海上運輸 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngyùnshū]
海上運輸 英文
carriage by sea
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. In order to meet the increasing request of logistics service from client, the shipping enterprises not only operate the traditional shipping, but also operate other businesses such as inland transportation, business of port, storage, brokage etc. at the same time, almost major ports around the world have developed the logistics services and improve the quality of logistics services in order to reinforce their competitive advantages

    在經濟全球化的背景下,為適應客戶不斷增長的物流需求,航企業不僅經營傳統的海上運輸業務,而且還滲透到陸、港口裝卸、倉儲、代理等與相關的行業。與此同時,拓展物流服務功能,提升港口物流服務質量日益成為港口增強其競爭力的重要舉措。
  2. Because liquefied gas " own characteristic, such as low temperature, high pressure, inflammability and explosibility, there are many hidden dangers in handling the liquefied cargo and shipping at sea

    液化氣船在其靠港裝卸貨物和海上運輸過程中存在著很多事故的隱患,其危險性主要是由於液化氣本身的低溫、高壓、易燃和易爆等特性所致。
  3. Qingdao is one of china major ports in the yellow river valley and the western rim of the pacific ocean. qingdao port is in operation for international trade transport with the linkage with 450ports in 130 nations and deep water and silt - free condition. with the annual cargo handling capacity of 100 million tons. qingdao port has beeb deemed to the most prospective port in the 21 st century and an outstanding international port by the world shipping community

    青島港是中國沿黃流域和環太平洋西岸重要的國際貿易口岸和海上運輸樞紐,與世界130多個國家和地區的450多個港口有貿易往來,港深水闊,不淤不凍,自然條件十分優越,是著名的天然良港。作為一個綜合性國際億噸大港,青島港被國際航界譽為21世紀的希望之港和最具扭轉魅力的國際旅遊大港。
  4. Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, where a contract of carriage by sea provides explicitly that a specified part of the carriage covered by the said contract is to be performed by a named actual carrier other than the carrier, the contract may nevertheless provide that the carrier shall not be liable for the loss, damage or delay in delivery arising from an occurrence which takes place while the goods are in the charge of the actual carrier during such part of the carriage

    雖有前款規定,在海上運輸合同中明確約定合同所包括的特定的部分由承人以外的指定的實際承人履行的,合同可以同時約定,貨物在指定的實際承人掌管期間發生的滅失、損壞或者遲延交付,承人不負賠償責任。
  5. The preface compendiously discusses the relation between international trade and b / l dissension, comes to this conclusion : the sea transport is one of the links of present international trade. and it is overlaped and entangled with the others, and b / l dissension arise from the process of international trade, as a result. we should deal with them in the whole process of international trade. and give full consideration to these links while cognizance carrier ' s responsibility

    導論部分,對國際貿易與提單糾紛從總體作出簡要的論述,提出海上運輸是以作為方式的國際貿易的一個環節,這一特定的環節是同國際貿易的其它環節重疊交叉、相互聯系的。提單糾紛案件是基於海上運輸這一國際貿易環節所產生的爭議,因此,將提單糾紛放在國際貿易流程中認識與把握是必須的。
  6. To take up nautical course and control sea carriage, countries often dissent from each other

    各國為占領航線、控制海上運輸而不斷發生糾紛。
  7. All risks mea wpa plus additional risks , or extraneous risks , risks not incidental to tra ort by sea

    一切險就是水漬險加附加險,附加險即不是由於海上運輸本身的特性所帶來的風險。
  8. All risks means wpa plus additional risks, or extraneous risks, risks not incidental to transport by sea

    一切險就是水漬險加附加險,附加險即不是由於海上運輸本身的特性所帶來的風險。
  9. All risks means w 2131536 pa plus trl additionqlfrisks , or extraneous risks , risks not in - dental to transport ggyy by sea

    一切險就是水漬險加附加犀附加險即不是由於海上運輸本身的特性所帶來的風險。
  10. The stability of ship in waves is the important part of sea transport security, over the last decade, it is the focus of the discussion when imo and most flag states investigated all means to enhance the safety of ships

    船舶在波浪中的穩性問題是海上運輸生產安全性的重要方面,也是長期以來imo和所有航大國討論和致力解決的重要技術問題。
  11. Codes for course line of maritime transport

    海上運輸航線代碼
  12. M. i. c. c. marine insurance cargo clause

    海上運輸貨物保險條款
  13. Supplemental requirements for luminaires for installation on marine vessels

    海上運輸工具設備照明的補充要求
  14. Sea transport tdctrade. com

    海上運輸(貿發網tdctrade
  15. Transport of dangerous goods by sea

    危險品海上運輸
  16. Exports of sea transport services

    海上運輸服務
  17. Major export markets of sea transportation services 2001 - 2003 hk million

    海上運輸服務出主要出市場2001 - 2003年
  18. Shipper is an important party among contract of carriage of goods by sea

    海上運輸合同中,托人是一個十分重要的主體。
  19. Marine cargo insurance

    海上運輸保險
  20. Convention on facilitation of international maritime traffic, london, 9. 4. 1965

    1965年4月9日訂于倫敦的《便利國際海上運輸公約》
分享友人