淮軍 的英文怎麼說

中文拼音 [huáijūn]
淮軍 英文
anhwei army
  • : 名詞1. (淮河) the huaihe river (我國大河之一, 全長1000公里)2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (軍隊) armed forces; army; troops 2 (參加某種活動的許多人) army; contingent 3 (軍隊的...
  1. The national policy of “ adore manchuria firstly, do the eight banners ” made the manchu people had all posts of generals ; but the rise of the brave - army system made han people accouted for the majority in other army posts, and the numbers of military generals in hunan and anhui provinces were the most. after the defeat of war in 1898, in order to adapt to the changes in the situation, the qing government created the new - army system which had the new demands to the military generals that the students of military academies replaced the status of traditional military generals

    「首崇滿洲,優待八旗」的民族政策使滿族人幾乎囊括了晚清將的所有職位;以湘、淮軍為主的勇營制的崛起使漢人在晚清提督、總兵和團練將領任職中占絕大多數,從全國區域分佈來看,又以湖南和安徽兩省人數居多;甲午戰爭失敗后,適應時勢的變化,清政府創立了新制,這一制改革賦予事將領新的要求,校學生和事留學生取代了傳統事將領的地位。
  2. He passed the metropolitan examination in 1847 and earned the title of “ jinshi ”, the highest degree of that time

    清宣宗道光二十七年進士,為清末大臣,淮軍創始人、洋務派首領。
  3. The army system in late qing had undergone a series of changes, from the eight banners - luying system to the brave - army system based on the xiang and huai armies, then next to the new - army system

    晚清制也發生了一系列的變遷,即由八旗、綠營制過渡到以湘、淮軍為主的勇營制再到晚清新制,其間晚清海制應運而生。
  4. When the war against japanese aggression began, a strong sense of duty called him to arms and he enrolled in the new fourth army. he served in a number of military and civic capacities, seeing action in northern jiangsu and southern huainan

    抗日戰爭期間,因愛國情切,毅然投筆從戎,先後擔任新四四支隊戰地服務團團長、專員、地委委員等職,轉戰蘇北、南地區。
  5. In 1991, a superflood had taken place in the all area along huai river. it brought a great suffering to the people of all over the catchment although a million people, including officials and soldiers, joined in fighting the flood

    河全流域在1991年發生了建國以來的一場罕見的大洪水,雖經流域所在地區上百萬民的抗災搶險,但仍給該地區造成了嚴重的災害。
  6. The huai nan friagte is belonging to the east china sea fleet. this ship along with the no 168 destroyer and dong yun no 165 ship have composed a fleet which visited indonesia in august 1995 at the invitation of attending the 95 indonesia international fleet inspection event during the 50th anniversary independence celebration, for the chinese navy, this is the first time to attend the international naval multilateral activities

    南」號導彈護衛艦配屬東海艦隊,該艦與168導彈驅逐艦東運615綜合補給艦組成編隊,於1995年8月出訪印度尼西亞,作為中國的使者應邀參加了印尼為紀念獨立50周年舉辦的「 95印尼國際艦隊檢閱」活動,對于中國海來說是首次參加國際性的世界各國海的多邊交往。
  7. Huaiyin : wan jijun 13953215892 yiwu : yin yanbo 13678876838 wenzhou : zhang jiren 13853232017

    安:王紀13668851685甘肅:季福林13705421022
分享友人