波濤洶涌的 的英文怎麼說

中文拼音 [tāoxiōngyǒngde]
波濤洶涌的 英文
billowy
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : 名詞(大的波浪) billows; big waves
  • : 名詞[書面語] (水向上涌的樣子) burbulent; tempestuous; roaring; uproarious
  • : 涌名詞[方言] (河汊, 多用於地名) a branch of a river
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 波濤 : great [huge] waves; surge billows
  1. Or again, note the meanderings of some purling rill as it babbles on its way, fanned by gentlest zephyrs tho quarrelling with the stony obstacles, to the tumbling waters of neptune s blue domain, mid mossy banks, played on by the glorious sunlight or neath the shadows cast o er its pensive bosom by the overarching leafage of the giants of the forest. what about that, simon ? he asked over the fringe of his newspaper

    「再則,請注意那打著漩渦蜿蜒曲折地嘩嘩淌去淚淚溪流與攔住去路巖石搏鬥,在習習西風輕拂下,沖向海神所支配波濤洶涌的蔚藍領國;沿途,水面上蕩漾著燦爛陽光,兩邊堤岸爬滿青苔,森林中巨樹那架成拱形繁葉48 ,將蔭影投射于溪流那憂郁多思胸脯上。
  2. The fishermen cheated death in the stormy seas

    那些在波濤洶涌的海上作業漁民們僥幸避開死神。
  3. Wherever you go in myanmar, whether it be cruising down the mighty ayeyarwaddy river in style, drifting over the ancient city of bagan by hot air balloon, or searching for that elusive tiger on the back of an elephant, there is always a feeling of adventure

    在緬甸旅遊,無論是乘橡皮船巡航于那波濤洶涌的伊洛瓦底江上,還是乘坐熱氣球在蒲甘古城飄游浪蕩,或是騎坐一頭大象去深山老林里尋找那些為人類而躲藏著猛虎,都將是您終身難忘冒險經歷。
  4. A rubber sphencal balloon is quickly blown up in an angry sea by a ditched pilot.

    一個迫降飛行員在波濤洶涌的海上迅速吹起一個橡皮球。
  5. A rubber spherical balloon is quickly blown up in an angry sea by a ditched pilot.

    一個迫降飛行員在波濤洶涌的海上向一個橡皮球迅速充氣。
  6. All of them looked back across the rough sea, looking for their strange captain and his horse.

    他們大家都回頭望著波濤洶涌的海面,搜索著他們那位奇特船長和他馬匹。
  7. These streets hadn't changed, though housing projects jutted up out of them now like rocks in the middle of a boiling sea.

    盡管這里豎起了住宅建築,猶如露出在波濤洶涌的海面上巖石,但街道本身沒有變化。
  8. If the lord had ever allowed her to cross that swelling ocean she would have gone, among all the millions buried there, to seek out his grave.

    要是主允許她渡過那波濤洶涌的海洋,她一定會到那個埋著許許多多人地方去找到他墳墓。
  9. Love is a traveler on the river of no return, swept on forever to be lost in the stormy sea

    愛就象不歸河上遊子,永遠順著水流沖擊而下,最後迷失在波濤洶涌的海上。
  10. Phileas fogg gazed at the tempestuous sea, which seemed to be struggling especially to delay him, with his habitual tranquility

    斐利亞福克面對著這個象是和他作對波濤洶涌的汪洋大海,依然面不改色,連眉頭也沒有皺一下。
  11. But he comes from across a deep and troubled sea

    但是他來自一個波濤洶涌的海洋彼岸
  12. Our small boat was tossed about in the heavy sea

    我們小船在波濤洶涌的海中顛簸。
  13. Our ship rolled and pitched on the heavy sea

    我們船在波濤洶涌的海面上搖晃顛簸。
  14. The ship labored through the heavy seas

    船在波濤洶涌的海上緩慢吃力地航行。
  15. I ' m sailing towards you through the rough sea

    我在波濤洶涌的海洋中向著你身邊航行。
  16. Another lesson to be learned, to continue using my oceanographic metaphor, is that while you are swimming and not sinking you should aim for rough water

    另一個忠告是,如果繼續用我海洋學比喻話,當你在大海中搏擊而不是沉沒時,你應該到波濤洶涌的地方去。
  17. The road is filled with cobblestones, the quadrel is spotless, tidy and clean, the housetop in beautiful colours imitates the tide surging so high, the trees and the grass enjoy a glaring green, the blue sky looks like washed. meanwhile, the buildings following the shape of european are growing alone

    鵝卵石路,體面潔凈小方磚,波濤洶涌的彩色屋頂,綠乍眼小草小樹,像水洗過懷舊襯衫藍藍天,仿歐式房屋在兀自成長。
  18. Whether snow - capped mountains or verdant plains, its rivulet - woven headstreams or the boundless sea, be it billowing riptide or twinkling calm surface, whether jungles inhabited by wild animals or villages of diversified ethnic groups with rich cultural heritages, sacred meili snow mountain or the three parallel rivers region, all are naturally bestowed fortunes and ever appealing works of classic beauty

    白雪皚皚高山,綠草如蔭平川;溪流涓涓源頭,一望無際大海;波濤洶涌的激流,光熒熒江面;野獸出沒高山峽谷到風情萬種各族村寨;令人神往梅里雪山,三江併流世界奇觀,都是自然造化,都是動人經典。
  19. I felt like i was thrown in the sea, and amidst the turbulent waves and darkness could only see two lifesavers, one christianity the other buddhism, and i did not know which one to grab onto

    就像被丟進一片波濤洶涌的黑暗大海中,我只看到兩個救生圈,一個是基督教,一個是佛教,我不知道應該抓住那一個?
  20. I have long learned how to deal with the adversities on a turbulent journey of life

    波濤洶涌的海上航行,我早已學會面對苦境方法。
分享友人