化勢在必行;其六,與稅費改革相關的配套法律措施巫待構建,主要是農村社會保障法律體系、鄉村義務教育和鄉村債務疏導的法律支撐魚待構建與完善。第四部分一一農村稅費改革與相關法律制度的構建基於上一部分提出的法律問題,力圖構築農村稅費改革的法律框架並提出相應對策。All activities of the wholly foreign - owned enterprise shall comply withe and be protected by the laws, decrees, and relevant regulations of the people ' s of china
外資企業應按照中華人民共和國的法律、法令和有關規定交納有關稅款。Sender will be the primary responsible party for all charges related to their shipments, which include shipping charges, all duties taxes, customs assessments, government penalties and fines, our attorney fees and legal costs, even if other payment instruction is selected
1 .即使以不同方式付款,寄件人都會負上所有有關托運費用之首要責任。有關托運費用包括:托運費所有關稅及其他稅項海關核定額政府罰款fedex之代理人費用及其他法定收費。According to modern taxation law thesis, the relationship between the nation and the taxpayer is a legal relationship of debtor and creditor, the taxpayer - being the debtor has the obligation to file the tax report and declare the amount of tax due
按照現代稅收債務法律關系學說,稅收債務依課稅要素的滿足而成立,納稅義務人有按照稅法規定辦理納稅申報,宣示其具體納稅義務量的義務。This article on international and domestic recognized the inhabitant standard not yet unifies the present situation has conducted the analysis research, elaborated separately from the natural person and legal person ' s angle on international solves the inhabitant tax revenue jurisdiction conflict principle, thus draws the conclusion, namely because each national stipulation inhabitant taxpayer ' s scope and the constitution condition are different, it is necessary to coordinate each national the legal conflict, and touched on foreign affairs in the tax law to our country about inhabitant ' s definition, legal person aspect and so on inhabitant ' s scope and confirmation standard proposed had the pointed legislation suggestion ; international although has formed avoids because the dual inhabitant status causing the dual taxation the convention, but its implementation still relied on the bilateral international tax revenue agreement and the various countries ' domestic legislation, the various countries ' domestic legislation the inhabitant recognized the decisive function in particular to the international tax law in, therefore our country should take and strengthen in the tax law inhabitant ' s legislation
本文就國際及國內認定居民標準尚未統一的現狀進行了分析研究,從自然人及法人的角度分別闡述了國際上解決居民稅收管轄權沖突的原則,從而得出結論,即由於各個國家規定的居民納稅人的范圍和構成條件不同,有必要協調各個國家的法律沖突,並對我國涉外稅法中關于居民的定義、法人居民的范圍及確認標準等方面提出了有針對性的立法建議;國際間雖已形成避免因雙重居民身份導致雙重征稅的慣例,但其實施仍依賴雙邊國際稅收協定及各國國內立法,尤其是各國國內立法對國際稅法上居民的認定起決定性作用,故我國應重視和加強稅法上居民的立法。Legal entity has one of following state, outside assuming responsibility except legal person, can give disciplinary sanction, fine to the legal representative, make crime, investigate criminal duty lawfully : 1, the scope of operations that exceeds approve of the mechanism that register to register is engaged in be being managed illegally ; 2, conceal true condition, practise fraud to the mechanism that register, tax authority ; 3, smoke escape capital, hide belongings to dodge the creditor ; 4, disband, be cancelled, by suspend payment hind, do sth without authorization handles property ; 5, change, when stopping, not seasonable application is dealt with register and announcement, make interests person suffers great losing ; 6, be engaged in legal illicit other activity, harm national interest or the society is communal of the interest
企業法人有下列情形之一的,除法人承擔責任外,對法定代表人可以給予行政處分、罰款,構成犯罪的,依法追究刑事責任: 1 、超出登記機關核準登記的經營范圍從事非法經營的; 2 、向登記機關、稅務機關隱瞞真實情況、弄虛作假的; 3 、抽逃資金、隱匿財產逃避債務的; 4 、解散、被撤消、被宣告破產后,擅自處理財產的; 5 、變更、終止時不及時申請辦理登記和公告,使利害關系人遭受重大損失的; 6 、從事法律禁止的其他活動,損害國家利益或者社會公共利益的。The person to whom recovery notice is issued must pay over money, if any, not exceeding the amount of tax in default held on account of the defaulter to the inland revenue department within a stipulated time
任何人接獲追收稅款通知書,必須於法定時限內,將因該拖欠稅款的納稅人而持有,又不超出有關拖欠稅額的金錢如有的話交予稅務局。It is from our country ’ s tax law administrative realm, use summarized, compared and more empirical methods make a legal analysis with the definition, nature, the exercise of the tax subrogation in the theory. at the same time in practice provide some useful comments and suggestions for the tax subrogation system
根據新《中華人民共和國稅收徵收管理法》第五十條的規定,稅收代位權是指,對于拖欠稅款的納稅人到期的債權等財產權利,稅務機關可以依法向納稅人的債務人追索以抵繳稅款。Import : starting from april 1, 1996, the import of equipment and raw materials purchased by newly established foreign - funded enterprises within the stipulatedtotal investment is subject to import tariff and import link tax
進口:自1996年4月1日起,對新批準設立的外商投資企業投資總額內進口的設備和原材料,一律按法定稅率徵收關稅和進口環節稅。However, the problem of how to best exploit and utilize these resources and how to preserve them properly to achieve sustainable development has become a growing concern for the scientific community and the government. since the 1980s, yunnans flower trade has made tremendous progress
海關在接受進出口貨物的申報,經過審核報關單據查驗貨物依法徵收稅費后,對進出口貨物作出結束海關監管的決定,並在有關報關單據上簽蓋「海關放行印章」 。The detailed measures shall be form - ulated by the tariff policy committee of the stat - e council together with the relevant departments
具體辦法由國務院關稅稅則委員會會同有關部門制定。Measures governing goods subject to retaliatory customs duties, country or region of application, tariff rate, period, and method of levy shall be determined and published by the state council tariffs commission
徵收報復性關稅的貨物、適用國別、稅率、期限和徵收辦法,由國務院關稅稅則委員會決定並公布。Article 2 the seal used for supervising the manufacture of the nation ' s unified invoices is the legal indication of the tax authorities ' management of invoice, its shape, specification, content and color are determined by the state administration of taxation
第二條全國統一發票監制章是稅務機關管理發票的法定標志,其形狀、規格、內容、印色由國家稅務總局規定。Verify compliance of your import shipments with country - specific trade regulations, procedures, tariffs, laws and administrative rulings
驗證您的進口貨件符合特定國家或地區的貿易規定程序關稅法律和管理規定。Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction
盡管有第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授權i只限於本行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或收回或其他成為應支付之證券及所有息票及由本行代客戶之賬戶而持有並在出示時成為應付的其他收入項目出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持有一切就本行在此等條件下所持有的任何證券而發行之股票股息優惠認股權證及類似證券iii以中期收據或臨時證券兌換正式證券及為客戶之賬戶持有該正式證券及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或預扣之款項或本行認為根據任何司法管轄權區之任何有關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in
第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是論文的主體部分,首先論述美國對日經濟復興政策的演變歷程,提出美國對日本的經濟復興政策是美國推行全球冷戰戰略的必然結果,隨著國際形勢和日本經濟狀況的變化,美國逐漸將推動日本入關視為對日經濟復興政策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,以便與日本進行重要的關稅談判,美國政府和國會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿易保護主義勢力的強大,行政部門不得不尋求國內利益和海外利益的平衡,但同時出於冷戰戰略的考慮,又盡量使對外經濟政策向後者傾斜;第三,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做的大幅度讓步,使得日本人能夠將美國的政治、戰略利益轉化為日本的商貿利益,從而成為談判的最大贏家;第四,重點研究英國對日本入關的外交政策和美國對該政策的反應、施加的影響,在國際斗爭中美國為日本入關而發揮的作用以及日本人自己做出的努力,指出雖然在美國施加的強大壓力下,英國政府最終同意日本成為關貿總協定的成員國,但是它依然以國家利益為重,對日本援引關貿總協定第35條,不給予其商品最惠國待遇。 」Basis " the complement that sells about carrying out beijing to already bought public housing to appear on the market executive method concerns an issue informs " regulation, it is ok to already bought public housing according to what cost price buys donative other, but should be in donative before turn the property of this building into commodity house, namely complemental room changes cost price the gold of land sell one ' s own things of 1 %, and cost of pay photograph custom duty
根據《關于執行北京市已購公有住房上市出售實施辦法有關問題的補充通知》的規定,按照成本價購買的已購公有住房可以贈與他人,但要在贈與前將該房屋的性質轉成商品房,即補足房改成本價1 %的土地出讓金,並繳納相關稅費。According to these analysis, we can give the taxation basic law a clear position during the system of taxation law : taxation basic law is the total laws to regulate the relations of taxation, legislated by the highest organ of state power, which is the constitutional laws during the taxation system, and whose position and strength is the highest, to control, restrain, refer and coordinate other taxation laws
這樣我們可以對稅收基本法在法學及稅法學理論中,在稅法體系中有一個明確的定位:稅收基本法是由國家最高權力機關制定的,關于稅收基本問題的立法,是稅法體系中的「小憲法」或母法,在稅法領域有著最高的法律地位和法律效力,對各單行稅收法律法規起統領、約束、指導、協調的作用。The rates or prices shall be deemed to be fixed and shall cover all costs of every kind whatsoever ( and increase to them ) including but not limited to engineering, production of shop drawing, office charges, supervision, labour, transport, material, mobilization of equipment, legal charges, duties, royalties and taxes
合同期內的單價或價格均視為固定的,已包括了所有的成本費用(無論增加與否) ,諸如工程費、圖紙製作費、辦公費、監督費、人工費、運輸費、材料費、機械移動費、法律、關稅、版稅及各種稅金。分享友人