淺眼法 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānyǎn]
淺眼法 英文
short-hole method
  • : 形容詞1 (從上到下或從外到里的距離小) shallow 2 (淺顯) simple; easy 3 (淺薄) superficial 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  1. He used to have a notion that, compared with his proficiency in the language, the english that master used in her lectures was very simple and plain. then, something unexpected happened. master took the english magazine that he had just finished reading, and then turned the pages and read the whole magazine very quickly

    他平日自詡英文造詣良好,總認為師父講經的英文不過是用一些非常簡單顯的文句罷了,不料,過一會兒,師父見他正讀畢一本英文雜志,就隨手拿過來,用迅雷不及掩耳的速度,將雜志快速翻閱一遍,那種閱讀方是人間的閱讀高手也比不上的,當時他看在裡,心裏已經暗暗佩服起來。
  2. The ground base of the newly added chute in 4 tailings reservoir at dexing copper mine is characterised by thick weathered layer, loose structure, fractured zone and landslip mass accumulation. as a result, the ground has a great subsidence and inefficient carrying capacity. in view of this, the grouting technology was adopted to reinforce the chute ground base. the on - site testing shows that the subsidence of the chute has been efficiently controlled and the carrying capacity of the ground base improved so that the stability requirement has been met

    潘洛鐵礦主要使用的采礦方落礦的全面和留礦全面. 23礦體160m以上礦段上部為氧化礦和風化巖層,形成擠壓爆破和鬆散巖石覆蓋下的放礦條件.介紹了無底柱分段崩落在該礦體開采中的應用.實際使用獲得的各項技術經濟指標還比較理想
  3. Methods in 11 patients ( 11 eyes ) suffering malformation and contract of conjunctival sac, different size dilater inserted into conjunctival sac

    對1999年6月2005年7月共11例( 11)結膜囊窄在結膜囊內置入不同大小結膜囊擴張器。
  4. Construction of flat tunnel of large span at extra - shallow depth must be conducted on the principle that advance grouting should be strictly performed before excavation and length of pull at one time should be short, together with reinforced support, immediate closing and constant monitoring and surveying. that preceding pilot tunnels, large - volume excavation divided into small ones, excavation of flank before that of center, upper before lower, arch before wall etc is a good method which could effectively reduce surface subsidence and its adverse effect on adjacent buildings, in addition, some other measures are also taken to lessen blast - induced vibration in the ground and surrounding structures. in a word, all means and steps mentioned above have already proved effective and practicable in practice

    軟弱大跨超埋扁平隧道必須按「管超前,嚴注漿,多分部、短開挖、強支護、快封閉,勤量測」的施工原則進行施工,採用「鏡超前,化大為小,先側后中,先上後下,先拱后墻」的施工方控制地表沉降和對周邊建築物的影響;採用「多分部,化大為小,短進尺,密布,弱裝藥,設減振槽」 ,控制爆破振動,經過實踐證明,這些方都是行之有效的。
  5. To meet the practical requirements for distributed - memory parallel computing of numerical forecasting models, we study on the parallel characteristics of spectral element and finite difference methods. on this basis, we develop fast and parallel computations for three meteorologic models, including 2 - d shallow water equations, the new generation multi - scale weather forecasting model and the ocean general circulation model

    本文從氣象預報數值模式分散式存儲并行計算的實際需要出發,著于譜元素方和有限差分的并行計算性能,研究了二維半隱譜元素水波模式、中國科學院大氣物理研究所第三代海洋環流模式和中國新一代多尺度預報模式等三個氣象預報模式的高效并行計算,設計實現了相應的應用軟體。
分享友人