淺色基 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānshǎi]
淺色基 英文
hypsochrome
  • : 形容詞1 (從上到下或從外到里的距離小) shallow 2 (淺顯) simple; easy 3 (淺薄) superficial 4 ...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 淺色 : undertint; tint; light colour
  1. Flowers solitary and terminal, white, 10 - 14 cm in diam., sessile ; bracts and sepals leathery, orbicular, covered with grayish silky hairs outside ; petals 8, broadly obovate, 5 - 7 cm long, glabrous, basal 1. 5 cm connate ; stamens in many whorls, 2. 5 cm long, distinct, glabrous ; ovary hairy, 5 - locular, styles 2 cm long, apex 5 - lobed

    花白,單生於枝頂,直徑10 - 14厘米,無柄;苞片及萼片圓形,革質,外被灰絹毛;花瓣8 ,闊倒卵形,長5 - 7厘米,無毛,部連生約1 . 5厘米;雄蕊多輪,長2 . 5厘米,離生,無毛;子房有毛, 5室,花柱長2厘米,先端5裂。
  2. With strain, elevating a candlestick : with pain, feeling on his right temple a contused tumescence : with attention, focusing his gaze on a large dull passive and slender bright active : with solicitation, bending and downturning the upturned rugfringe : with amusement, remembering dr malachi mulligan s scheme of colour containing the gradation of green : with pleasure, repeating the words and antecedent act and perceiving through various channels of internal sensibility the consequent and concomitant tepid pleasant diffusion of gradual discolouration

    他全神貫注地凝視著那龐大笨重被動的和那細溜活潑主動的,又殷勤地彎下身去,把掀起來的地毯邊兒舒展成原樣。他興致勃勃地記起瑪拉穆利根博士的彩計劃,其中包括深有致的綠208 。他又心懷喜悅之情重復著當時相互間的話語和動作,並通過內部種種感官,領悟著逐漸褪所導致的溫吞快感的舒散。
  3. Leaves tufted ; stipes stout, up to 1. 2 m long, densely covered with golden brown hairs at base ; lamina up to 2 m long and 1 m wide, tripinnatifid ; pinnae alternate, sparsely spaced ; pinnules linear - lanceolate, to 15 cm long and 1 - 2. 5 cm wide, short - stipitate ; ultimate lobes linear, more or less falcate, shallowly serrate, dark green and shining above, light green to glaucous below

    葉簇生;葉柄粗壯,長可達1 . 2米,部亦密被金黃褐毛;葉片長可達2米,寬達1米,三回羽狀分裂;羽片互生,疏離;小羽片線狀披針形,長達15厘米,寬1 - 2 . 5厘米,具短柄;末回裂片線形,略呈鐮狀,邊緣有鋸齒,上面深綠,有光澤,下麵灰白
  4. Lord wilmore, having heard the door close after him, returned to his bedroom, where with one hand he pulled off his light hair, his red whiskers, his false jaw, and his wound, to resume the black hair, dark complexion, and pearly teeth of the count of monte cristo

    當他聽到大門關上的聲音的時候,他就回到臥室里,一手扯掉他那的頭發他那暗紅的髭須他的假下巴和他的傷疤,重新露出督山伯爵那種烏黑的頭發和潔白的牙。
  5. Passepartout saw, too, begging friars, long - robed pilgrims, and simple civilians, with their warped and jet - black hair, big heads, long busts, slender legs, short stature, and complexions varying from copper - colour to a dead white, but never yellow, like the chinese, from whom the japanese widely differ

    這些人一個個都是頭發烏黑光滑,頭大,腿細,上身長,個子矮,膚有深有,最深的似青銅一樣陰黯,最的如白粉一般無光,但卻絕沒有一個象中國人那樣的黃面孔。這一點是中國人和日本人本上的差別。
  6. Studying the strategies to the featured tourism of western areas has the theoretical and realistic significance for the leaders " decision to development western areas, to optimize the industry structure, to make use of the advantage of featured resources, and to persist sustainable development strategy etc. this article provides some basic thoughts for the development of western tourism

    研究中國西部地區特旅遊業的發展戰略,對領導決策實施西部大開發,實施戰略性產業結構優化以及利用優勢特資源,堅持可持續發展,發展特經濟等都將具有重要的理論和現實經濟意義。本文是筆者對西部大開發中的旅遊資源的開發利用的幾點思考,只是層次的涉及了中國西部旅遊發展戰略中的幾個本問題。
  7. The power station is situated in the area of 8 earthquake fortified zone, the fourth sand layer are probably liquefied and the second sand layer are not liquefied in the situation of 7, 8 earthquake. however the security index of anti - liquefying of second sand is not very high in the situation of 8 earthquake

    中間隔存在第和第層兩層灰黃砂層,均系堰塞湖相沉積物,電站處於8地震設防區,在7 、 8地震情況下第層砂層均有液化的可能;第層砂層均不液化,但在8地震情況下砂土抗液化的安全系數不高。
  8. It appears that, like the golden zebrafish, light - skinned europeans also have a mutation in the gene for melanosome production. this results in less pigmented skin

    的歐洲人和金斑馬魚類似,也是因為產生黑素的因發生了變異,從而使皮膚中的素減少。
  9. Bccs usually arise in elderly light - skinned people as sporadic tumors, but are also a major feature of the nevoid basal cell carcinoma syndrome, an unusual genetic disorder characterized primarily by cancer susceptibility and some embryonic abnormalities

    這種癌癥在的年長者中,常以散發性腫瘤表現出來,它也是痣樣底細胞瘤綜合病徵的主要徵狀,痣樣底細胞瘤是一種特別的遺傳疾病,主要以癌癥易感性及胚胎異常為特徵。
  10. Emtex5 grades are based on selected light - color stocks and balanced additive packages to provide a long service period and reduce the possibility of stain

    Emtex5是於精選原料油與添加劑配套組合,具有優異的抗磨損性能,最大程度保護織針,可提供長期的使用,優秀的乳化性能減少在布料上留下油漬。
  11. The basement of the basin is consist of precambrian crystal basement and paleozoic folding basement, while the cover has undergone the evolution of intra - continental rife in permian, down warped basin in triassic - cretaceous period and inter - mountains basin in tertiary. the main sediments are huge - thick volcanic rock, shallow intrusive rock and tuff in early permian, dark mudstone, marl and muddy dolostone in lucaogou formation in middle permian, huge thick volcanic rock, intruder in tiaohu formation in middle permian, miscellaneous sandy gravel, sandstone and gray mudstone in triassic ( the red is under the gray, and huge - thick dark gray, gray sandy gravel, sandstone, mudstone with coal layer in jurassic

    盆地底由前寒武紀結晶底和古生代褶皺底組成,盆地蓋層則經歷了二疊紀的裂谷盆地、三疊紀?白堊紀的坳陷盆地和第三紀后的山間盆地的演化過程。盆地主要沉積了下二疊統巨厚火山巖、成侵入巖和凝灰巖;中二疊統蘆草溝組的暗泥巖、泥灰巖、白雲質巖石以及條湖組的巨厚層火山巖、侵入巖;三疊系雜砂礫巖、砂巖及灰泥巖(下紅上灰) ;以及侏羅紀厚層深灰、灰砂礫巖、砂巖、泥巖夾煤層。
  12. The quantity of stain used will vary between 1 % - 15 % depending on the depth of color required

    加進礎釉中的料份量為礎釉的1 % - 15 % ,改變其用量可控制顏的深度。
  13. Capsule reddish when matured, obtriangular, 5 - lobed, lobes broad at apex, ca. 1 cm wide in the widest place

    蒴果熟時帶紅,倒三角形, 5裂,裂片頂端寬,稍外展,部稍窄,最寬處約1厘米。
  14. The baroness was partially reclining on a sofa, eug nie sat near her, and cavalcanti was standing. cavalcanti, dressed in black, like one of goethe s heroes, with varnished shoes and white silk open - worked stockings, passed a white and tolerably nice - looking hand through his light hair, and so displayed a sparkling diamond, that in spite of monte cristo s advice the vain young man had been unable to resist putting on his little finger

    卡瓦爾康蒂一身黑衣,象歌德詩歌里的主人公那樣,穿著黑皮鞋和鏤花的白絲襪,一隻很好看的雪白的手插在他那的頭發里,頭發中間有一顆鉆石閃閃放光,那是因為督山雖曾好言相勸,但這位好虛榮的青年人卻仍禁不住要在他的小手指上戴上一隻鉆戒。
  15. This dissertation titled as " asian currency strategic alliance ", takes the topic of what kind of part the rmb plays in the course of currency alliance as the purpose, circling around the topic of " the necessity of asian currency alliance ", " the feasibility of asian currency alliance ", " the formation of asian dollar " and " the strategy of rmb "

    本文以亞元戰略統一為題,以人民幣應扮演的戰略角為最終歸宿。從「亞洲貨幣統一的必然性」 、 「亞洲貨幣統一的現實性與可行性」 、 「亞元形成」 、 「人民幣的戰略選擇」四個層次,在亞元確立的礎上由入深論述人民幣的戰略地位。
  16. Standing on both contemporary art and landscape design states, the thesis analyze schwartz ' s design style, which can be divided into two parts. first is her design philosophy, which is steered by the pop art, land art as well as her cognition of landscape design. the second comes from the first, which include many of her design feats : transfigure the commonplace ; ridiculous forms ; modernism form and structure ; post - modernism space ; integration of the tradition and modern and application of metaphor

    在作品介紹及特點總結的礎上,論文從施瓦茲所處時代的藝術、行業背景出發,進一步探討施瓦茲的設計風格的形成,析了形成她設計風格的兩個方面設計思想:波普藝術、極簡藝術、大地藝術的引導以及她本人在設計過程中對當代園林的認識;手法特:對普通材料的升華、彩與造型的幽默、形體的現代主義傾向、構圖的后現代傾向、傳統與現代的結合、象徵意義的應用。
  17. Asians have the same version of the gene as africans, so they probably acquired their light skin through the action of some other gene that affects skin colour, said cheng

    程說,亞洲人的因和非洲人相同,之所以亞洲人膚,可能是其它因作用使然。
  18. The full thesis is divided into five chapter : in chapter 1, it mainly discusses the research history and present condition of the traditional dwelling, elaborates the main purpose and meaning of the research, and definite a few definitions of basic concepts involved by this thesis ; in chapter 2, it mainly elaborates the main characters of the traditional yard - outside and patio - inside dwelling architecture in xiangnan ;, including the comprehensive treatise toward the person ' s subjective construction characteristics, the objective technique condition characteristics and social cultural characteristics etc. ; in chapter 3, there has a comparison to the traditional dwellings who has the typical model region features in the southern and northern. through analyzing, it puts forward that the traditional yard - outside and patio - inside dwelling architecture has the characteristics which are between the southern and northern dwellings ’ ; in chapter 4, fore the noodles ’ elaboration, it discusses how the traditional yard - outside and patio - inside dwelling architecture in xiangnan can be built, including the material reasons and the spirit reasons, the end got it to construct five main reasons that the appearance become : the objective environment factor, culture factor, the influence of the population flowing, the code institutions and the clan system and the social ideology at that time etc. ; in chapter 5, it introduces the existence conditions of the traditional yard - outside and patio - inside dwelling architecture in xiangnan, putting forward some viewpoints and measures on protection and renewing

    全文共分為五章:第一章緒論主要論述了傳統民居的研究歷史和現狀、闡述了研究的主要目的和意義、界定了本文所涉及的幾個本概念的界定;第二章主要闡述了湘南外庭院內天井式民居建築的主要特徵,包括對人的主觀營造特徵、客觀的技術條件特徵以及社會文化特徵等的綜合論述;第三章則是對南北方具有典型地域特的民居建築進行簡明地比較分析,提出湘南外庭院內天井式民居建築具備南北方民居建築構成要素的二重性特徵;第四章在前面闡述、分析的礎上,論述了湘南外庭院內天井式民居建築的成因,包括物質層面和精神層面的多重考察和論證,最後得出了其建築形態形成的五個主要原因:客觀環境因素、文化交融的影響、人口流動的影響、禮法與家族制度以及當時的社會意識形態等,其中最主要的成因是南北方文化交融的結果;第五章,在湘南外庭院內天井式民居建築的現有存在狀況的礎上,結合自己參與的一個民居保護項目,對民居保護與更新談了些粗看法。
分享友人