海上接運 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngjiēyùn]
海上接運 英文
sealift
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 接運 : swinging
  1. In general, the port is treated as the heartland in the site selection of conventional berth, whereas it is particular for train ferry berth as the relay station between sea route and railway system

    常規泊位選址均以港口為中心進行,而輪渡泊位因為是航線和陸鐵路輸系統的轉點,因此選址中比選因素的確定具有特殊性。
  2. The " mode of series bills of amendment to hague - visby rules " is an acceptable choice taking into consideration of the reality and application of law

    出於對貨物輸法的現實性和可操作性的考量, 「牙維斯比系列修正模式」在貨物輸法統一化進程中是一個可以受的模式。
  3. The thesis analyzed the present transferring status between pudong airport and shanghai " s incity. through forecasting the long - dated flux of pudong airport and the area near it and combining the planning scheme of shanghai urban rapid mass transit, the thesis learned the helpful experience of the traffic organization in typical airport abroad and used the scientific analyzing model of public traffic flux forecasting to put forward some reasonable suggestion of the bottleneck question between pudong airport and incity : the one is to use the present no. 2 subway as the future airtrain to take on the most part of the flux and meantime present the concept of feeder efficiency to quantitative analyze the choice of feeder station ; the other is to set up cat ( city air terminal ) to convenient the passenger to come airport rapidly and economically in order to lessen the pressure of the traffic and improve the whole service quantity of civil aviation transportation

    本文分析了浦東機場與市內目前的換乘現狀,從預測浦東機場及緊鄰空港區域中遠期的客流量入手,結合市政府快速軌道交通的規劃方案,並且學習境外典型機場交通組織的有益經驗,利用規劃中的公交客流預測等科學分析模型,對浦東機場與市中心的軌道交通銜提出了合理的建議:一是利用目前的地鐵二號線作為航空軌道共享線來承擔大部分進出空港的客流,並且給出了以效率最大化為目標函數的公交軌道站點比選模型;二是在市中心設立城市航站樓以方便旅客快速、經濟地到達機場,從而減少道路交通壓力,提高航空輸的整體服務質量。
  4. The dissertation consists of such issues as summary of international carriage of passenger, scope of liability, limitation amount, compulsory limitation insurance and soon. the author ' s concentration on international carrier liability system is aiming to help to establish the new legal system in this field to which little attention has been paid

    為此,作者建議就旅客人身傷亡的第三方責任對承人進行強制保險並通過法律賦予受害旅客以第三人直訴訟的權利,並重點分析和研究了其中蘊涵的理論性和操作性問題。
  5. Abstract : through cooperating with other industries, the european cruise corporations have used luxurious cruises as the linkage to bring in a new format of commerce ? ? sightseeing business, which develops a golden tourist line and a new business channel on the sea

    摘要:歐洲的郵輪航公司進行不同產業形式的跨越合作,用豪華郵輪作為鏈物,串聯成北歐觀光商業的新形式,開辟了一條黃金旅遊航線和商業通道。
  6. On the river, the lake and the vast ocean, tv program can only be received by the satellite antenna. and so the ship industry and the oil platform urgently require this service on the ocean, that is the mobile satellite tv receiving system on the ship

    在內陸江河湖泊和寬廣無垠的,電視節目只能通過衛星收和發送,船業、石油勘測和鉆探等對船載移動衛星電視系統的需求十分迫切。
  7. The quality of maritime training units directly influences marine seafarers " technical quality which is a crucial factor for maritime traffic transport system. therefore the technical level of seafarers to be trained is determined by the condition and quality of the training units

    船員技術素質的高低直決定著交通輸系統的安全,而船員培訓機構的培訓質量又直影響著船員技術素質的高低。培訓機構的條件不一樣,培訓質量不一樣,培訓出的船員技術水平也不一樣。
  8. Non - vessel operating common carrier ( nvocc ) refers to this kind of enterprise, which does n ' t operate or own any vessel, but can, in the name of carrier, receive consignors " cargo for transportation and issue its own bill of lading or other corresponding transport documents, and is entitled to collect freight and obliged to fulfill the contract for transport through actual carrier

    無船承人,是指自己不經營或擁有船舶,但能以承人的身份受託人提供的貨載,簽發自己的提單,或者相應的輸單證,收取費,履行輸責任,再通過人來完成輸合同的經營人。無船承人是貨代理人發展到一定階段的產物。
  9. A container terminal connects sea and land, transferring containers to and from ships. it is capable of handling containers more quickly, economically, accurately and in greater volumes than conventional ports

    集裝箱碼頭連,經船集裝箱。在裝卸搬,集裝箱碼頭比普通雜貨碼頭更快、更經濟、更準確、吞吐量更大。
  10. A lot of oil tanker failure was reported in recent years, which attracted much attention of navigation industry. after investigation and analysis, fatigue crack was suspected to be one of main causes. the fatigue cracks were discovered mostly on the side longitudinals at the connections to transverse bulkheads or transverse webs

    近年來,世界有大量的油輪在失事,這一現象引起了各國航界的高度重視,通過組織力量對油輪失事原因進行調查分析,認為一個重要的原因是艙內肋骨與下翼艙的連處的疲勞強度不足,導致艙室進水,然後波紋橫艙壁破壞導致進水過多而沉沒。
  11. Combining economics, management, sociology and relative foreign researches, it presents organizing theory, principle and methodology in resettlement operation plan which were practiced in huai river project ( yancheng city ) with obvious effects. it also argues that resettlement management including funds management, contract management, project management and necessary procedures like compensation public notice, resettlement funds responsibilities, resettlement process & safety responsibilities, acceptance testing and resettlement evaluation have great importance in resettlement works of huai river project ( yancheng city )

    本論文的成果主要體現在:在借鑒國內外水庫移民研究成果的基礎用經濟學、管理學、社會學的理論,對河道工程移民安置的理論和實踐及其移民的特點進行了深入的研究,提出了河道工程移民安置實施規劃的編制理論、原則及方法,並將成果直用於淮河入水道工程(鹽城段)移民安置實施規劃中,規劃成果直用於生產實踐,取得了明顯的效果。
  12. As a large country in which ocean shipping is important, the distribution of the right and duty in the international conventions of carriage of goods by sea directly effects the development of our marine

    同時,作為一個大國,輸的國際公約對各利益方權利義務的劃分也直影響著我國業的發展。
  13. ( contract law of pro ) make up the aforesaid legal vacuum. notwithstanding many provisions provided for by contract law may apply to charter party in the absence of the corresponding provisions in maritime law, the aforesaid provisions are just general provisions. charter party, as an special type of contract, has many particular characters differ from the common business contract and formed many unique usages after hundreds years of practice

    雖然新合同法的實施使許多商法中沒有規定的有關租船合同的事項可以直從新合同法中找到調整依據,但這些規定往往都是一些原則性的規定,而租船合同作為較偏門的合同種類,其存在著許多與普通民商事合同不同的獨特特徵並且租船輸在輸中有著百年的歷史,行成了許多獨特的習慣做法。
  14. Article 80 where a carrier has issued a document other than a bill of lading as an evidence of the receipt of the goods to be carried, such a document is prima facie evidence of the conclusion of the contract of carriage of goods by sea and the taking over by the carrier of the goods as described therein

    第八十條承人簽發提單以外的單證用以證明收到待貨物的,此項單證即為訂立貨物輸合同和承收該單證中所列貨物的初步證據。
  15. Apart from the appointments as legal advisers in the governmental institutions, companies and enterprises, the law office mainly deals with the legal consultancy and service in the spheres such as the international trade, international direct investment and financing, bank loans and l / c business, project contracting, real estate, international ocean transportation, trade marks and unfair competitions and so on ; provides assistance in the study, drafting, examination, revision and negotiations of all sorts of contracts, agreements, articles of association and other legal documents, grand ' s legal opinions, assists in resolving disputes ; and serves as agents for clients to arbitration and litigations

    除受聘擔任政府機構、公司、企業的法律顧問外,主要辦理國際貿易、境外直投資和融資、銀行貸款和信用證業務、工程承包、房地產開發、國際輸、商標和不正當競爭、公司組織等方面的法律咨詢服務;在述方面協助研究、草擬、審定、談判各類合同、協議、章程及其他法律文件,出具法律意見書;協助調解解決爭議;代理訴訟和仲裁。
  16. It aims to bring up to date china ' s laws and regulations of compensation for casualties at sea, so that they would better fit in with the fast - changing social, economical and legal situations in china after its accession to the world trade organization. it attempts to seek out, to be specific, a way of compensation as sound as possible which would maximally protect the legitimate rights of both the owners of vessels and the victims, hopefully by satisfactorily balancing the interests of the two parties. the ultimate purpose of this paper therefore, is to provide certain theoretical support for modifying relevant laws and regulations in this realm in china

    研究的目的在於適應我國法律法規不斷完善的新形勢,使人身傷亡損害賠償的法律規定與各相關法律規定軌,與我國加入wto后的新形勢軌;並根據我國的國情,探求一種科學合理的人身傷亡損害賠償辦法,盡可能地找到一個輸業和受害者兩者利益間的平衡點,使輸業和受害者的合法權利得到更加充分的保護;進一步研究人身傷亡損害賠償的法律理論基礎,為進一步修改我國人身傷亡損害賠償的有關法律提供依據。
  17. The author analyses and predicts the growth and developement trends of the passenger flow, holds that more trains put into running with the present train formation shall be the direct solution and a more effective way to enhance the transport capacity in shanghai metro line 1

    保持當前的列車編組,通過增加營列車數來縮小行車間隔,應是提高地鐵1號線能的最直、有效的方法。
  18. Article 102 a multimodal transport contract as referred to in this code means a contract under which the multimodal transport operator undertakes to transport the goods, against the payment of freight for the entire transport, from the place where the goods were received in his charge to the destination and to deliver them to the consignee by two or more different modes of transport, one of which being sea carriage

    第一百零二條本法所稱多式聯合同,是指多式聯經營人以兩種以的不同輸方式,其中一種是輸方式,負責將貨物從收地至目的地交收貨人,並收取全程費的合同。
  19. Lake city gold is located from base textile limited company be known as chinese childen ' s garments knit li of town economy developing zone, chinese economy is faced east most the international that develop is metropolitan - - shanghai, beijing hangzhou the grant canal is received south, north draws near too lake

    湖州金自壘紡織品有限公司坐落被譽為中國童裝之都的織里鎮經濟開發區,東臨中國經濟最發達的國際大都市? ?,南京杭大河,北傍太湖。
  20. Tidal waves move faster than any wheeled vehicle on earth. on the open seas they sometimes approach speeds of more than 500 nautical miles per hour

    動的速度超過地球的任何車輛。在公浪的時速有時可近500里。
分享友人