混亂光 的英文怎麼說

中文拼音 [húnluànguāng]
混亂光 英文
d confuse ray
  • : 混形容詞1. (渾濁) muddy; turbid2. (糊塗; 不明事理) foolish; stupid
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 混亂 : muddledness; pêle-mêle tumble; chaos; confusion; disorder; havoc
  1. You take the role of a young hero on a mission to restore balance to the world and uncover the secrets of the dark light - the root of chaos

    你輪流回復到世界的平衡而且脫帽致敬黑暗的秘密的在一個任務上的年輕英雄的角色-大的根。
  2. The flanerie in lens, the indifference in eyes, the sound and fury, the emptiness and mess, the rambling images, possibly, all that bring to you is not entertainment, not reflection, but further confusion : the seemingly serious birthday, the no - nonsense sales promotion, the violence in broad daylight, the apparently naive adult games, the nationwide whoopee, the spookish fireworks and the trembling blowout : as if it is a sacrifice for the riproaring time

    鏡頭中的漫無目的,眼睛里的司空見慣,喧鬧暴戾的噪聲,空寂凌的畫面,略帶散漫的影像,給你帶來的也許不是享受,不是思考,而是進一步的? ? ?你會看到煞有介事滿月,一本正經的促銷,天化日下的暴力,不動聲色的悲哀,看似天真的成人游戲,舉國歡騰的萬眾狂歡,幽靈一般的焰火和讓人戰栗的爆裂? ? ?像是祭奠著這個喧囂的年代。
  3. Yet, here is the fact of the lighted chamber, the dressy, greedy company, the small, self - interested palaver, the disorganized, aimless, wandering mental action which it represents - the love of light and show and finery which, to one outside, under the serene light of the eternal stars, must seem a strange and shiny thing

    然而,這些明亮的店堂,穿著華麗的貪婪人群,淺薄自私的聊天,和這一切反映的迷茫和喱徨的精神狀態,都是出於對燈,排場和華服美飾的愛慕。對一個置身於永恆寧靜的星下的局外人來說,這一切一定顯得怪陸離。
  4. To realize this great selfish ambition, cultural and educational elite drastically criticized xikun scholars who held important political and educational positions but advocated poetic pursuit to escape from political dangers, and posed many models of educational discursive practice to control, better, and cultivate the full - of - desire societal life being neglected and thrown out of the academic sight by xikun school : firstly, in the early period, fan zhongyan and his followers, sun fu, and shi jie, et al., believed that confucian principles could be used to reform political, and educational institutions and improve society ; secondly, after fan, wanganshi, being treated as cultural rebel by other traditional moralists and politic competitors, did a failure of national wide educational and political reforms to cultivate financial talents, based on his coarse economics knowledge about how to enrich the central government ; thirdly, ou yangxiu and su shi focused attention on reform the highly rigidified literature and art education system at that time according to their cultural ideal that everybody has the right to express what his daily life, emotions and dreams, which could be seen as an irony by the fact that only themselves " life and feeling could enter into their literature and art education kingdom, while those who described lowly people " s experience, such as liu yong " s sentimental assays written specially for female performers and even the prostitutes, had to suffer from exclusion

    但是,在十一世紀的文教空間中,真正值得考古學注意的知識是由理學家發明的,這不因為,正是理學(而不是范學、王學、蘇學等這些在當時權力更大的知識)日後成了支配中國文教社會生活的權力,更是由於在十一世紀的文教界,只有理學家從一種最抽象的視角,認為十一世紀喧囂的世俗生活及其基本的教化問題,無論多麼復雜,都可以歸結為人身上的理性與慾望之間的斗爭。就「哲學」能力而言,在渴望成聖、平天下的文教精英當中,理學家無疑是最出色的,他們能夠想到從「人」的結構出發,來認識世間紛繁復雜的現象,因而只需靜坐一處沉思人本身的秘密,而不必象王安石等人那樣認為到各地去調查,才可以摸清世間的狀況與問題。尤其不可思儀的是,他們的知識竟來源於看上去對教化世俗並不感興趣、只想追求長生不老的道士。
  5. Newest research thinks, children obtained much information from inside tv, computer, books and newspaper, however cannot true and false of group screening, resolution, cause addlebrained, used up many mental, this is the main reason that causes myopic, astigmatism

    最新研究認為,兒童從電視、電腦、書報中獲得了大量的信息,卻不能分類篩選、分辨真假,造成頭腦,消耗了大量的腦力,這是造成近視、散的重要原因。
  6. Only two stray dogs benefited from all this confusion, for they greedily devoured what was left of the cake.

    只有兩只野狗在中得到了好處,它們狼吞虎咽地吃了剩餘的蛋糕。
  7. Andreotti's energies were absorbed in maneuvering a turbulent political system within an extremely narrow margin.

    安德雷奧蒂的精力在活動餘地極小的范圍內處理不堪的政治體制時用了。
  8. Patients with vitiligo, a skin disorder characterized by patches of white, or de - pigmented skin, had better repigmentation of these patches when they were treated with a combination of laser therapy and tacrolimus ointment than patients treated with laser therapy alone, according to a new study

    據一項最新的研究表明應用激和他克莫司軟膏可以更好的治療白癜風? ?表現為白人或有色人種皮膚上的色素斑塊。
  9. The density carves the pathway through which the light moves to sustain life ; if one loses all density, then suddenly one also loses the pathway through which the light and energy flows which creates a form of chaos

    緻密刻畫一條透過其中,明流動來維系生命的路徑,如果一個人失去所有緻密,那麼突然之間,你也失去了明與能量流動的路徑並製造一片
  10. I could not help thinking so just now ; the idea came over my mind, and as mademoiselle entered the sight of her was an additional ray of light thrown on a confused remembrance ; excuse the remark.

    這個念頭已在我腦子里轉了好一會兒了,小姐進來的時候,一看到她,我那的記憶里又多了一線明,請原諒我的記憶力差。 」
  11. Konica minolta group was formed in 2003 as a new corporate group through the management integration and the following reorganization. konica minolta photo imaging and konica minolta camera have continued to use familiar konica brand for color film and paper and minolta brand for cameras after the reorganization in october to avoid confusion among customers, who have long favored our respective products

    由於該兩所公司亦同時擁有其忠實客戶,為避免出現的情況,柯尼卡美能達影像與柯尼卡美能達學儀器于合併后(十月) ,所有產品仍繼續採用客戶所熟悉的原有品牌名稱,即柯尼卡為彩色菲林及相紙的品牌名稱,而美能達則為相機的品牌。
  12. Ten minutes had elapsed since the nurse had left ; valentine, who for the last hour had been suffering from the fever which returned nightly, incapable of controlling her ideas, was forced to yield to the excitement which exhausted itself in producing and reproducing a succession and recurrence of the same fancies and images. the night - lamp threw out countless rays, each resolving itself into some strange form to her disordered imagination, when suddenly by its flickering light valentine thought she saw the door of her library, which was in the recess by the chimney - piece, open slowly, though she in vain listened for the sound of the hinges on which it turned

    護士離開已六十分鐘了那每夜必來的寒冷襲擊瓦朗蒂娜又快一個小時了,她無法控制自己的意志,那些幻景和虛象,那盞孤燈射出無數的線,每一條線都在她那的幻想變成某種奇特的形狀,突然地,在那搖動的燈下,瓦朗蒂娜好象看見壁爐旁邊凹進去的那扇通她書房的門慢慢地開了,但她卻聽不到門鏈轉動的聲音。
  13. Yet in the "black and awful chaos of the night, " he felt "the coming glory of the light. "

    可是,在「黑夜而可怕的中」,他感覺到「即將到來的黎明的輝。」
  14. Poker machines are a major cause of misery in this state, causing marital breakdown, family dislocation and destroying the lives of those addicted to the flashing lights and robotic jingles

    在這個州,撲克機是造成不幸的主要原因,它會帶來婚姻破裂,家庭,還會毀了那些沉迷於游戲機閃爍燈和叮當聲的人的生活。
  15. In greece, the gods of olympus are fighting amongst themselves, dragging men into their petty quarrels. in this age of warriors great heroes of outstanding courage and strength are born

    希臘,奧林匹斯諸神自相殘殺,神的使得戰爭的枷鎖也糾纏到了世人身上。刀劍影的歲月印證了這樣一句話:世出英雄。
  16. This double error became an irresistible reality, and by one of the incomprehensible transports of youth, he bounded from his hiding - place, and with two strides, at the risk of being seen, at the risk of alarming valentine, at the risk of being discovered by some exclamation which might escape the young girl, he crossed the flower - garden, which by the light of the moon resembled a large white lake, and having passed the rows of orange - trees which extended in front of the house, he reached the step, ran quickly up and pushed the door, which opened without offering any resistance

    他的思想告訴他如此,熾熱的心在重復。雙重的錯誤變成了一種不可抗拒的現實。年輕人在那種不可理解的熱情的驅動之下,他從躲藏的地方跳出來,冒著被人看到的危險,冒著嚇壞瓦朗蒂娜的危險,冒著被青年姑娘發現時失聲驚叫的危險,他三步兩步跨過那片被月染成白色的花圃,穿過房子前面的那排桔子樹,跑到臺階前面,推開那扇毫無抗拒的門。
  17. Often there is confusion about the idea that wormholes allow superluminal ( faster - than - light ) space travel

    常常存在有關蟲孔能夠超速(比速更快)空間旅行的觀念。
  18. None ; unless it avail him somewhat, that he was broken down by long and exquisite suffering ; that his mind was darkened and confused by the very remorse which harrowed it ; that, between fleeing as an avowed criminal, and remaining as a hypocrite, conscience might find it hard to strike the balance ; that it was human to avoid the peril of death and infamy, and the inscrutable machinations of an enemy ; that, finally, to this poor pilgrim, on his dreary and desert path, faint, sick, miserable, there appeared a glimpse of human affection and sympathy, a new life, and a true one, in exchange for the heavy doom which he was now expiating

    沒有了;除非可以勉強說什麼:他被長期的劇烈痛苦壓垮了;他的頭腦已經被自責折磨得陰暗和了;他要麼承認是一名罪犯而逃走,要麼繼續充當一名偽君子而留下,但他的良心已難以從中取得平衡;為了避免死亡和恥辱的危險,以及一個敵人的莫測的詭計,出走原是合乎情理的;最後,還可以說,這個可憐的朝聖者,在他凄涼的旅途中,倍感昏迷、病痛和悲慘的折磨,卻瞥見一道充滿仁愛和同情的閃,其中有嶄新和真實的生活,可以取代他目前正在贖罪的沉重的命運。
  19. However, i am not trying to describe any objective optical phenomena. to tell the truth, i have not yet seen a pentagonal crystal in reality. i just made it up as an object through which we could see the world, so that the complex would become simple, the blurred would become clear and the cold would become warm

    然而我不是要描繪甚麼客觀的學視象,說實話我仍未見過一塊五角水晶,只是憑虛擬構想透過它觀看這世界的形影,復雜可以變得單純、可以變得清澈、冰冷可以變得溫暖
  20. In those days, lee feared a prolonged crisis might cause bloodshed and chaos, he worried that marcos might fight it out if he had no place to go, so he invited marcos to take political asylum in singapore

    耀擔心延長危機會帶來流血和的局面,馬可斯如果走投無路也可能斗爭到底。因此,他邀請馬可斯到新加坡尋求政治庇護。
分享友人