海底拖網漁船 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎidetuōwǎngyúchuán]
海底拖網漁船
英文
danish trawler- 底 : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
- 拖 : 動詞1 (拉著物體使移動) pull; drag; draw; haul 2 (用拖把擦洗) mop 3 (在身後耷拉著) trail 4 ...
- 網 : Ⅰ名詞1 (捕魚捉鳥的器具) net 2 (像網的東西) thing which looks like a net 3 (像網一樣的組織或...
- 漁 : Ⅰ動詞(捕魚) catch fish; fish 2 (謀取) take sth one is not entitled to Ⅱ形容詞(漁業的; 與漁業...
- 船 : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
- 拖網 : trawl; trawlnet; dragnet; townet; trail net; drawnet; draft拖網捕魚船 driveboat; 拖網 (魚)船 tr...
- 漁船 : fishing vessel; fishing boat; fisher
-
The poster features a snapper whose home has been destroyed by bottom trawling, with theme of " please help the homeless fish
海報的主角是一條家園被底拖網漁船摧毀的鯛魚,標題為海床被毀,無家可歸,請施援手!Trawlers trailing dredges the size of football fields have literally scraped the bottom clean, harvesting an entire eco - system including supporting substrates such as sponges along with the catch of the day
拖網漁船用以面積足球場般大的拖撈網在海底拖挖,把海床削去一層,一日所獲,連同整個生態系都給撈了起來,其中不乏支撐生態系的基質,如海綿。I urge the hong kong sar government and legislative council to initiate urgent negotiations with the fishing community, wwf and other stakeholders to prevent the collapse of the marine ecosystem and associated jobs through adoption of wwf s save our seas objectives to create sizeable marine sanctuaries and ban destructive bottom - trawling in most of hong kong s waters. yours sincerely,
本人敦促香港特區政府立法會與漁業界世界自然基金會和其他相關人士展開緊急協商,並采納世界自然基金會的拯救海洋大行動中提倡的內容,闢建具適當規模的海岸保護區,同時禁止底拖網漁船在本港大部份水域作業,以阻止海洋生態系統和賴以為生的行業崩潰。
分享友人