海浪花 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎilànghuā]
海浪花 英文
sea spider
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • 浪花 : spoondrift; soup; spray; spindrift
  1. So then after that they drifted on to the wreck of daunt s rock, wreck of that illfated norwegian barque - nobody could think of her name for the moment till the jarvey who had really quite a look of henry campbell remembered it, palme, on booterstown strand, that was the talk of the town that year albert william quill wrote a fine piece of original verse of distinctive merit on the topic for the irish times breakers running over her and crowds and crowds on the shore in commotion petrified with horror

    那個長得確實像亨利坎貝爾的水手終于想起來了,船名「凡爾默」號,是在布特爾斯湯岸灘觸的礁,成了當年全城人的話題-艾伯特威廉奎爾還以此為題替愛爾蘭時報寫了一首富於獨創性的極出色的佳作。碎沖刷著船身,成群的人們聚在岸上,一片混亂,一個個嚇得呆立在那裡。
  2. Flowing into streams, i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up. mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun, up and down. finally, i came to you, waiting for your embracing, for you ' re my longing sea, so you ' ll certainly not repudiate me

    我流經山谷,看過鳥語香;我走過草地,聽過蟲鳴蛙鼓;我走過籬落,看過枝頭的第一抹新綠;我匯入泉源,化作飛泉瀑布,給峰巒梳洗打扮;我匯入江河,化作朵朵,給岸邊的巖石唱起動聽的情歌;我匯入湖泊,化作溫柔的碧波,和青山一起,共同迎接日出月落;最後,我來到你面前,等待你的接納,我想你是,你一定不會因我的渺小而拒絕我的到來。
  3. The sea water foams under the bow.

    水在船首下面泛起
  4. My son and i had goose bumps as we ran along the foamy shoreline and watched the churning waves

    兒子與我沿著泡沫連成的岸線奔跑,看著翻騰的,不禁因寒意而起了雞皮疙瘩。
  5. It was still dark enough but a rim of lightness lay on the edge of the sea and made the waves gray iron.

    天仍然很黑,但大接天處現出一抹光亮,把映成了鐵灰色。
  6. The wave lashed against the rocks, sending up pearly spray.

    沖擊著礁石,飛起像珠子般的水
  7. A stiff southeast breeze sent the small sailing ship tiburon flying over the blue water, spray shooting out around her.

    「蒂勃朗號」帆船乘著強勁的東南風飛馳在藍色面上,濺起了層層
  8. The steep granite coast is rugged and irregularly stepped, with both up to a metre high vertical faces and narrow shelves often dipping back to retain temporary splash pools. protection of ecological habitats in cape d aguilar marine reserve

    該陡斜的崗石岸崎嶇不平,呈不規則石階狀,有高至1米的垂直面,亦有狹小的巖棚,若涌至,便會形成臨時小水池。
  9. What attitude to the sea can a spoondrift have ? what attitude can a grass - blade have to the earth, moon, sun and stars ? all attitudes are egoistic and stupid

    洋中的一朵面對洋能有什麼樣的態度呢?一片草葉對地球、月亮、太陽、星星又能有什麼樣的態度呢?所有的態度都是自我中心的,所有的態度都是愚蠢的。
  10. What attitude toward the sea can a spoondrift have ? what attitude can a grass - blade have toward the earth, moon, sun and stars ? all attitudes are egoistic and stupid

    洋中的一朵面對洋能有什麼樣的態度呢?一片草葉對地球、月亮、太陽、星星又能有什麼樣的態度呢?所有的態度都是自我中心的,所有的態度都是愚蠢的。
  11. For communities near ocean, sea sprays can bring in droplets carrying nacl and sulfates.

    洋附近地區,水滴中可帶有氯化鈉和硫酸鹽。
  12. In stormy weather considerable amounts of sea spray can be dispersed into the air and it can be blown several kilometers inland.

    在有暴風雨的天氣,大量的散布到空氣中,並被風吹向內陸遠達數公里。
  13. And the flung spray and the blown spume, and the sea - gulls crying

    還有歡蹦亂跳的,脹鼓鼓的沫和鷗的鳴叫。
  14. The tide was in and there was good breeze and a surf on the beach.

    漲潮了,涼風習習,灘上出現一道道
  15. How gloriously he would go plowing the dancing seas, in his long, low, black - hulled racer, the spirit of the storm, with his grisly flag flying at the fore

    他將乘坐那條長長的黑色「風暴神」號快艇,船頭插上嚇人的旗幟,披風斬航行在翻滾的大上,這該有多麼威風!
  16. The breaking waves left the beach covered with foam

    弄得灘都是泡沫
  17. The butterflies spread their sails on the sea of light. lilies and jasmines surge up on the crest of the waves of light

    蝴蝶在光明上展開翅帆。百合與茉莉在光波的上翻湧。
  18. Has romantic beaches like paita and coln, the northern coast is endowed with beaches on which the most perfect, even waves break. it also has areas for off - shore fishing and underwater hunting, like

    在溫暖的飄若piura城中,有像派塔paita及科藍colan等漫的灘,北部岸有天賦的美麗灘,有著最完美最規律的
  19. Soon cool draughts of air began to reach me ; and a few steps farther i came forth into the open borders of the grove, and saw the sea lying blue and sunny to the horizon, and the surf tumbling and tossing its foam along the beach

    很快涼風陣陣襲來,我又走了幾步來到樹林邊的開闊地,見到藍色的大在陽光下伸展到地平線上,翻騰的灘上滾出許多泡沫來。
  20. Just then the fish jumped making a great bursting of the ocean and then a heavy fall.

    正在這當兒,那條魚猛的一跳,把水濺起了巨大的,然後又猛的落下去。
分享友人