涌沙 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngshā]
涌沙 英文
blow
  • : 涌名詞[方言] (河汊, 多用於地名) a branch of a river
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  1. Its dramatic mountains and barren deserts have spewed forth conquerors who ruled north africa and spain.

    在它的崇山峻嶺和荒涼的漠中曾經現出統治北非和西班牙的征服者。
  2. Well, while things stood thus, suddenly the hispaniola struck, staggered, ground for an instant in the sand, and then, swift as a blow, canted over to the port side, till the deck stood at an angle of forty - five degrees, and about a puncheon of water splashed into the scupper holes, and lay, in a pool, between the deck and bulwark

    就在這種情況下,伊斯班裊拉號突然一震,搖搖晃晃沖上淺灘,船底擦到了地上,船身迅速地向左舷傾斜,直到甲板成四十五度角豎了起來,大約有一百加侖的水從排水孔進來,在甲板和舷墻之間形成了一個水池子。
  3. Cancelled nr808 manlai court - central nr809 pristine villa - tai wai kcr station nr810 parc royale - kowloon tong mtr station circular nr811 kwong yuen estate - causeway bay sai wan ho nr812 pictorial garden phase 3 - lucky plaza nr813 pictorial garden phase 3 - kowloon tong mtr station circular nr814 chevalier garden - university kcr station nr815 royal ascot - new town plaza circular nr816 kwong yuen estate - mei lam estate nr817 lakeview garden - tai wai kcr station nr818 golden time villas - tai wai kcr station nr819 granville garden - tai wai kcr station nr820 shatin heights - tai wai kcr station nr821 kwong yuen estate - ma on shan nr822 villa paradiso - university kcr station nr823 villa paradiso - diamond hill mtr station nr824 vista paradiso - bayshore towers nr825 lee on - tuen mun ho tin street nr826 villa athena - pai tau street nr827 kam ying court - cheung sha wan nr828 chung on - fo tan refer to gmb 801 nr829 castello - new town plaza phase 1 nr830 jubilee garden - wong tai sin cancelled nr831 monte vista - university kcr station nr832 baycrest - university kcr station nr833 julimount garden - tai wai kcr station nr91 fairview park - wan chai nr92 fairview park - tsuen wan nr93 fairview park - yuen long nr94 fairview park - sheung shui kcr station nr95 long ping estate - sheung shui kcr station nr96 long ping estate - hung hom kcr station nr97 long ping estate - wan chai nr98 long ping estate - hung hom kcr station nr99 long ping estate - kwun tong hung to road nr901 locwood court, kingswood villas - tsuen wan mtr station nr902 locwood court, kingswood villas - sheung shui kcr station nr903 kingswood villas - wan chai nr904 kingswood villas - china hong kong city nr905 maywood court, kingswood villas - tsuen wan mtr station nr906 maywood court, kingswood villas - tsui ping road kwun tong nr907 maywood court, kingswood villas - sheung shui kcr station nr908 tin shing court - causeway bay nr909 tin yiu estate - kwun tong nr913 palm springs - sheung shui kcr station nr914 palm springs - fung yau street north nr915 palm springs - wan chai nr917 fan kam road kam tin road - central wan chai nr918 lam kam road kam sheung road - central wan chai nr919 sai ching street yuen long - wan chai nr920 fung yau street north yuen long - granville square nr921 kingswood villas - tsuen wan mtr station nr922 fung kwan street yuen long - central wan chai nr923 royal palms, wo shang wai - sheung shui kcr station nr924 royal palms, wo shang wai - fung yau street north yuen long nr925 maywood court, kingswood villas - wan chai nr926 long ping estate - central quarry bay nr927 long ping estate - sha tin nr928 fung kwan street yuen long - kwun tong nr929 castle peak road - sha tin nr930 tin shui estate - sha tin nr931 tin shui estate - tsim sha tsui nr932 tin shui estate - cheung sha wan nr933 kin shing building, yuen long - sha tin nr934 tin yau court - kowloon city nr935 hung shui kiu - wan chai nr936 fairview park - hung hom kcr station nr939 kam tin - tuen mun nr940 san wai ha tsuen - sau fu street nr941 ha pak nai - on shun street refer to gmb 31 nr942 kam tin - tuen mun ferry pier nr943 beauty court bauhinia garden - wan chai nr944 beauty court bauhinia garden - tsim sha tsui nr945 yuen long yick fat tai hang mansions - north point nr946 the eldorado - tsim sha tsui nr947 palm springs - tsing yi mtr station nr948 fairview park - tsing yi mtr station nr949 parkside villa - on shun street nr950 park royale - on shun street circular nr951 scenic garden - on shun street

    (已取消) nr831翠擁華庭- -大學火車站nr832觀瀾雅軒- -大學火車站nr833瑞峰花園- -大圍火車站nr91錦繡花園- -灣仔nr92錦繡花園- -荃灣nr93錦繡花園- -元朗nr94錦繡花園- -上水火車站nr95朗屏村- -上水火車站nr96朗屏村- -紅?車站nr97朗屏村- -灣仔nr98朗屏村- -紅?車站nr99朗屏村- -觀塘(鴻圖道) nr901嘉湖山莊樂湖居- -荃灣地鐵站nr902嘉湖山莊樂湖居- -上水火車站nr903嘉湖山莊- -灣仔nr904嘉湖山莊- -中港城nr905嘉湖山莊美湖居- -荃灣地鐵站nr906嘉湖山莊美湖居- -觀塘翠屏道nr907嘉湖山莊美湖居- -上水火車站nr908天盛苑- -銅鑼灣nr909天耀村- -觀塘nr913加州花園- -上水火車站nr914加州花園- -元朗(鳳攸街北) nr915加州花園- -灣仔nr917粉錦公路/錦田公路- -中環/灣仔nr918林錦公路/錦上路- -中環/灣仔nr919元朗(西菁街) - -灣仔nr920元朗(鳳攸街北) - -尖嘴(加連威老廣場) nr921嘉湖山莊- -荃灣地鐵站nr922元朗(鳳群街) - -中環/灣仔nr923加州豪園- -上水火車站nr924加州豪園- -元朗(鳳攸街北) nr925嘉湖山莊美湖居- -灣仔nr926朗屏村- -中環/鯽魚nr927朗屏村- -田nr928元朗(鳳群街) - -觀塘nr929青山公路- -田nr930天瑞村- -田nr931天瑞村- -尖嘴nr932天瑞村- -長灣nr933元朗(元發徑建成大廈) - -田nr934天佑苑- -九龍城nr935洪水橋- -灣仔nr936錦繡花園- -紅?車站nr939錦田- -屯門nr940廈村(新圍) - -元朗(壽富街) nr941下白泥- -元朗(安信街) [請參照專線小巴33 ] nr942錦田- -屯門碼頭nr943洪水橋(雅苑/紫翠花園) - -灣仔nr944洪水橋(雅苑/紫翠花園) - -尖嘴nr945元朗(益發/大興大廈) - -北角nr946金碧花園- -尖嘴nr947加州花園- -青衣地鐵站nr948錦繡花園- -青衣地鐵站nr949柏麗豪園- -安信街nr950御豪山莊- -安信街(循環線) nr951御景園- -安信街
  4. The research result shows that the basic conditions for tidal bore formation are the funnel - shaped hangzhou bay and sand bar rising

    研究結果表明,形成潮的基本條件是杭州灣平面喇叭口形態使潮差增大和沿程坎的抬升。
  5. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    他的身體輕飄飄的似乎象空氣一樣,他的知覺變得非常敏捷,他的感官似乎增強了一倍的力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所看到的那種在上空翱翔著的漠然的,恐怖的,陰郁的地平線,而是一種藍色的,透明的,無邊無際的地平線,彌漫著海的全部蔚藍色,太陽的全部光輝,和夏季的微風的芬芳,然後,在水手們的歌聲里,那歌聲是這樣的響亮動聽,要是能把他們的樂譜記下來,就成了一首神曲,他看到了基督山島,這已不再是波濤洶中的一座嚇人的巖石了,而是象流落在漠里的一片綠洲。
  6. Affected vehicles will be diverted via lai chi kok road westbound, u - turn underneath kwai chung road flyover, cheung sha wan road eastbound, butterfly valley road southbound, lai chi kok road eastbound, u - turn underneath west kowloon corridor, lai chi kok road westbound, yuet lun street southbound and sham mong road westbound onto po lun street

    受影響的車輛須改經荔枝角道西行葵道天橋底下掉頭長灣道東行蝴蝶穀道南行荔枝角道東行西九走廊底下調頭荔枝角道西行月輪街南行及深旺道西行至寶輪街。
  7. The surge in bookings came despite 88 deaths caused by bomb attacks in sharm el - sheikh in 2005, and the killing of at least 23 people and the wounding of another 62 in three bombings in the egyptian resort of dahab in april

    2005年88人死於伊赫地區的炸彈襲擊, 4月至少23人死於埃及假勝地達哈伯的3次轟炸,另有62人受傷,盡管如此,提前訂票者還是紛而至。
  8. Level 2, phase ii, belair garden shopping arcade, 52 tai chung kiu road, shatin, n. t

    新界田大橋路52號富豪花園商場第二期第2層
  9. There are miles and miles of smooth hard sand, empty because of sharks - - - those dreadful big man - eating fish - - - and the high and dangerous waves of the sea

    海邊有連綿幾英里長的平坦堅硬的灘,渺無人跡,因為那裡有吃人的兇猛可怕的大鯊魚,還有海上捲起的洶巨浪。
  10. The cooper s crippler prize for the rarest or most unusual bird seen during the race went to the aston martin falcons, who spotted a red - throated diver at nam chung in starling inlet. the bird sighted by the falcons is only the second authenticated record of this species in hong kong

    Aston martin falcons隊憑著在頭角海南記錄到的紅喉潛鳥,勇奪郭家榮鳥王之選大獎,這亦是有確實記錄以來,第二次有人在本港目擊同類雀鳥。
  11. Tung chung ( yat tung ), tung chung ( north ), tsing ma, container terminal area, mei foo, cheung sha wan, sham shui po, prince edward mong kok north kcr mong kok station, mong kok south mtr mong kok station, tai kok tsui

    (逸東) ,東(北) ,青馬,貨櫃碼頭區,美孚,長灣,深水? ,太子旺角(北)東鐵旺角車站,旺角(南)地鐵旺角站,大角咀
  12. Airport passenger terminal, airport supporting area, tung chung ( citygate fu tung ), tsing ma, tsing yi ( cheung hang ching wah court ), container terminal area, mei foo, cheung sha wan, sham shui po, prince edward mong kok north kcr mong kok station, mong kok south mtr mong kok station, yau ma tei, jordan, tsim sha tsui star ferry

    機場客運大樓,機場後勤區,東(東薈城富東) ,青馬,青衣(長亨青華苑) ,貨櫃碼頭區,美孚,長灣,深水? ,太子旺角(北)東鐵旺角車站,旺角(南)地鐵旺角站,油麻地,佐敦,尖咀天星碼頭
  13. Tuen mun tung chung sha lo wan tai o

    屯門東涌沙螺灣大澳
  14. Tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street tuen mun - tai o shek tsai po pier ferry services

    屯門東涌沙螺灣大澳永安街及屯門大澳石仔碼頭航線
  15. First ferry completed the three - year contract tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street tuen mun - tai o shek tsai po pier ferry services last service day on 1 september 2005

    新渡輪圓滿履行三年合約屯門東涌沙螺灣大澳永安街及屯門大澳石仔碼頭航線最後服務日期為2005年9月1日
  16. 22 july 2005, hong kong new world first ferry services limited " first ferry " commenced the ferry services plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street and tuen mun - tai o shek tsai po pier in 2002 and the three - year contract will be completed in end of july 2005

    2005年7月22日香港新世界第一渡輪服務有限公司新渡輪於2002年投得屯門東涌沙螺灣大澳永安街及屯門大澳石仔碼頭假日航線,並於2005年7月底圓滿履行三年合約。
  17. To facilitate a smooth transition and for passengers convenience, first ferry will continue to provide the ferry service plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o ( wing on street ) until 1 september 2005 ; while the last service day for tuen mun - tai o ( shek tsai po pier ) route would be on 28 august 2005

    為使交接安排順利進行,以及照顧乘客需要,新渡輪將繼續提供屯門東涌沙螺灣大澳(永安街)服務至2005年9月1日,而屯門大澳石仔?碼頭假日航線的最後服務日期則為8月28日。
  18. To facilitate a smooth transition and for passengers convenience, first ferry will continue to provide the ferry service plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street until 1 september 2005 ; while the last service day for tuen mun - tai o shek tsai po pier route would be on 28 august 2005

    為使交接安排順利進行,以及照顧乘客需要,新渡輪將繼續提供屯門東涌沙螺灣大澳永安街服務至2005年9月1日,而屯門大澳石仔碼頭假日航線的最後服務日期則為8月28日。
  19. 22 july 2005, hong kong ) new world first ferry services limited ( " first ferry " ) commenced the ferry services plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o ( wing on street ) and tuen mun - tai o ( shek tsai po pier ) in 2002 and the three - year contract will be completed in end of july 2005

    ( 2005年7月22日?香港)新世界第一渡輪服務有限公司(新渡輪)於2002年投得屯門東涌沙螺灣大澳(永安街)及屯門大澳石仔?碼頭假日航線,並於2005年7月底圓滿履行三年合約。
  20. Discovery bay ferry pier office

    ?螺灣?大澳
分享友人