海上焚燒 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎishàngfénshāo]
海上焚燒
英文
incineration at sea-
Ships and marine technology - shipboard incinerators - requirements
船舶與海上技術.船用焚燒爐.要求Kommetjie beach, south africa reuters - south african officials set fire to a 34 - tonne whale carcass on wednesday, sending white smoke into the air near cape town as spectators clambered over blubber - strewn rocks for a closer look
8月2日,南非有關部門在開普敦附近海岸放火焚燒了一條重達34噸的鯨魚屍體。燒鯨過程中產生的白色煙霧飄入空中,大量圍觀群眾爬上流滿鯨油的巖石近距離圍觀。Besides, it has strictly prohibited the disposal of any radioactive substance and incineration of toxic waste at sea, and plans to gradually stop the dumping of industrial waste into the sea
此外,中國嚴格禁止在海上處置一切放射性物質,逐步停止海上傾倒工業廢物,並禁止有毒廢物海上焚燒。The commissioning scheme and implementation of sludge drying and incineration system of shanghai shidongkou wastewater treatment plant were introduced ; they are mainly the prior period preparation, commissioning method of main system, and coordinative management
摘要介紹了上海市石洞口城市污水處理廠污泥乾化焚燒處置系統的調試方案和實施過程,主要包括前期準備工作、主要系統的調試方法及協調管理工作等。" the first prize would have been to leave it here to decompose but with residents nearby, and the smell, " robin adams, operations manager for the table mountain national park, told reuters that was n ' t an option. " the oil and fat seeping back into the sea was also attracting sharks, " he said
開普敦table mountain國家公園經理亞當斯表示: 「死鯨最好是留在原地腐爛后再焚燒,但由於鯨魚的腐臭味會困擾附近居民,這樣的方法不可行,而死鯨身上的油脂流入海中后也會引來鯊魚。 」Shanghai julang industry & trading co., ltd. is an environmental protection service enterprise that is specially engaged in the combustion and integrated utilizing of industrial solid, semi - solid and liquid waste. the company has obtained the permit of shanghai dangerous waste operation and certified through the environment management system of iso14001 and the management system of professional health safety of ohsas180010
上海巨浪工貿有限公司是專業從事工業固體、半固體、液體廢物焚燒處置綜合利用的環保服務企業,持有上海市危險廢物經營許可證,並通過環境管理體系iso14001和職業健康安全管理體系ohsas180010認證。分享友人