海上風浪 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngfēnglàng]
海上風浪 英文
sea wind wave
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • 風浪 : 1. (水面上的風和波浪) stormy waves; storm; wind wave 2. (比喻艱險的遭遇) hardship; difficulties
  1. It occurred many times on the ocean of shengli oil field that driving piles were defeated, artesian well flat roof leaned, oil transport pipe brook and oil leaked in the year of 1984, 1987, 1994 and 1998

    勝利油田在1984年- 1987年、 1994年、 1998年多次發生插樁失敗和暴下採油鉆井平臺傾斜、輸油管破裂漏油。
  2. In this distress, we had besides the terror of the storm, one of our men dyed of the calenture, and one man and the boy wash d over board ; about the 12th day the weather abating a little, the master made an observation as well as he could, and found that he was in about 11 degrees north latitude, but that he was 22 degrees of longitude difference west from cape st. augustino ; so that he found he was gotten upon the coast of guinea, or the north part of brasil, beyond the river amozones, toward that of the river oronoque, commonly call d the great river, and began to consult with me what course he should take, for the ship leaky and very much disabled, and he was going directly back to the coast of brasil

    在這危急的情況下,暴已使我們驚恐萬狀,而這時船一個人又患熱帶病死去,還有一個人和那個小傭人被大卷到里去了。到第二十二天,稍息船長盡其所能進行了觀察,發現我們的船已刮到北緯十一度左右的地方,但在聖奧古斯丁角以西二十二經度。船長發現,我們的船現在所處的位置在巴西北部或蓋亞那岸我們已經駛過了亞馬孫河的入口,靠近那條號稱"大河"的俄利諾科河了。
  3. One night the winds raged, the clouds burst and a gale force storm capsized a fishing boat at sea

    有一天晚颳得很猛,陰雲密布。突然,一陣大襲來,掀翻了在作業的一條漁船。
  4. On clear nights, no matter how cold the wind is and how rough the sea is, he spent hours after dinner alone on the flying bridge.

    在晴朗的夜晚,不管寒多麼凜冽,濤多麼大,晚飯后他總是獨自在天橋幾小時。
  5. It wasn't heavy sea--it was a sea gone mad! i suppose the end of the world will be something like that.

    不是一般的高,而是象發了瘋一樣。也許世界的末日也不過如此而已。
  6. I will consider, repli ? t ? tnt along smoothly enough. the sea was not very unpropitious, the wind seemed stationary in the north - east, the sails were hoisted, and the henrietta ploughed across the waves like a real transatlantic steamer

    海上風浪不大,一直是刮著西南,亨利埃塔號張起群帆,有了前後檣兩張大帆推動,它走得簡直跟一艘橫渡大西洋的客船一模一樣。
  7. The sea was surprisingly rough, and the stout little boat lifted high on the waves.

    很大,矯健的小船顛簸著行駛在
  8. The seas, wind, and te ion were really high

    涌,我們的情緒也高度緊張。
  9. The seas, wind, and tension were really high

    涌,我們的情緒也高度緊張。
  10. The sea was calm.

    靜。
  11. The sea was calm at the beginning of our voyage

    我們出時,靜。
  12. The sky is blue , and the sea is calm

    天空碧蘭,靜。
  13. The news that the boat had sunk came like a bolt form the blue. it was such a large boat, and the sea had been so calm

    我條船沉沒的消息傳來,猶如晴天霹靂,那是一條很大的船而且靜。
  14. The best of fare was spread upon the cabin tables at breakfast, lunch, dinner and the eight o clock supper, and the ladies scrupulously changed their toilets twice a day ; and the hours were whiled away, when the sea was tranquil, with music, dancing and games

    這些食物都是由船肉類供應處和食品部供應的,船也有幾位女客,她們每天要換裝兩次。每當靜的時候,船有音樂演奏,人們還可以婆娑起舞。
  15. When she came back, she had a hundred things to tell ? ? but the finest thing, she said, was to lie in the moonshine on a sand - bank in the quiet sea, and to look at the neighboring coast, with the large town, where the lights twinkled like a hundred stars, and to hear the music and the noise and clamour of carriages and men, to see the many church steeples, and to hear the sound of the bells

    當她回來的時候,她有無數的事情要講;不過她說,最美的事情是當靜的時候,在月光底下躺在一個沙灘面,緊貼著岸凝望那大城市裡亮得像無數星星似的燈光,靜聽音樂、鬧聲、以及馬車和人的聲音,觀看教堂的圓塔和尖塔,傾聽叮當的鐘聲。
  16. The sea is rough.

    海上風浪很大。
  17. But when the master himself came by me as i said just now, and said we should be all lost, i dreadfully frighted : i got up out of my cabbin, and look d out ; but such a dismal sight i never saw : the sea went mountains high, and broke upon us every three or four minutes : when i could look about, i could see nothing but distress round us : two ships that rid near us we found had cut their masts by the board, being deep loaden ; and our men cry d out, that a ship which rid about a mile a - head of us was foundered

    我原以為死亡的痛苦已經過去,這次的暴與次一樣也會過去。但我前面說過,當船長從我艙房邊經過,並說我們都要完蛋了時,可把我嚇壞了。我走出自己的艙房向外一看,只見滿目凄涼這種慘景我以前從未見過:滔天,每隔三四分鐘就向我們撲來。
  18. But at sea the wind can build up giant, powerful waves

    但是在能形成巨大強勁的波
  19. The wind and wave of the sea are so violent that when sailing on the sea, the ship is being in complicated surroundings. how to keep the force of riggings reasonable is a key problem

    艦載直升機在艦船進行系留時,由於受海上風浪和艦船運動狀態的影響,使其處於一個較為復雜的運動環境中。
  20. With the development of visualization in scientific computing, visualization is widely applied in the analyzing of the engineering computing. adopting the method ( being made up of real time air pressure field data, the method for numerical wind forecasting and the method for numerical wave forecasting ) of wind wave forecasting this paper presents the system of wind wave forecasting and its visualization, which is relevant with the finite difference method, visualization part is the main work of this paper

    隨著科學計算可視化技術的發展,可視化在工程計算結果的分析中得到了廣泛的應用,本文應用由實時預報氣壓場資料、的數值預報模式、數值預報模式三者構成一種預報方法,結合有限差分方法,編制了預報可視化系統,其中可視化部分是本文的主要工作。
分享友人