淌口水 的英文怎麼說

中文拼音 [tǎngkǒushuǐ]
淌口水 英文
drive; drooling
  • : 動詞(往下流) drip; flow down; shed; trickle
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  1. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    話雖說得不好,他眼前卻浮現出薩萊納克魯茲那個炎熱的星夜的豐富景象。狹長的海灘的白影,港運糖船的燈光,遠處喝醉了酒的手們的哈喝,熙熙攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒氣,他的眼睛在星光下閃出野獸一般的兇光,鋼鐵在自己脖于上的刺痛和熱血的流。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了沙塵。
  2. The dogs are drooling over that new dog meat

    這些狗看見新的狗食,都在淌口水
  3. Growling and grousing and his eye all bloodshot from the drouth is in it and the hydrophobia dropping out of his jaws

    它喉嚨乾枯,眼睛掛滿了血絲,從腔里嘀嘀嗒嗒地著狂犬癥的涎
  4. He sat silent still caressing tartar, who slobbered with exceeding affection.

    他不聲不響地坐在那裡,不斷撫摸著韃靼,它由於獲得超常的愛撫而不淌口水
  5. The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roads - - - one leading to a peaceful, sunny place, covered with flowers, fruits and resounding with soft, sweet songs ; the other leading to a deep, dark cave, which was endless, where poison flowed instead of water and where devils and poisonous snakes hissed and crawled

    年輕的時光像夢一樣在浮現在眼前,他回想起那個關鍵的時刻,父親把他帶到人生的岔路,有兩條路擺在他面前:一條通往一個寧靜的、陽光燦爛的地方,那裡滿是花果,柔和甜美的歌手回響在空中;另一條卻通往一個黑暗無底的洞穴,那裡流的不是清,而是毒汁,那裡惡魔肆虐,毒蛇橫行。
  6. The child ' s mouth watered for chocolate

    那孩子因想吃巧克力而淌口水
  7. The childs mouth watered for chocolate

    哪孩子因想吃巧克力而淌口水
  8. The baby ' s just dribbled down my tie

    孩子剛才淌口水弄濕了我的領帶
  9. Meanwhile, the infant ruffian continued sucking ; and glowered at me defyingly, as he slavered into the jug

    同時,那小惡徒繼續吮著,他一邊向著罐子里淌口水,一邊還挑戰似地怒目睨視著我。
  10. But now that i have dogs, i peel the fruit every day, and then give it to the puppy. i treat him better than myself. but hes so panicky, running around next to the gate, then climbing up and down the gate all the time, exhausting himself and sweating and drooling

    但有了這些狗以後,我每天都會削果給小狗吃,我對他比對自己還要好,但他還是很不安,一直在門邊跑來跑去爬上爬下,把自己弄得精疲力盡,然後熱得直淌口水,讓自己看起來狼狽不堪。
  11. Medivh is gone, but the slavering, hungering creatures of his twisted nightmares still remain, forever stalking the gloomy shadows of karazhan

    現在,麥迪文已經離去了,但這些被饑餓所折磨而滴的夢魘生物依然永遠地徘徊在卡拉贊陰冷的黑暗之中。
  12. Bao yuankai dialogue on flowers leave of lover the flowing river

    鮑元愷對花走西小河
  13. The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roadsone leading to a peaceful, sunny place, covered with flowers, fruits and resounding with soft, sweet songs ; the other leading to a deep, dark cave, which was endless, where poison flowed instead of water and where devils and poisonous snakes hissed and crawled

    青春的歲月如夢幻般浮現在他眼前,他回想起父親將他放在人生岔路上的關鍵時刻,當時,他面前有兩條路:一條通向和平寧靜陽光燦爛的地方,那裡到處是花果,到處回蕩著柔和甜美的歌聲另一條則通向黑暗無底的深淵,那裡流著毒液而不是清,惡魔肆虐,毒蛇嘶嘶爬動。
  14. The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roads ? ? one leading to a peaceful, sunny place, covered with flowers, fruits and resounding with soft, sweet songs ; the other leading to a deep, dark cave, which was endless, where poison flowed instead of water and where devils and poisonous snakes hissed and crawled

    青春的歲月如夢幻般浮現在他眼前,他回想起父親將他放在人生岔路上的關鍵時刻,當時,他面前有兩條路:一條通向和平寧靜、陽光燦爛的地方,那裡到處是花果,到處回蕩著柔和甜美的歌聲;另一條則通向黑暗無底的深淵,那裡流著毒液而不是清,惡魔肆虐,毒蛇嘶嘶爬動。
分享友人