清真菜 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngzhēncài]
清真菜 英文
chinese islamic cuisine
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  • 清真 : islamic; muslim清真食堂 muslims' canteen; 清真寺 mosque; masjid
  1. Thanks to our large and well - equipped japanese open kitchen in town and the experienced chefs led by mr ito shigeru, our new chef de cuisine - japanese. with which customers can enjoy lots of exquisite and delicious food cooked in different japanese styles and methods such as sushi, sashimi, sabu sabu, teppanyaki, robaytayaki, tenpura and other hot dishes. chef recommendations include baby lobster sashimi, urchin egg custard, king prawn, beef tenderloin and assorted vegetables with teppanyaki sauce, crab congee with sweet corn and crab roe, okinawan sweet potato cheese cake, tofu cheese cake and lively made red bean pancake dora - yaki

    全新的日本料理晚市放題特別由極富經驗的日籍名廚伊滕茂師傅親自主理,並以地道的日本烹調技巧包括壽司、刺身、火鍋、燉煮、燒烤、蒸及油炸等,為大家即席炮製各式用料名貴又精緻可口的日本美食,重點主打深海龍蝦仔刺身、日式火鍋、日式海膽蒸蛋、鐵板燒大蝦、牛肉及野、甜蟹粥、蕃薯芝士餅、豆腐芝士餅及即制紅豆班戟等,正和風美食多逾50款。
  2. Yangzhou muslim food flourished in qing dynasty and was an important part of huaiyang cuisine style

    代揚州飲食非常繁榮,清真菜成為淮揚系的一個重要組成部分。
  3. Islamic cuisine which uses mainly beef and mutton has an important place in beijing cuisine

    清真菜在北京中佔有重要的位置,它以牛羊為主要原料。
  4. Beijing dishes beijing dishes have both shangdong style and local styles, royal dishes, islamic dishes, and tan family dishes

    北京由山東風味和當地風味市肆宮廷清真菜譚家等構成。
  5. In ancient ming and qing dynasty, islamic diet was composed of two cuisine styles, separately northern muslim cuisine represented by beijing and southern muslim cuisine by yangzhou

    摘要明時期中國伊斯蘭飲食分為以北京為代表的北方清真菜和以揚州為代表的南方清真菜兩大系。
  6. Nga tsin long road ; nam kwok road ; lung kong road ; prince edward road ; kai tak road ; fuk lo tsun road. over the years, kowloon city has evolved from an industrial district into a residential area, and today is a treasure - trove of international cuisine with asian eateries very much in the spotlight

    區內的館集中在啟德道南角道崗道福佬村道一帶,供應廣東潮州越南清真菜等,價錢大眾化,可以說是老饕們的天堂。
  7. Accord with the international three - star standard building of business hotel concerning foreign affairs, among them the food and beverage takes " roasted goose son " having won fame both at home and abroad as the core, deal in guangdong cuisine, seafood, mix shanghai local cuisine and hangzhou dish with, and islamic dish, guangdong and hongkong nourish fire boiler stew son, etc., call oneself a special skill of hong kong diet, come out top

    是秦皇島城市標志性建築物之一。依照國際三星級涉外商務酒店標準建築,其中餐飲以馳名中外的「燒鵝仔」為主,經營粵海鮮,佐以上海本邦和杭州,及清真菜粵港滋補火鍋爐煲仔等,自稱港城飲食一絕,獨占鰲頭。
  8. This makes it one of the best tests of a chef s skill : the ability to take a subtle - tasting ingredient and turn it into a savoury dish

    豆腐本身雖帶有黃豆香,但食味淡泊,要弄出一道令人回味再三的豆腐式,實要看廚師的功夫!
  9. In recent years, the technology center researched and developed 8 kinds of 800 categories such as high temperature western enema, low temperature meat products, chinese food, islamic soft - packing, refreezed fresh meat series, quick - freeze food, recreation food, sauce steamed goods

    近年來,技術中心不斷推陳出新,先後研發出高溫西式灌腸低溫肉製品中式軟包裝預冷保鮮肉系列休閑食品等六大類400多個品種規格,逐漸形成以牛肉雞肉產品為主導的產品結構。
  10. Hotel provide the various chinese and western food to guest all over the world. to the south side of hall, qingquan coffee specilize in offering western food and the cold or hot drink, also four - season restaurant of the eastern tradition and modern deluxe equipment, offer various guangdong food and cake. on the second floor dongpo home, you can taste the huaiyang, sichuan, guangdong and guilin local food etc. hotels have islamic restaurants, specialize in the traditional islamic cooking. in addition, there are colours room, bright palace to meet your requests during business and travle

    酒店以種類繁多的中西美食迎接四海賓客。位於大堂南側的泉咖啡廳專供西式大及冷熱飲品兼具東方傳統與現代之豪華裝飾的四季廳專供各式精廚粵及點心在酒店的二樓的東坡居,您可以品嘗到淮揚四川桂林本地等各地珍饈酒店擁有餐廳,專供正宗清真菜肴。
分享友人