海上運輸船 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngyùnshūchuán]
海上運輸船 英文
marine transport ship
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. Because liquefied gas " own characteristic, such as low temperature, high pressure, inflammability and explosibility, there are many hidden dangers in handling the liquefied cargo and shipping at sea

    液化氣在其靠港裝卸貨物和過程中存在著很多事故的隱患,其危險性主要是由於液化氣本身的低溫、高壓、易燃和易爆等特性所致。
  2. The stability of ship in waves is the important part of sea transport security, over the last decade, it is the focus of the discussion when imo and most flag states investigated all means to enhance the safety of ships

    舶在波浪中的穩性問題是生產安全性的重要方面,也是長期以來imo和所有航大國討論和致力解決的重要技術問題。
  3. In different legal system, that is distinct. ship owner, ship manager and shipping agent, taking part in the transport trade, always affect finding the carrier. in many countries, " carrier " means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper

    不同法律制度下, 「承人」的定義有所區別: 《牙規則》把承人限定為與托人訂有契約的舶所有人和承租人; 《漢堡規則》及包括我國在內的多數國家把承人定義為與托人訂有契約的任何人。
  4. The content of this course are as followings : the concept of the commercial law, features of commercial law, basic principles of commercial, the players in commercial field, behaviors, registration system, trade name, accounting books, the overview of corporate law and corporation, the classification of corporation, the establishement of company, the capital system under compnay law, share and assets, shareholders and their rights, corporate governance, merger and acquisation, overview of bankruptcy law, ? substantive bankruptcy law, procedure ? bankruptcy law, overview of commercial paper law, the classification and the basic rules of commercial paper, overview security law, ? issue and sponsor system, listing and trade system, investment fund system, overview of issurance law, issurance contract, property issurance, life issurance, issurance industry, maritime law, vessel and stewages, transportation contract, leasing vessel contract, incidents and the liability system etc

    課程內容包括,商法的概念、特徵、基本原則、商主體、商行為、商事登記、商號、商事帳簿、公司與公司法概述、公司的分類、公司的設立、公司的資本制度、股份與股票、股東與股權、公司的治理結構、公司的合併與解散、破產法概述、破產程序法、破產實體法、票據法概述、匯票、本票、支票、證券法的基本問題、證券市場主體法律制度、證券發行與承銷法律制度、證券市及交易法律制度、證券投資基金制度、保險法概述、保險合同、財產保險、人身保險、保險業、商法概述、舶和員、合同、舶租用合同和拖航合同、舶碰撞、難救助、共同損、事賠償責任限制等部分。
  5. Most of these passengers commuted on the world s largest fleet of high - speed ferries, including jetfoils and jet catamarans, to and from macau and other ports in southern china. being the junction of two different forms of maritime transport

    香港是兩種不同模式的交匯處,在港內作業的包括從太平洋駛來的巨型遠洋,以及從珠江駛來的較小型沿岸和內河
  6. This article has been divided into five chapters, the contents of five chapters respectively are : the contents of the first chapter are about pollution compensation that oil leakage of the ships lead to in " maritime law " ; the contents of the second chapter are about delay delivery of the goods in " maritime law " ; the contents of the third chapter are about the cargo lien that the marine carriers have in " maritime law " ; the contents of the fourth chapter are about the rights that the shippers can change and terminate the contract unilaterally in " maritime law " ; the contents of the fifth chapter are about the limitation of liability for maritime claims system in " maritime law ". the contents of each chapter of this article are about a flaw of " maritime law ". as a result of the limit of article length and the limit of author ability, it is impossible to analyze the article of " maritime law " gradually, the article is only about five quite important flaws of " maritime law " to form five chapters, then we will introduce them gradually

    但是,隨著我國加入wto ,國際貿易和迅速的發展, 《商法》在實施中暴露出很多不足。因此,有必要遵循科學性、適時性和法制統一性等立法的基本原則,對《商法》及時進行修改。筆者認為,應當認真總結《商法》成功的經驗和失敗的教訓,從目前和今後一個時期和與相通的內陸水域的和經濟貿易的現實和發展對法律的需要出發,參照和借鑒其他民商立法、國際事條約、民間規則和合同格式,以及國外先進的立法例,吸收商法理論研究成果,並考慮國際事立法的發展趨勢,在舶油污損害賠償的規定,遲延交付的規定,貨物留置權的規定,托人變更解除合同權利的規定,事賠償責任限制制度的規定等幾個方面修改現行《商法》 。
  7. As a result, the studying aim of this paper is to establish a practical and complete system for the prediction of ship maneuvering motion, taking into account of the influence of the environmental factors, such as the wind, wave and current, establish a practical and complete system for the prediction of ship maneuvering motion. in this paper, the opengl virtual reality simulation technique is introduced into the field of ship maneuver and control, and using the mmg mathematical model, the three dimensional dynamic simulation system of the ship motion is established and good results are achieved. in the process of the system development, firstly, the maneuvering motion equations for ship in the still water are established, based on the mmg module mathematical model and serial experimental result

    在系統開發過程中,首先採用mmg分離式數學模型及相關的系列化試驗結果,建立單槳單舵舶在靜水中的舶操縱動方程,並編制計算程序,經與試驗結果比較,證實了計算結果的正確性;為了解mmg數學模型中模型參數變化對操縱性指數的影響程度,作者在述已有程序基礎,對有關模型參數進行偏移修正,探討了相應參數變化后的操縱性指數,對舶操縱性指數對模型參數的靈敏度進行了詳細的分析與探討,所得結論與工程實際相吻合,具有實際應用價值,並為進一步提高舶操縱性預報的精度打下了基礎;然後,在已有的舶靜水操縱動模型基礎,考慮雙槳雙舵的影響,建立了內河雙槳雙舵舶的操縱動模型;最後,綜合考慮風浪流作用力的影響,進行了舶的操縱動模擬計算。
  8. It becomes more and more important for the safe transportation of ship with the developing of the global maritime transportation. it is indicated on the base of the investigation of solas that the proportion of shipwreck accidents rooting in the ship ' s fire exploding is rising year after year from 1980s, and now it is up to 30 percent by 1 percent every year, and the annual loss of the ship tonnage is over 600, 000 tons that is two times than that in 1960s

    隨著全球業的不斷發展,舶安全營變得愈來愈重要,根據國際難救助協會的一項調查表明,自20世紀80年代以來,因舶火災爆炸造成難事故的比重逐年升,年均增幅1個百分點,現已達到30 ,造成舶噸位年損失較60年代翻了一番,超過60萬噸,特別是舶機艙,易燃易爆物質比較集中,最容易發生火災,事實也是如此。
  9. So, to prevent the accidents in port and to transport safely and efficiently, the research in the maritime traffic system consisting of personnel, ship and environment has been done on from many aspects by many countries

    為了預防和減少港口水交通事故的發生,實現安全、高效的,各國研究人員對由人一一環境組成的交通系統進行了多方面的研究。
  10. Technical requirements for safety of commencing a sea voyage of sea going transport ships - general rules

    海上運輸船舶安全開航技術要求總則
  11. Technical requirements for safety of commencing a sea voyage of sea going transport ships - deck department

    海上運輸船舶安全開航技術要求甲板部
  12. Technical requirements for safety of commencing a sea voyage of sea going transport ships - engineering department

    海上運輸船舶安全開航技術要求輪機部
  13. Due to the popularization of the modern science and technology in the field of seafaring, the speed of ships has been greatly advanced, which together with the characteristics of the operation of traditional b / l results in the fact that ships arrive at the destination port before b / l reaches the buyers leading to port congestion and even the losses of the parties involved

    由於現代科學技術在航領域的廣泛應用,舶在的速度有了很大的提高。局限於傳統的提單流程,常常出現舶已到港而提單還未到收貨人手中,這樣經常造成堵港,甚至當事人的經濟損失。
  14. The coastal harbors, the keys in the coal transportation system, have been invested in last 15 years by center government. so that the bottle - neck of the coastal coal transportation system has been broken. the capacity of harbors and ships can meet the demand of coal transportation to the national economy development

    煤炭港口作為該系統的一個重要環節, 「七五」 、 「八五」期間國家投入大量資金對其進行建設,目前沿煤炭的瓶頸現象已基本消失,港口吞吐能力、力基本可以滿足國家經濟建設對煤炭的需求。
  15. Since 1999, the marine department has been outsourcing the provision of marine transport services, such as personnel carriers and tug boats, to private contractors

    自一九九九年以來,事處把人員載、拖服務外判給私人承辦商。
  16. ( contract law of pro ) make up the aforesaid legal vacuum. notwithstanding many provisions provided for by contract law may apply to charter party in the absence of the corresponding provisions in maritime law, the aforesaid provisions are just general provisions. charter party, as an special type of contract, has many particular characters differ from the common business contract and formed many unique usages after hundreds years of practice

    雖然新合同法的實施使許多商法中沒有規定的有關租合同的事項可以直接從新合同法中找到調整依據,但這些規定往往都是一些原則性的規定,而租合同作為較偏門的合同種類,其存在著許多與普通民商事合同不同的獨特特徵並且租中有著百年的歷史,行成了許多獨特的習慣做法。
  17. The " auxiliary business operations related to international ocean shipping " as used in the preceding paragraph include international ship agencies, international ship management, port handling of international ocean shipping, the storage of goods related to international ocean shipping, container stations and stacking of international ocean shipping, and other operations

    前款所稱與國際相關的輔助性經營活動,包括本條例分別規定的國際舶代理、國際舶管理、國際貨物裝卸、國際貨物倉儲、國際集裝箱站和堆場等業務。
  18. China has also acceded to the 30 - some conventions formulated by the imo, such as the 1965 convention on facilitation of international maritime traffic, 1990 international convention on oil pollution preparedness, response and cooperation, international convention on standards of training, certification and watchkeeping for seafarers, 1978, as amended, 1974 international convention for the safety of life at sea, international convention for the prevention of pollution from ships, 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto ( marpol, or 73 / 78 convention on pollution convention ), athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea, 1974, and international convention for the unification of certain rules of law with respect to collision between vessels

    中國先後加入了國際事組織制定的30多項公約,其中包括《 1965年便利國際公約》 、 《 1990年國際油污防備、反應和合作公約》 、 《 1995年員培訓、發證和值班標準國際公約》 、 《 1974年國際人命安全公約》 、 《 1973 / 78年國際防止舶造成污染公約》及其有關修正案、 《 1974年旅客及其行李雅典公約》 、 《統一舶碰撞某些法律規定的國際公約》等國際公約。
  19. Article 1 this code is enacted with a view to regulating the relations arising from maritime transport and those pertaining to ships, to securing and protecting the legitimate rights and interests of the parties concerned, and to promoting the development of maritime transport, economy and trade

    第一條為了調整關系、舶關系,維護當事人各方的合法權益,促進和經濟貿易的發展,制定本法。
  20. And sea carriage must be connected with vessels that are regarded as tools of transportation

    談到,又離不開作為工具的舶。
分享友人