海王衛一 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiwángwèi]
海王衛一 英文
triton
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ動詞(保衛) defend; guard; protect Ⅱ名詞1 (周朝國名) wei a state in the zhou dynasty2 (姓氏...
  1. Its stentorian narrator and epic soundtrack present the emergence of the nine countries, from portugal in the 15th century to the united states in the 20th, and cites numerous achievements worthy of emulation : spain had a risk - taking queen ; britain ' s nimble navy secured vital commodities overseas ; the united states regulated markets and fought for national unity

    在洪亮的旁白和磅礴的音響中,系列片講述了9個國家的興起,從15世紀的葡萄牙直講到20世紀的美國,引證了無數值得效法的成就:西班牙曾有位喜愛冒險的女;英國敏捷的軍捍了其外商品的生命線;美國規范了市場,並曾為國家統而戰。
  2. Here we assume planets move in circular motion at constant speed, and the synodic periods given above is just an approximate value. actually the planetary motion is full of small variants, and the synodic period values are irrational number. the quotient of two irrational numbers cannot be written as a fraction

    最新的消息是,在2000年10月後的六星期內,竟然口氣為土星多發現10顆星,讓它在剎那間重新超越天星,成為最星多勢眾的行星,現在土星有28顆星,遙遙領先只有21顆星的天星,木星的星數目為18顆,而第四位的星則只有8顆。
  3. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    面上,艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候起殺,找個地方住下的時候就起住下,反正,是永遠不分開了。
  4. Shanghai - born wong kar - wai is a rare commodity within the hong kong film industry : a maker of " art " films

    出生於上個製作「藝術」影片的電影人,在香港電影業是很傑出的人物。
  5. Not only is it unusally large ( 40 percent more massive than pluto ), but it orbits neptune backward, the only large moon to orbit in the opposite direction of its host planet ' s spin

    它不僅有非同般的大小(比冥星還大40 % ) ,而且它還繞著星向後運轉,是唯顆運轉軌道方向與主行星相反的大
分享友人