消遣消遣 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāoqiǎnxiāoqiǎn]
消遣消遣 英文
have a little relaxation
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : 動詞1. (派遣; 打發) send; dispatch 2. (消除; 發泄) dispel; expel
  • 消遣 : 1 (用自己感覺愉快的事來度過空閑時間) divert [amuse] oneself; while away the time 2 (消閑解悶)...
  1. He does that for amusement.

    他為了才做那件事的。
  2. In fact, balneotherapy ( the use of baths in the treatment of various maladies ) is one of the oldest of medical procedures, well known and widely regarded throughout europe & asia, where people have historically flocked to luxury spas for recreation and treatment

    事實上,浴療法(將沐浴用於各種疾病的治療中)是最古老的醫療方法之一,在歐洲和亞洲廣為人知和備受推崇,在那裡人們有史以來就聚集在豪華的礦泉療養勝地進行和療養。
  3. Escape with us to the tropical island of barbados

    與我們一同到巴貝多的熱帶島嶼上
  4. Bartholomew fair used to be one of the great national fairs dealing in cloth, livestock, etc., accompanied by a variety of amusements and entertainments, and it long held its place as a center of london life

    巴肖羅繆市場曾是全英國最大的市場之一,主要經營布料、家畜等,同時還有各種娛樂和設施,曾經在一個相當長的時期內成為倫敦生活的中心。
  5. Happily, the time was beguiled by an accordion, produced somewhat ostentatiously by tom simson from his pack.

    倒是湯姆辛姆遜多少有點兒得意地從行李里拿出一個手風琴來,這樣了一番。
  6. Mr. west hunts big game for sport

    韋斯特先生狩獵大動物以作
  7. Toby knew it, and bathing clifton had become a blood sport.

    托比把這一點看得很清楚,因此,耍笑克利夫頓已經成了他愜意的
  8. He managed to transform the bucolic of butterflies into a dangerous sport.

    他居然把捉蝴蝶的田園變成了一種危險的游戲。
  9. Is playing chess your only resource ?

    下棋是你唯一的嗎?
  10. When the grand company began to fill the house at clavering park, the chevalier strong seldom intruded himself upon its society, but went elsewhere to seek his relaxation.

    每逢克拉弗林的大公館里擠滿尊貴的客人時,斯特朗騎士很少出頭露面,他寧可找別的地方
  11. Watching others playing chess indeed is quite interesting, just like watching bullfighting, cockfighting or cricket - fighting, yet an onlooker also has his own suffering, say, to keep silence while watching

    所以瓜棚豆架之下,與世無爭的村夫野老不免一枰相對,此永晝;鬧市茶寮之中,常有有閑階級的人士下棋, 「不為無益之事,何以此有涯之生? 」
  12. During my travels, as a matter of recreation, i've taken cognizance of some women.

    我在游歷期間,為了,便對某些女人的性格作了一番研究。
  13. He vaguely wanted something more diverting than the newspaper comic strips to read.

    他有一種模模糊糊的要求,想找一些比看報紙連環漫畫更有趣的
  14. Here are crabbe ' s tales, and the idler, at hand to relieve you

    這里還有克拉卜的《故事集》和《懶漢》 ,可以隨手拿來
  15. Well, you dropped linton with it into a slough of despond

    好呀,你把林敦和這樣的一起丟入了絕望的深淵啦。
  16. He had no objection no moral ground to his friends amusing themselves.

    從道德的角度,他並不反對朋友們自己消遣消遣
  17. In other words, we had better take sufficient recreation to relax after work

    換句話說,我們最好工作后,消遣消遣來輕松一下。
  18. I can t sleep, i ve got to take my mind off things for a while. and anyhow, with girls like me, if there s one more or fewer of us, what difference does it make

    我晚上睡不著,那就只得稍微消遣消遣再說像我這樣的姑娘,多一個少一個又有什麼關系呢?
  19. I dont care to associate with countess bezuhov and i dont advise you to, but still, since you have promised, better go. it will divert your mind, she added, addressing natasha

    「我不喜歡和別祖霍娃交往,也勸你們不要和她交朋友,唔,既然已經答應了,就去消遣消遣。 」
  20. As this was also about half way between my other habitation, and the place where i had laid up my boat, i generally stay d, and lay here in my way thither ; for i used frequently to visit my boat, and i kept all things about or belonging to her in very good order ; sometimes i went out in her to divert my self, but no more hazardous voyages would i go, nor scarce ever above a stone s cast or two from the shore, i was so apprehensive of being hurry d out my knowledge again by the currents, or winds, or any ether accident

    我的鄉間別墅正處於我泊船的地方和我海邊住所的中途,因此每次去泊船處我總要在這里停留一下。我常去看看那條獨木舟,並把船里的東西整理得井井有條。有時我也駕起獨木舟出去消遣消遣,但我再也不敢離岸太遠冒險遠航了,唯恐無意中被急流大風或其他意外事故把我沖走或颳走。
分享友人