浮雕工藝 的英文怎麼說

中文拼音 [diāogōng]
浮雕工藝 英文
en joint
  • : Ⅰ動詞1 (漂在液體表面) float; drift 2 [方言] (在水裡游) swim Ⅱ形容詞1 (在表面上的) superfici...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (鳥類的一屬) vulture; eagle2 (雕刻藝術或雕刻成的作品) carving 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (技能; 技術) skill 2 (藝術) art 3 [書面語] (準則) norm; standard; criterion4 [書面語...
  • 浮雕 : relief (sculpture); rilievo; cameo; enchase; boss; phalera
  1. Jingjie copper product co., ltd. is a professional manufacture specializes in dealing with copper product, bronze artware and metal artware for funeral and interment. in 2001, the company had made use of the high technology patent no : cn1219613a to wholly shape various pure copper carvings and drawings of nearly hundred varieties with chillcasting, which are popular with vast consumers. in 2002, the company took advantage of the technical monopoly again to successfully develop such series funeral products as artistic copper coffin, copper embossed door sheet type bone ash storage rack, new - style art gravestone copper embossed indoors outdoors ornament, which have received consentaneous favorable comments from the leaders of state ministry of civil affairs

    無錫市敬捷銅製品有限公司是一家專門從事殯葬用銅製品青銅品金屬術品的專業生產廠家, 2001年公司利用高科技技術專利號: cn1219613a冷鑄整體成形各種純銅畫近百個品種,深受廣大消費者的青睞, 2002年公司又利用這一技術專利,開發成功了「術銅棺」 「銅門板骨灰存放架」 「新型術墓碑」 「銅室內外裝飾件」等系列殯葬用品,在2002年上海殯葬用品博覽會上得到了國家民政部中國殯葬協會領導及全體與會代表的一致好評,稱之為當今殯葬用品中的新亮點。
  2. The pure silver olympic mascot souvenir set, based on 999 pure silver, combines the technique of coin making and relievo coloring

    奧運吉祥物純銀套裝以999純銀為材料,採用造幣技術和加彩
  3. In order to memorize the 2008 beijing olympic games, we manufacture the set of golden and silver met als of olympic games with pure silver and pure gold and the technique of coin making and relievo manu facturing

    為紀念北京2008年奧運會,特以會徽、吉祥物為主題,選用純銀和純金材料,運用造幣技術、浮雕工藝製作而成。
  4. Explanation to design : in order to memorize the trial contest for water sports in beijing 2008 olympic games, we manufacture the set of metals with landscape of qingdao as the theme and the technique of coin making and relievo manufacturing

    為紀念北京2008年奧運會水上運動測試賽,特以奧運會徽、青島風景為主題、運用銅質鍍金、鍍銀材料,選用造幣技術,浮雕工藝而製作。
  5. The exhibits, made in the period from the qianlong reign ( 1736 - 1795 ) to the 1950 s, are extremely diverse, comprising brushpots, inkstick stands, brush rests, paperweights, vermilion boxes, inkstones, brush washers, waterpots, vases, bottles, snuff bottles, lamps, incense holders, ruyi sceptres, arm rests, belt ornaments, table screens, plaques and many the like. together they give a comprehensive overview of jingdezhen carved porcelain that developed fully in the two centuries

    文物館舉辦"素影瑩-清末民初景德鎮瓷"展覽,展出瓷作品166項,年代自十八世紀乾隆朝至上世紀五十年代,種類包括筆筒、墨床、筆山、紙鎮、印章、蓋盒、墨硯、水洗、水盂、瓶、壺、鼻煙壺、燈、香薰、如意、臂擱、帶飾、硯屏、瓷板等,旨在展示景德鎮兩百年來的發展脈絡。
  6. The company mainly manages : each kind of import, domestically produced stone, the different molding, the decoration craft board, the sculpture in the round, the relief, the line carve and the city botanical garden sculpture, the ancient temple, the image of buddha, the character, the animal carving, center western - style place and so on memorial park, western - style construction carving, instalment as well as glass fiber reinforced plastic

    公司主要經營:各種進口,國產石材,異型材,裝飾板,圓,線及城市園林塑,古寺廟,佛像,人物,動物之刻,中西式墓園,歐式建築之刻,安裝及玻璃鋼等產品。
  7. Float glass process was initiated in 1890, which was tu engrave designs on the colorful glass. some old handicrafts are preserved in the museums of western europe and japan

    感強的玻璃品,將西方術風格和中國傳統的術文化完美結合,在眾多的玻璃品中,獨具風韻,集家居擺設、禮品、實用、觀賞和收藏為一體,匠心獨具,光彩奪目。
  8. Among them, taiwan block 6 meters high, 27 meters square, surrounded by engraved with the ten pu trip to the external use of granite relief decoration, 10, pu high as 42 meters, and weighs 350 tons of gold buddha perfect design, process smoother, can be called the copper giant buddha for the university, quite a few high - wen the ornamental value and aesthetic value, the soul artists on both sides of the collision, the crystallization of wisdom

    其中,臺座高6米,長寬各27米,四面刻有普賢的十種廣大行願,外部採用花崗石裝飾,十方普賢像高42米,重350噸,中個金佛設計完美,流暢,堪稱銅鑄巨佛的曠世之作,頗具幾高的文化價值和觀賞審美價值,是海峽兩岸術家心靈的碰撞,智慧的結晶。
  9. On the basis of previous technology, tianyi company makes the colorful and three - dimensional glass handicrafts, which combine the western styles and chinese traditional culture. the brilliant glass handicrafts as home decorations and gifts are good for app - reciation and collection

    每一件玻璃品,都是設計師術靈感和人手的完善結合,具有相當的收藏價值,無論送禮或自用,均顯高雅的文化氣質和品味,極具觀賞和珍藏價值。
  10. This small artillery ' s age can ' t be dated easily, maybe in ming qing dynasty. as for carving it ' s an old craftwork, but the rare thing is its fine technics. carving on surface is comparatively easy, but on cylinder it ' s much harder, while on prism it ' s most difficult thing i can master. look, this dragon is fresh and full of energy, and must be made by an uncommon man. enjoying it from this point of view can descry the highest art culture connotation which the ancients wanted to express and show

    此一小火炮的年代不好定錘,明清物吧,至於刻嗎,開門的老,但難得的是精湛,在平面上刻相對容易,在圓柱體上就難的多,而在稜柱體上刻以及浮雕工藝是最難掌握,你看,這條龍活力四射,昂揚大氣,決非等閑之輩所能造詣,從此一角度和層次去欣賞,便挖掘透視到了古人所欲表達和展示的更高的術文化內涵。
  11. Our company handicraft department supplies various glass handicraft products, crystal handicraft products and embossment glass handicraft products, with interesting, novel, and generous shape

    信息描述:我公司品部長期供應各種玻璃品,水晶品和玻璃品,造型別致,美觀大方。
  12. The souvenir medal is made of pure silver, adopting the embossment color printing technology

    此款紀念牌分為純銀材質,彩印
  13. Our factory has an annual production capacity of 800 figure sculptures below 180cms, and more than 1000 stone lions and dragon image columns, etc. our products include eastern and western figures, mosaic series, fireplaces, europe style fountains, flowerpots, rome columns, flower, bird and other animals circle carvings, reliefs, shadow carvings and so on

    我廠自有廠房6800平方米,設人像車間2個,馬賽克花崗石園林車間各一個,可年生產180cm以下人像800個,石獅柱等石製品1000件以上。生產內容有東西方人物馬賽克壁爐歐式噴泉花盆和羅馬柱,還有花鳥動物的圓等。
  14. Highlights include selections from the collections of mr. & mrs. tony miller and mr. humphrey hui, and loans from other private collectors, as well as the prestigious public collections from the baur collections in geneva and the shanghai museum. professor kenneth young, pro - vice - chancellor of cuhk, mr tony miller and mr humphrey hui, the two collectors who initiated and coorganized the exhibition officiated at the opening ceremony of the exhibition today at the art museum

    《素影瑩:景德鎮清末民初瓷》展覽於今天舉行開幕典禮,由香港中文大學副校長楊綱凱教授,以及兩位展覽發起及籌劃人苗學禮先生和許建勛先生主禮,還有多位收藏家及術愛好者應邀出席,包括前律政司司長梁愛詩、業貿易署署長楊立門等,場面熱鬧。
  15. Technology adopt shallow relief add decorations close overcast line line, make personages lifelike

    技術採用淺加飾細密的陰紋線,使人物栩栩如生。
  16. Such tactics as the thin, light relief of adopting device in chiselling the skill, carving hiddenly, etc., in addition meticulous workmanship, the beauty of more outstanding and jade beautiful and model, have very high artistic charm

    在琢技方面採用器薄淺陰刻等手法,加之精細作,更加突出了玉質之美和造型之美,具有很高的術魅力。
分享友人