淺發色的 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānshǎide]
淺發色的 英文
light-haired
  • : 形容詞1 (從上到下或從外到里的距離小) shallow 2 (淺顯) simple; easy 3 (淺薄) superficial 4 ...
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. He is beautiful in what he calls an " androgynous " way ; dark - lipped and hazel - eyed, with long lashes that curl perfectly up

    他有一種他自己稱為"中性"美,深嘴唇,眼睛,長長絲完美地蜷曲著。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力繽紛彩白黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志諸星之大小諸星位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星恆星群兩重大陽相互依存旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做現波得和開普勒所嘗試距離立方與回轉次數平方體系化177多毛眾彗星178那幾殆無限被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠遠心重返大氣層橢圓軌道隕石恆星之起源年紀較輕天體觀測者誕生那個時期火星上所出現「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落隕石雨每月都所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體影響假定威廉莎士比亞出生時期,在斜倚卻永不沒落仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散著極亮光彩星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了太陽因相撞並汞合為白熱體而形成燦爛新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了一顆同一起源亮度卻稍遜星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了假定是同一起源實際存在或假定存在星斗183 。
  3. " a recent cleaning operation by laser revealed traces of haematite, egyptian blue and malachite - azurite green - blue on the sculptures of the western frieze, " senior archaeologist evi papakonstantinou - zioti told afp. while archaeologists had found traces of the first two colours elsewhere on the temple years ago, the malachite - azurite colouring was only revealed in the latest restoration process, papakonstantinou - zioti said

    日前她在接受法新社記者采訪時說: 「最近我們在使用激光對神廟進行清洗工作時現,神廟西部雕刻上殘存有赤鐵礦紅埃及藍一種含有銅鈣硅顏料以及孔雀石藍銅礦藍綠痕跡。 」
  4. Her faded blue eyes, benignant and kindly, surveyed her nephew and her nephew ' s guests with gentle pleasure. they rested first on raymond himself, self - consciously debonair, then on joyce lempri re, the artist, with her close - cropped black head and queer hazel - green eyes, then on that well - groomed man of the world, sir henry clithering

    她那褪藍眼睛,和藹親切又溫柔愉悅地打量著外甥和外甥客人們:目光首先望向雷蒙德,他自覺地表現得殷勤又溫雅;接著是喬伊斯.雷普瑞小姐,一位畫家,有著黑和一雙褐綠眼睛;而後目光停留在亨利.勒普誒爵士身上,他是位衣冠楚楚男士。
  5. Cynthia was brunette, her figure full, though not excessively.

    辛西婭皮膚和頭都是,身材豐滿,但並不過分。
  6. Types of facial makeup in operas initial role is exaggerated her role with striking places and face the veins, using exaggerated by the performance of dramatis personae of personality, psychological and physiological characteristics, and using this to the entire drama circumstances, but later types of facial makeup in operas by kan to complex, from rough to the small, youbiaojili, from shallow to deep, itself becoming a nation of characteristics, to the facial expression means for the pictorial arts

    臉譜最初作用,只是誇大劇中角五官部位和面部紋理,用誇張手法表現劇中人性格、心理和生理上特徵,以此來為整個戲劇情節服務,可是展到后來,臉譜由簡到繁、由粗到細、由表及裡、由到深,本身就逐漸成為一種具有民族特、以人面部為表現手段圖案藝術了。
  7. Lord wilmore, having heard the door close after him, returned to his bedroom, where with one hand he pulled off his light hair, his red whiskers, his false jaw, and his wound, to resume the black hair, dark complexion, and pearly teeth of the count of monte cristo

    當他聽到大門關上聲音時候,他就回到臥室里,一手扯掉他那他那暗紅髭須他假下巴和他傷疤,重新露出基督山伯爵那種烏黑和潔白牙。
  8. In his shirt, without the clumsy velveteen coat, she saw again how slender he was, thin, stooping a little. yet, as she passed him, there was something young and bright in his fair hair, and his quick eyes. he would be a man about thirty - seven or eight

    他只穿著襯衣,沒有那笨重棉絨外衣,她更看出了他是多麼細瘦,而有點向前頌曲,但是,當她在他面前走過時候,她覺得他生動眼睛和,有點什麼年輕南昌活潑地方,他大約是個三十七八人了。 」
  9. The traveller was a thickset, square - shouldered, yellow, wrinkled old man, with grey eyelashes overhanging gleaming eyes of an indefinite grey colour

    過路客人是個骨骼寬大皮膚黃滿面皺紋敦敦實實老頭,他那炯炯有神眼睛上面垂下斑白眉毛。
  10. His pale, mud - stained facefair and young, with a dimple on the chin and clear blue eyeswas the most unwarlike, most good - natured face, more in place by a quiet fireside than on the field of battle

    蒼白,沾滿泥濘,頭淡黃,年輕,下巴上有個酒窩,一雙眼睛,完全不像戰場上含有敵意臉,而是最平常和最普通臉。
  11. Her hair is styled into an elegant upsweep, topped by her long veil with a pale pink bow at the crown

    優雅向上盤起,蝴蝶結固定著長長頭紗。
  12. He stands about 1. 75 metres and was wearing a dark windbreaker, a fisherman hat, a pair of jeans and carrying a light blue bag while committing the crime

    他在案時身穿深風褸、牛仔褲、手持一個袋及戴上漁夫帽。
  13. It appears that, like the golden zebrafish, light - skinned europeans also have a mutation in the gene for melanosome production. this results in less pigmented skin

    歐洲人和金斑馬魚類似,也是因為產生黑基因生了變異,從而使皮膚中素減少。
  14. Bccs usually arise in elderly light - skinned people as sporadic tumors, but are also a major feature of the nevoid basal cell carcinoma syndrome, an unusual genetic disorder characterized primarily by cancer susceptibility and some embryonic abnormalities

    這種癌癥在年長者中,常以散性腫瘤表現出來,它也是痣樣基底細胞瘤綜合病徵主要徵狀,痣樣基底細胞瘤是一種特別遺傳疾病,主要以癌癥易感性及胚胎異常為特徵。
  15. Nana still smiled her smile : it lit up her little red mouth and shone in her great eyes, which were of the clearest blue

    娜娜一直滿面笑容,這使她櫻桃小口出光彩,大眼睛炯炯有神。
  16. For hundreds of kilometers around the eruption and for perhaps days or weeks, pale - gray ash would fall like clumps of snow

    處方圓數百公里內,連續數天或數星期,火山灰會一團團像雪一樣從天空飄下。
  17. It mainly affects children. affected persons may have fever, sore throat with patches of greyish membrane adhered to the throat, and breathing difficulty

    患者以兒童為主,病菌會令人燒喉痛喉嚨出現一片片薄膜及呼吸困難。
  18. Gorgeous brown watermark jaw clip. this clamp gives strong and gentle hold on hair making it a great choice for holding hair in place

    底,隱隱約約浮現出斑斕水印,復古情懷與融為一體。
  19. He had simply slipped on a long nightgown with an insertion front, a pair of worked drawers and the dressing jacket, which was a long cambric garment trimmed with lace

    他穿著這一身衣服,加上他這個金青年裸露著肩膀,還沒乾披散在肩上,活像一個女孩。
  20. The young girl no longer breathed, no breath issued through the half - closed teeth ; the white lips no longer quivered - the eyes were suffused with a bluish vapor, and the long black lashes rested on a cheek white as wax

    她已沒有了呼吸那半開半閉牙間已不再有氣息通過那雪白嘴唇已停止了顫動那一對眼睛似乎浮在霧氣里,又長又黑散在那蠟白臉頰上。
分享友人