海外華僑 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎiwàihuāqiáo]
海外華僑
英文
overseas ChineseChinese citizens abroad-
We are dedicated to evangelizing more than 1. 3 billion chinese in china and over 63 million overseas chinese worldwide
我們委身於向中國13億以上的華人及全球超過6千3百萬的海外華僑傳福音。After 1920, with investments from overseas chinese, modern industries and businesses including textiles, garments, metalwork and enamelware were set up along the coastal area up to lai chi kok second world war
一九二零年以後,由於海外華僑的投資,較現代化的工商業從沿海地帶一直伸展至荔枝角,行業包括紡織、制衣、五金及搪瓷。After 1920, with investments from overseas chinese, modern industries and businesses including textiles, garments, metalwork and enamelware were set up along the coastal area up to lai chi kok. second world war
一九二零年以後,由於海外華僑的投資,較現代化的工商業從沿海地帶一直伸展至荔枝角,行業包括紡織、制衣、五金及搪瓷。Evolution of qing government ' s policy toward overseas chinese
清政府對海外華僑政策之演變The overseas chinese are sick for their motherland
海外華僑懷念祖國Great contribution of overseas chinese in anti - japanese war
海外華僑在抗日戰爭中的偉大貢獻Our government shows great concern for the chinese resident abroad
我國政府十分關心海外華僑。On the chinese newspapers and periodicals among oversea chinese before
論建國前海外華僑中文報刊Overseas chinese and the revolution of
海外華僑與辛亥革命On the funds raised and contributed by cantonese and overseas chinese
是由廣東人民和海外華僑籌資興建的This is also where many overseas chinese come to find their roots
這里也是許多海外華僑華人尋根問祖的地方。Thoughts on changes and development trends of overseas chinese communities
淺論海外華僑華人社團的變化和發展趨勢Identity of ethnic chinese
論海外華僑華人的認同The overseas chinese chamber of commerce of hexidistrict is a social non - profit organization, which is form with the overseas chinese, chinese original abroad, hong kong and macao ' s compatriots, returned overseas chinese relatives and hong kong rel - atives who are developing investment in hexi district
河西區僑商會是由海外華僑、華人和港澳同胞及歸僑、僑眷、港澳同胞眷屬在河西區投資的企業、團體或在河西區投資發展的華僑、華人和港澳同胞及歸僑、僑眷、港澳眷屬個人共同組成的非營利性社會團體,是按照海外社團模式、由會員自主管理、自籌資金、自我發展的社團。I ' m glad to be overseas chinese ? and can accept that i sound like one
我也很高興,我是一個海外華僑(遊子) ,我能接受我所講的聽起來就象一種另類腔調。To meet overseas chinese, overseas chinese and chinese students reliving classic culture, in order to help the foreign friends who like chinese culture to open a window to come to understand the chinese classics culture, our company insisted on a " people - centered, letter to thrive, " the business purpose and, so far, has clearly developed a service center, to safeguard the interests of the user base, low - cost advantages in competition to provide users with high - quality low - cost operating strategy
為滿足海外華人、華僑、留學生重溫中國經典文化,為了幫助喜歡中國文化的外國朋友打開一扇通向中國經典文化的窗口,我公司堅持「以人為本,以信立業」的經營宗旨,迄今已明確形成了以服務為中心,以保障用戶利益為基礎,以低成本為競爭優勢,為用戶提供優質低價的經營策略。Such service was an important carrier of material and spiritual ties between the overseas chinese and their relatives back at home
「銀信」是僑匯和家信的結合體,是海外華僑與家鄉親人之間物質與精神聯系的重要載體。This park commemorates the unsuccessful uprising of the chinese revolutionary league led by dr sun yat - sen on 27 april 1911. it is also where the remains of 72 martyrs were buried after the uprising. in 1912, the guangdong government built a mausoleum at the site, which was renamed huanghuagang park in 1935
事後收殮烈士遺骸七十二具,葬於此地,一九一二年,廣東軍政府撥款在原墓地建烈士陵墓,另得海外華僑募款,增建墓亭、紀功坊、黃花亭、正門等建築,一九三五年辟為黃花崗公園。On the occasion of celebration on the 60th anniversary, welcome nine continent students, overseas chinese, various circles of society to donate to help poor students wholeheartedly, adding luster for the educational undertaking development of ours
值此六十周年校慶之際,竭誠歡迎九洲學子、海外華僑、社會各界捐資助學,為七中的教育事業發展增光添彩。The change of the political attitude of the overseas chinese to the communist party and the kuomintang during the anti - japanese war
抗戰期間海外華僑對國共兩黨政治態度的轉換分享友人