海洋污染源 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiyángrǎnyuán]
海洋污染源 英文
maritime source of pollution
  • : Ⅰ名詞1 (海洋) ocean 2 (洋錢) silver coin 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (盛大; 豐富) vast; m...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : 名詞1. (水流起頭的地方) source (of a river); fountainhead 2. (來源) source; cause 3. (姓氏) a surname
  • 海洋 : seas and oceans; ocean; [詩歌用語] blue海洋霸權 maritime hegemony; 海洋保護區 marine preserve; 海...
  • 污染源 : contaminant source
  • 污染 : pollute; contaminate
  1. The main contents include : water environment, marine sediment and the trend monitoring of marine life quality ; at the same time, to consolidate the monitoring of the functional zones, such as seashore bathing places, oceanic reserves, marine aquafarms ; to set up the seashell monitoring and controlling zones in the sea areas of both pingtan and yunxiao at the first time ; to carry out the statistical monitoring of polder, exploiting sea sand, spartin aallerni flora, terrestrial sewages, etc., to carry out monitoring of the total quantity of pollutants into the offshore marine areas in the min river, the jiulong river as well as the municipal sewages of xinlin industry in xiamen and jiaocheng in ningde ; to carry out the red tide monitoring in the offshore marine areas of fujian province ; to implement time - lapse, pointing and continuous red tide monitoring of high frequency and high intensity in the sandu gulf, the min river estuary and offshore marine areas of xiamen

    主要內容包括水環境、沉積物和生物質量的全域環境趨勢性監測,同時加強了水浴場、保護區、水增養殖區等功能區監測;首次在平潭和雲霄域設置了貝類監控區;開展了圍填砂開采、互花米草、陸口統計監測;並在閩江、九龍江、廈門杏林工業排口、寧德蕉城市政排口鄰近域開展物入總量監測;在全省近岸域開展赤潮監視監測,對三都灣、閩江口、廈門近岸域赤潮監控區實施高頻率、高密度的定時定點連續監測。
  2. The site provides information resources focusing on limnology , lake management and freshwater benthic ecology , as well as the domain of sustainable development of freshwater and marine eco - systems , including knowledge of limnology, eutrophication, pollutants, lake restoration, as well as other related information

    該網站重點提供有關湖沼學、湖泊管理和淡水底層生態學以及淡水和生態系統可持續發展領域的信息資,內容包括湖沼學、富營養化、物、湖泊恢復的知識以及其他有關的信息。
  3. Aerosols generated from continental and marine sources are transported to each other ' s environment, meanwhile they change the chemical compositions of the atmosphere, influence the processes and velocity of atmospheric chemical reactions

    陸地和產生的氣溶膠通過大氣的流動向對方的環境系統輸送,從而改變了對方環境大氣的化學組成,影響著大氣物的化學反應過程和反應速度,其沉降過程也會對對方的生態系統產生一定的影響。
  4. The environmental protection departments of the coastal provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the central government shall be responsible for organizing, coordinating, supervising and inspecting the marine environmental protection work in their respective administrative areas and shall be in charge of environmental protection against pollution damage caused by coastal construction projects and land - sourced pollutants

    沿省、自治區、直轄市環境保護部門負責組織協調、監督檢查本行政區域的環境保護工作,並主管防止岸工程和陸損害的環境保護工作。
  5. Chapters : air pollution, water pollution, contaminated land, solid waste disposal, environmental impact assessments, marine pollution, natural resources, clean renewable energy, sustainable development, environmental due diligence, and environmental enforcement

    空氣土地固體廢物處理環境影響評估天然資清潔與再生能持續發展環境盡職調查,及環境執法
  6. Facing the information age, the marine environmental information systems should also absorb the article intelligence technology and virtual reality technology to serve as a decision - making support system and export system for the ocean environment study and development. thirdly, based on maplnfo ( gis software ) platform and development languages ( vb and mapbasic ), marine environment information system in luoyuan bay was designed and development, then relied on gps and rs, ocean environment information in luoyuan bay was collected and managed effetely, its aim is to provide a reasonable opinion for decision - maker on how to utilize resources and protect environment in luoyuan bay. lastly, marine environmental quality of aquafanns in luoyuan bay was assessed relied on marine environmental information system and mathematics model ( fuzzy cluster ), and corresponding countermeasures were presented to protect ocean environment in

    本文首先通過對環境信息系統的特點和國內外研究現狀的分析,探討了網路時代環境信息系統的發展趨勢;接著以mapinfo ( gis軟體)為開發平臺,以vb和mapbasic為開發語言,面向管理和決策層,進行羅環境信息系統的設計與開發,並結合遙感( rs )和全球定位系統( gps )建立模型庫,收集和管理羅環境信息,旨在為羅灣的建設項目的立項、選址、規劃和事故的應急提供決策支持,從而有效地保護羅生態環境;最後運用羅環境信息系統並結合數學模型(模糊聚類)對羅灣養殖區水環境現狀進行評價,從而使得羅灣各水養殖區的水質現狀評價變得生動、形象和直觀,並針對羅海洋污染源狀況和現狀,提出了保護羅生態環境相應的對策。
  7. Ocean science and engineering research institute will this be the work of target, has already rather had own special features at the development of the realm, for example making salt, salt chemical engineering, ocean chemical engineering and make the salt machine etc., already had accumulated a lot of research experience at the academic realm, such as seawater kinematics, oceanic chemistry and developments and using of its resources, hydrology geology of the coast, salt pan biology, water - salt system phase diagram, inorganic separation, crystallography and so on, and is utmost developing oceanic resources attains, at the same time, doing the resources circulation & reusing and reducing the environment pollution

    科學與工程研究所將此作為工作的目標,在制鹽、鹽化工、化工、制鹽機械等領域的開發已經頗具有自己的特色,在水運動、化學及資開發利用、岸帶水文地質、鹽田生物、水鹽體系相圖、無機分離、結晶等學術領域已積淀了豐厚的科研經驗,最大限度的開發的同時做到資循環再利用、減少環境的
  8. " pollution damage to the marine environment " means any direct or indirect introduction of substances or energy into the marine environment which results in deleterious effects such as harm to marine living resources, hazards to human health, hindrance to fishing and other legitimate activities at sea, impairment of the useful quality of sea water and degradation of environmental quality

    一) "環境損害"是指直接或間接地把物質或能量引入環境,產生損害生物資、危害人體健康、妨礙漁業和上其他合法活動、損壞水使用素質和減損環境質量等有害影響。
  9. Ocean fish culture of our country is faced with two serious problems, one is environment pollution and the other is energy waste

    將吸收式製冷系統用於遠漁船的產品冷凍保鮮是解決我國遠漁船環境、浪費能的重要途徑之一。
  10. It is our view that the marine resources in hong kong and elsewhere are under very serious threat from over - fishing, pollution, dredging and other human activities that are detrimental to the marine habitat. we have an obligation to ensure that we stop harming our surroundings

    世界自然基金會香港分會行政總裁毅理先生表示:本會認為過度捕魚挖掘床和其他影響棲息地的人類活動,正嚴重威脅著香港和其他地方的
  11. Indonesia nabeili marine and fisheries minister, said : " i regret very much that our country and our region ' s marine resources, climate change is being destructive fishing and pollution threat.

    印尼及漁業部長南貝里說:我很遺憾地表示,我們國家和我們地區的,正受到氣候變遷、破壞性捕魚和威脅。
  12. Legislative steps have been introduced to control air pollution, to protect the forest and sea resources and to stop any environmental pollution

    採用了立法措施控制大氣,保護森林資,制止任何環境
  13. The objectives of the programme were, first, to gain a clearer picture of the levels of trace toxic pollutants in the marine environment i. e. in water, sediment and biota, and in sources of pollution e. g. sewage, rivers, and storm runoff

    其目標是更清楚地了解香港環境包括水沉積物及生物和包括生活水河溪及雨水渠中的有毒物水平,評估目前有毒物是否會危害環境或公眾健康,以及需要採取的相應措施。
  14. Solomon systech limited is the major sponsor. wwf launched " ocean s 10 " last june to provide interactive education programmes based on ten selected marine species that live in hong kong waters. this 3 - year education programme has been designed to enhance public understanding of hong kong s marine conservation issues, such as environmental degradation, unsustainable harvesting and pollution, by running a series of interactive education programmes on selected species

    世界自然基金會于去年6月推出為期3年的十寶教育項目,以10種棲居本港水域的生物為主角,希望透過推行一系列與這十寶相關的有趣互動教育活動,加強市民認識香港保育的問題,其中包括生境質素下降以不符合可持續原則的模式開采資,以及問題等。
  15. Monitoring was set up according to a three - year cycle, with the first two years focused on the monitoring of toxic chemicals in the marine environment and the third year on the monitoring of land - based pollution sources

    監測程序以三年為一周期,首兩年監測環境中的有毒化學物,第三年則監測陸地上的
  16. The global programme of action for the protection of the marine environment from landbased activities is a non - binding global agreement, reflecting the resolve of states to address the serious impacts of land - based sources of pollution and physical degradation on the coastal and marine environments

    《保護環境免受陸基活動影響的全球行動綱領》是一項不具有約束力的全球性協定,反映出各國應付陸基和水文物理退化對沿環境嚴重影響的決心。
  17. According to the three rives ( liaojaogang, fanshen, yanggang ) in haian county, this paper concluded the quantity of field water pollution source by on the point water monitoring, through respective analysis of direct runoff in urban and countryside

    摘要以安縣城鎮「三河」 (港河、翻身河、老焦港河)流域為例,分別對城市地表徑流、農村地表徑流進行了分析、測算,並通過對水質現場監測,給出了「二河」流域內的面量。
  18. Article 22 when carrying out petroleum operations, operators and contractors shall observe the laws, regulations and standards of the state regarding environmental protection and safe operations, and shall respect international practices in the operations, protect the farmland, aquatic products, forests and other natural resources, and shall not pollute and damage the air, sea, rivers, lakes, underground water and other land environment

    第二十二條作業者和承包者在實施石油作業中,應當遵守國家有關環境保護和安全作業方面的法律、法規和標準,並按照國際慣例進行作業,保護農田、水產、森林資和其他自然資,防止對大氣、、河流、湖泊、地下水和陸地其他環境的和損害。
  19. The monitoring programme includes the monitoring of sediment, water quality, ecological community structure, fishery resources and biotic tissue contamination

    監察計劃包括監察沉積物、水質、生態調查、漁業資調查及量度生物體內物水平。
  20. There were many times of inspecting the jinjiang and luoyang river areas and marine environment with law, which stroke the illegal dredge activities and accelerated the terrestrial pollution treatment

    多次開展晉江、洛陽江流域及環境陸執法檢查,打擊了違法排行為,促進了陸治理
分享友人