海菜花 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎicàihuā]
海菜花 英文
ottelia acuminata
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • 菜花 : 1. (花椰菜) cauliflower2. (油菜花) rape flower
  1. The cooking methods aim at creating tender, juicy meat with fulsome flavours regardless of the cut. classic and representative hong kong beef dishes are complemented with seasoning typical of cantonese cuisine. because of the expertise exhibited by hong kong cooks, beef dishes are always popular among overseas chinese and other travellers visiting hong kong

    香港的廚師善用牛隻的各個部位作素材,配以獨有的港式調味及五百門的烹調技巧,炮製出充滿道地風味的牛肉式由於烹煮得宜,訪港旅客甚至外華人來港旅遊探親的時候,往往喜歡上館子,點叫港式口味的牛肉式,大快朵頤。
  2. Frozen shrimp, frozen angel fish, frozen poulp squid, iqf suqid tubes, frozen swimming crab, iqf seafood mix, frozen cut swimming crab, frozen hairtail, frozen pomfret, frozen yellow croaker, and anyother frozen seafoods

    凍蝦(仁) 、凍一去安康魚、凍章魚、凍魷魚胴體、凍梭子蟹、鮮配、凍切蟹、凍帶魚、凍昌魚、凍黃魚、其他水產製品。
  3. Examples of natural gums are extracts from seaweed like agar, carrageenan irish moss and alginate

    例如由藻seaweed所萃取出天然樹膠如石agar苔carrageenan : irish moss藻膠alginate 。
  4. The myriad influences that have swept through hong kong have shaped the food in an indescribable fashion, giving it a unique flavour all its own. savour the best the world has to offer, from sumptuous international cuisine to delectable local delicacies. the choices here are endless : cantonese, shanghainese, pekingese, szechuanese and hunanese ; these are just a few of the various types of chinese cuisines waiting to delight

    香港的餐飲選擇無窮無盡,單單是中國各省市的地方式已多不勝數,其中如廣東北京四川及湖南等,也足以教嘴饞者滿心歡喜至於國際佳肴方面,由日本至法國,可謂五八門也別忘記前往夜市,一嘗香港道地風味美食。
  5. Multiple channel satellite tv, vod system, electronic ic locker system, separate desk, mini - bar, electronic safe, internet line, hair drier, dressing table, mini platform scale, bathrobe, separate shower room, shuttle bus, baby sitting, airline desk, business center, banquet facilities, laundry, beauty salon, ems dhl service, flower shop, multi - language staff, tour guide service, night club, idd ddd, restaurants, bowling, money exchange

    滿堂春中餐廳以系為主,廳內設有貴賓廳及六間單獨包廂彩虹廳的西式廚藝,色香味美園食街提供河鮮鮮煲仔家常及精美點心在櫻日本料理除了可品?到日本刺身壽司之外,還可以品?到多款即席烹制的美食,其內設有大小三個榻榻米包廂。
  6. In addition, there are many qinghai ' s unique dishes of plateau style, such as fengwo liji ( tenderloin ), danbai chongcao ji ( albumen caterpillar fungus chicken ), yuanyang furong facai ( mandarin lotus long thread moss ), shu helong, qingtang yangdu, rensen yangjing, songshu liyu ( carp ), jinyu facai ( long thread moss ), juhua liyu ( carp ), facai zhengdan ( egg potage ), yangrou shao qietiao ( mutton stewed with aubergine ), kao yangrou ( toasted mutton ), fazi routuan, huangmeng yanggaorou ( stewed lamb ) and so on

    此外,還有蜂窩裡脊、蛋白蟲草雞、鴛鴦芙蓉發、酥合龍、清湯羊肚、人參羊筋、松鼠鯉魚、金魚發、菊鯉魚、發蒸蛋、羊肉蘑菇片、羊肉燒茄條、烤羊肉、筏子肉團、黃燜羊羔肉等青特有的高原風味佳肴。
  7. It may be a modified stoma with the guard cells permanently open so that water is lost passively by hydrostatic pressure, as in sea lavenders ( limonium ), or a glandular hair from which water is actively secreted, as in runner bean ( phaseolus )

    這可能是由於氣孔的保衛細胞永久張開而使水分在靜水力的作用下被動排出,比如薰衣草(補血草屬) ;也可能是由腺毛主動分泌水分到外部,比如紅豆(豆數) 。
  8. Weihai yufeng fruits and vegetables refrigeration house produced 500 thousand tons of fuji apple, 100 thousand tons of grape, 80 thousand tons of pears, as well as capsicum, common onion, balloonflower, spinach, garlic, chinese cabbage, radish, and peanuts and etc

    市裕豐冷風庫年產富士蘋果50萬噸,葡萄10萬噸,梨8萬噸及辣椒、元蔥、桔梗、菠、大蒜、大白、白玉蘿卜、生等名優蔬供出口加工。
  9. Abstract : the ecological benefits on various bunds planted with vegetation were studied using fuzzy comparison analysis method , the results showed that the bunds of amorpha fruiticosa , biomass , caragana korshinskii are relatively good , especially the bund of amorpha fruiticosa is the best , whereas the bund of malus spectabilis is somewhat insuperior to any other bunds

    文摘:通過對幾種生物埂生態效益的模糊對比分析結果表明,紫穗槐、黃、檸條埂的生態效益相對較好,尤其是紫穗槐埂為最優,而棠埂則稍差一些。
  10. Superior swallows nest and buddhist surprise set menu for two in yat tung heen hk 589. 60 yat tung heen of eaton hotel offers you the superior swallows nest and buddhist surprise set menu for two with deluxe ingredients, include double - boiled buddhist surprise in clear soup, combination of shredded snake with assorted meat and marinated pork knuckle in far tiao wine, fillet of lamb rolls wrapped with golden mushrooms in gray sauce, sauteed rib eye of ostrich and vision shoulder with preserved sauce, poached seasonal vegetables in snake juice, fried glutinous rice with preserved meat and double - boiled swallows nest with coconut juice

    逸東酒店逸東軒為您呈獻燕窩佛跳墻野味二人套餐,式包括古法清湯燉佛跳墻雕醉野豬手拼七彩炒蛇絲燒汁金菇羊仔卷怪味醬爆鴛鴦柳蛇汁浸時蔬生炒臘味糯米飯,以及椰汁底椰燉燕窩,用料名貴,讓您大快朵頤。現特設拍賣起價為10 。
  11. A shrimp cocktail and some fried peanuts for appetizer. a plate of shanghai crab, a grilled fish, a roast spring chicken and a cauliflower soup

    女士,先要一杯蝦仁雞尾酒和一些炸生米開胃,然後要上螃蟹、鐵扒魚、烤仔雞和湯各一份。
  12. And of course you mustn t forget the camellia oil. there is also a selection of medicinal herbs, ashitaba boiled in soy sauce, soba noodles and pickled vegetables

    島陸地上的特產當數茶油,還有長生不老的藥草和明日佃煮以及茶葉、蕎麥面、泡
  13. Kai chiu road, foo ming street, lan fong road, pak sha road, yun ping road, russell street, paterson street, great george street, lee garden road, sai yeung choi street south, fa yuen street, shan tung street, haiphong road, hankow road, canton road, peking road, lock road, ashley road, ichang street, queen s road central and johnston road

    啟昭道富明街蘭芳道白沙道恩平道羅素街百德新街記利佐治街利園山道西洋南街園街山東街防道漢口道廣東道北京道樂道亞士厘道宜昌街皇后大道中和莊士敦道。
  14. At the live cooking seafood counter, chef ricky recommends australian yabbies with dill white wine sauce and tempura garoupa fillet or australian prawn ; baked salmon " wellington " with dill cream sauce and seafood pasta with tomato and white wine sauce at the western section are sure to be the diners favourites. want to take some hot chinese seafood delights, head to the chinese section and taste the braised sea cucumber stuffed with fish paste or deep - fired taro dumpling stuffed with scallop

    冷盤首選亞拉斯加蟹腳、北極翡翠螺、生蠔杯、椰奶凍配黑魚子及龍蝦沙律;即煮熱葷選白酒煮澳洲淡水龍蝦仔及天婦羅石班及澳洲大蝦;再有鮮茄鮮墨汁面及酥皮巴馬火腿?三文魚;中推介椒鹽賴尿蝦、玉樹麒麟班、參釀鯪魚及荔茸釀帶子。
  15. Famous shandong dishes include sweet - and - sour carp, braised conch in soy sauce and lotus flower prawns

    它的主要名有糖醋鯉魚、紅燒螺、荷大蝦等。
  16. Using " shanghai no. 4 " and " dongcun jiaopei " as donor materials, variants with improved heat tolerance were obtained through treating haploid stem apexes with pingyangmycin and then culturing survived stem apexes with stress of higher temperature

    摘要用平陽黴素對青「上4號」和「東村交配」的單倍體莖尖進行誘變處理,以高溫作為選擇壓力,獲得一批耐熱性明顯比原始品種提高的單倍體變異體。
  17. In addition to the japanese delicacies, there are also the ever - popular fresh seafood, salad bar as well as mouth - watering eastern and western cuisines such as indian curry, farm choice, thai spicy and chinese specialities. to support the " we love hk " campaign, congress offers 25 % discount on the new " japanese dinner buffet " from 16 june to 13 july 2003 ( when purchase 4 or more dinner buffets )

    除了日本風味外,當然還少不了會景餐廳的招牌國際美饌,包括百吃不厭的生蠔鮮、款多多的新鮮沙律、各式中西肴如泰式咖喱、香辣印、農場出品及鑊氣小炒等,完全照顧及滿足不同顧客的品味要求。
  18. In addition to the japanese delicacies, there are also the ever - popular fresh seafood, salad bar as well as mouth - watering eastern and western cuisines such as indian curry, farm choice, thai spicy and chinese specialities. to support the " we love hk " campaign, congress offers 25 % discount on the new " japanese dinner buffet " from 16 june to 13 july 2003 when purchase 4 or more dinner buffets

    除了日本風味外,當然還少不了會景餐廳的招牌國際美饌,包括百吃不厭的生蠔鮮、款多多的新鮮沙律、各式中西肴如泰式咖喱、香辣印、農場出品及鑊氣小炒等,完全照顧及滿足不同顧客的品味要求。
  19. Shenhua team daily menu, beef, lamb, fish, shrimp and other seafood, chicken, ducks and other poultry as well as fresh vegetables, fruits are indispensable, bing wu assured the team of daily lunch and dinner have nearly 20 kinds of dishes, but there are two cases of soup nutrition choices to pigeon soup, soup and bullwhip abalone tang

    隊每天的譜中,牛肉、羊肉、魚蝦等鮮、雞、鴨等禽類以及蔬、水果都是必不可少的,吳兵每天保證球隊的午飯和晚飯要有將近20種肴,而且有兩種營養例湯可供選擇,以鴿子湯、牛鞭湯和鮑魚湯為主。
  20. Because there are many teams in the north team, bing wu in cooking food, they also took into account the tastes of the swap, compared with the thin shanghai dishes, now shenhua team dishes are slightly heavier tastes a bit, it will not only satisfy the tastes of the north - members of the shanghai players do not feel disgusted

    由於球隊中有不少北方隊員,所以吳兵在烹飪食物的時候也考慮到了口味上的調劑,相比清淡的上,現在申隊中肴的口味都稍微加重了一點,這既滿足了北方隊員的重口味,上球員也不覺得反感。
分享友人