涼血的 的英文怎麼說

中文拼音 [liángxiěde]
涼血的 英文
blood cooling
  • : 涼動詞(使溫度降低) cool; make or become cool; let cool by air
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. I often left nostril gives a few nosebleed, and basic it is halitosis, mouth every day ache of suffering, waist, and radical have a bowel movement is jalf congealed every time sodden, talking around gives birth to sore, do not want to drink water, mouth weak, chang youbai is phlegmy in larynx wall, tongue thick in vain, left nostril often relapses instead answer bleed one year between half, right nostril never has shed blood, examination of classics hospital nose division slants for bazoo rhinitis of music, serious irritability, but it is good to ate medicine to disappear, also have the thing of suffer from excessive internal heat rarely, can be meeting above expression, the thing that had very much cool and refreshing relieve internal heat or fever also has vanished, can deficiency of yin with irritability or be deficiency of yang, irascibility, internal heat or lobar fire

    我經常左鼻孔出少量鼻、而且基本天天都是口臭、口苦、腰酸痛、而且基本大便每次都是溏爛、口舌生瘡、不想喝水、口淡、常有白痰在喉壁、舌厚白、刷牙出、 (附早上煩噪、口乾上火、刷牙出、且出左鼻孔出癥狀更明顯,左鼻孔經常反反復復流一年半時間了,右鼻孔從沒流過,經醫院鼻科檢查為鼻偏曲、嚴重過敏性鼻炎,但吃了藥不見好,也很少吃上火東西,可就是會以上表現,吃了很多清解毒東西也不見好,會不會陰虛或是陽虛、肝火、心火或肺火呢? )
  2. Mechanism of langxue jiedu decoction for acute aplastic anemia

    解毒湯治療急性再生障礙性貧機制探討
  3. The 60 million pound project will recreate the victorian era when young children worked in sweatshops and dickens penned classic works like " bleak house " and " the pickwick papers.

    耗資六千萬英鎊狄更斯主題公園將再現維多利亞時代.當時孩子們被迫在汗工廠里工作,狄更斯有感而發,創作了《荒山莊》和《匹克威克外傳》等巨著
  4. Their feet run to evil, and they hasten to shed innocent blood ; their thoughts are thoughts of iniquity, devastation and destruction are in their highways

    賽59 : 7他們腳奔跑行惡、他們急速流無辜人意念都是罪孽所經過路都荒毀滅。
  5. Their feet run toward evil, and they hasten to shed innocent blood ; their thoughts are thoughts of iniquity ; desolation and destruction are in their highways

    7他們腳奔向邪惡,他們急速流無辜人;他們意念都是罪孽意念;在他們所經過路上,盡是荒和毀壞。
  6. It is recorded in the chinese phtirmucopocin, 2000 edition ; in traditional chinese medicine ( tcm ), ap is an important " cold properly " herb : it is used to rid the body of heat, as in fevers, and to dispel toxins from the body

    穿心蓮為常用中藥, 《中華人民共和國藥典》 2000版(一部)載穿心蓮為爵床科植物穿心蓮androyraphispaniculata ( burm f ) nees乾燥地上部分,具有清熱解毒,、消腫等作用。
  7. Secondly, if you plunge into the hot bathtub while your body is unprepared and cold, the difference in the temperatures will cause your blood pressure to rise sharply

    二,冰身體突然進入熱浴槽,大溫度反差會使壓急劇升高。
  8. Strain the blood and allow to settle, to the serum add 14 of its volumn of water and a paste made of salte, msg, sharen, cassia bark, qibiangui, zikou and cloves pour into the intestine, tie up the end, drop into boiling water, simmer till the intestine floats, remove, cool, cut into slices. scald the slices then place in a bowl of soup containing scallions, ginger shreds and msg

    鮮豬澄清,上部清加14清水、鹽、味精及用砂仁、桂皮、企邊桂、紫蔻、丁香合制調料面攪勻,倒入豬腸中,扎緊封口,下開水鍋用小火煮至浮出,撈出晾切片,下水鍋中焯透撈如湯碗只,加蔥花、姜絲、味精等調料及肉湯,隨白肉一同上桌即可。
  9. Strain the blood and allow to settle, to the serum add 1 4 of its volumn of water and a paste made of salte, msg, sharen, cassia bark, qibiangui, zikou and cloves pour into the intestine, tie up the end, drop into boiling water, simmer till the intestine floats, remove, cool, cut into slices. scald the slices then place in a bowl of soup containing scallions, ginger shreds and msg

    鮮豬澄清,上部清加1 4清水鹽味精及用砂仁桂皮企邊桂紫蔻丁香合制調料面攪勻,倒入豬腸中,扎緊封口,下開水鍋用小火煮至浮出,撈出晾切片,下水鍋中焯透撈如湯碗只,加蔥花姜絲味精等調料及肉湯,隨白肉一同上桌即可。
  10. Jade pillow from his head spilled hot, cools the blood and by the temperature, regulating the body chills and fever balance, thereby adjusting the strength of the body change, and enhanced disease

    玉枕可以從頭部瀉熱、、溫經,調節全身寒熱平衡,從而也調整了體內虛實變化,增強了抗病能力。
  11. In traditional chinese medicine, ad is called wet sore and belongs to the syndrome type of dampness heat infusion. the therapeutic principles include removing dampness, strengthening the spleen and dispelling pathogenic wind and dampness

    治療上則採用清熱、祛風、利濕、健脾、、潤燥之法,故中醫都會採用最具有此功效中藥。
  12. Yellow dock root is useful for many chronic and acute skin conditions. it is both cooling and detoxifying, a blood purifier aiding liver and intestinal functioning

    皺葉酸模對于長期和急性皮膚問題都很有效,它有清和排毒作用,可清毒、促進肝臟和腸道功能。
  13. " cooling of the nose slows down clearance of viruses from the nose and slows down the white cells that fight infection.

    鼻子著使得白球無法及時投入與感冒病毒作戰主戰場,從而延緩了對那些病毒清除。 」
  14. Their feet rush into sin ; they are swift to shed innocent blood. their thoughts are evil thoughts ; ruin and destruction mark their ways

    7他們腳奔跑行惡、他們急速流無辜人意念都是罪孽所經過路都荒毀滅。
  15. [ niv ] their feet rush into sin ; they are swift to shed innocent blood. their thoughts are evil thoughts ; ruin and destruction mark their ways

    7 [和合]他們5腳奔跑行惡,他們急速流無辜人;意念都是罪孽,所經過路都荒毀滅。
  16. [ bbe ] egypt will be a waste and edom a land of destruction, because of the evil done to the children of judah, because they have let blood be drained out in their land without cause

    埃及必然荒,以東變為凄曠野,都因向猶大人所行強暴,又因在本地流無辜人
  17. Out on the broad verandas of the hotel, men and women, in cool white, sipped iced drinks and kept their circulation down. but in the laundry the air was sizzling

    旅館外寬闊陽臺上男男女女穿著白襯衫,啜著冰凍飲料,舒緩著液循環,可洗衣房裡空氣卻熱得要冒泡。
  18. Yi nationality of liang shan has established close relationship with other nationalities in tre political, economic and cultural fields during its long history

    在漫長歷史發展中,山彝族與各民族在政治、經濟、文化等方面形成了肉不可分割歷史關系。
分享友人