港務辦公室 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngbàngōngshì]
港務辦公室 英文
harbor office
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • 港務 : port administrative affairs港務船 harbour boat; 港務當局 port commissioner; port authorities; 港...
  1. To improve it infrastructure services, a comprehensive set of office automation services was delivered in 1997. they include electronic mail among the hkma, the hkmc, the land fund office, hkmas new york office and quarry bay office ; sending and receiving fax on individual pcs ; internet connectivity through the electronic mail network ; and administrative work automation, suchas annual budgeting and annual staff appraisal

    為了改進資訊科技基礎設施服,一九九七年推出了一套全面的自動化服設施,包括金融管理局香按揭證券司土地基金事處以及金融管理局紐約事處和魚涌事處之間的電子郵件系統在每位職員的個人電腦上收發傳真透過電子郵件網路接駁網際網路以及將每年的開支預算和年度職員工作表現評估等行政工作自動化。
  2. The university of hong kong, pokfulam road, hong kong

    薄扶林道香大學工程學院院
  3. A leading technology manufacturer from hong kong set up its new marketing selling and financing office in hong kong

    一所高科及生產商設立新的國際銷售結算中心及融資基地,拓展國際市場。
  4. Gvc, the initial of grand view development ( hk ) ltd., is top ten international container lessor, providing value added services to our global customers through its offices in shanghai, hamburg, miami and beijing, and its global network of agents

    景陽(香)發展有限司,是世界前十名的集裝箱出租司,通過其在上海、漢堡市、邁阿密和北京的,和它覆蓋全球網路的代理,提供給我們全球的客戶增值服
  5. Topics include green living, clean air, eco - driving, green consumerism and eco - labelling, organic farming, environmental protection and legislation in hong kong, sustainable development, waste reduction, green office, regional and world environmental issues, renewable energy, water resources in hong kong, noise pollution and mitigation measures and environmental management, etc. special environmental training sessions were organised for various works departments which featured relevant works - related topics

    工作坊的內容包括綠色生活清新空氣環保駕駛綠色消費和環保標簽有機種植香的環境保護工作和環境管制法例可持續發展減少廢物綠色區域及世界環境問題可再生能源香水資源噪音污染和改善措施及環境管理。此外,計劃亦為不同的工部門安排與其工作相關的特定環境培訓工作坊。
  6. Ogcio has also been participating in various local and international exhibitions and fairs to promote the services at large. exhibition booths were staged at ict expo, itu telecom world, cebit, e - government china expo, pan - pearl river delta software world, etc

    為向本以外的地區推廣電子政府服,政府資訊科技總監一直都有參與本地及國際的大型資訊科技展覽活動,包括在國際資訊科技博覽國際電信聯盟世界電信展信息技術展覽會中國電子政府博覽會,以及泛珠三角區域軟體產業合作與交易會等設置攤位。
  7. In the past three days, the delegation met with mr chen zuoer, deputy director of the hong kong and macau affairs office of the state council ; mr an min, vice minister of the ministry of commerce ; mr li changjiang, minister of the state general administration on quality supervision, inspection and quarantine ( aqsiq ) ; mr qi jingfa ; and mr gao qiang

    在過去三日,代表團與國澳事副主任陳佐洱、商部副部長安民、國家質量監督檢驗檢疫總局(國家質檢總局)局長李長江、齊景發和高強等會面。
  8. Ms wong joined the hong kong government in september 1979. she has served in various bureaux and departments including the new territories administration, the housing branch, the education branch, lands department, the city and new territories administration, the survey office, the urban services department, the chief secretary s office, information services department and the security branch

    她於一九七九年九月加入香政府,先後在多個決策局及部門服,包括新界民政署、房屋科、教育科、地政總署、政總署、民意匯集處、市政總署、布政司、政府新聞處及保安科。
  9. Representatives of the national development and reform commission ( ndrc ) and the hong kong and macau affairs office also attended the meeting as liaison officers

    運輸工司司長顧問盧貴妹另國家發展和改革委員會及均派員以聯絡員身份列席會議。
  10. Business centres can act as a satellite office offering short - term leases, telecommunication services, secretarial support and more

    中心能夠提供短期租賃電信秘書支援以及更多的服,全力協助在開設司,迅速投入營運狀態。
  11. While in beijing, he will call on the leaders of the hong kong and macau affairs office under the state council ; state general administration on quality supervision, inspection and quarantine ( aqsiq ) ; ministry of health ; ministry of agriculture and ministry of commerce

    楊醫生在訪問北京期間,將與國澳事、國家質量監督檢驗檢疫總局、 ?生部、農業部和商部的領導人會面。
  12. Deputy secretary - general of the npcsc, mr qiao xiaoyang ; vice - chairman of the legislative affairs commission of the npcsc, mr li fei ; and vice - minister of the hk and macao affairs office of the state council, mr xu ze, have been invited to address the two forums

    座談會將邀請全國人大常委會副秘書長喬曉陽先生、全國人大常委會法工委副主任李飛先生和國澳事副主任徐澤先生出席。
  13. State employees who come to work for state - owned or joint - venture enterprisesorganizations in hong kong should obtain an employment endorsement through the hong kong and macao affairs office or designated foreign affairs offices in provinces and cities

    內地因派往駐國營或合資企業機構工作的人員,應向國澳事或獲授權的省市人民政府外事申領工作簽注。
  14. Last year, the state sport general administration of china invited the hong kong special administrative region hksar through the hong kong and macao affairs office of the state council to send a delegation to participate in this national sports event

    去年,國家體育總局通過國澳事邀請香特別行政區派出代表團參加這項全國體育盛事。行政長官接受邀請后,隨即成立香特別行政區代表團籌備委員會(籌委會) ,專責香特別行政區代表團(代表團)的參賽事宜。
  15. Professor holliday will meet with the press on friday 20 october 2006 from 11 : 00am to 12 : 00 noon at the faculty office on room 401 4 f ming wah complex, hku. media representatives are cordially invited to attend

    何立仁教授將於2006年10月20日星期五上午11時至正午12時在大明華綜合大樓4字樓401社會科學學院院與傳媒會面,勾劃學院發展方向,誠邀貴機構派員出席采訪。
  16. 14. state employees who come to work for state - owned or joint - venture enterprises organizations in hong kong should obtain an employment endorsement through the hong kong and macao affairs office or designated foreign affairs offices in provinces and cities

    14 .內地因派往駐國營或合資企業機構工作的人員,應向國澳事或獲授權的省市人民政府外事申領工作簽注。
  17. 11. state employees who come to work for state - owned or joint - venture enterprises organizations in hong kong should obtain an employment endorsement through the hong kong and macao affairs office or designated foreign affairs offices in provinces and cities

    11 .內地因派往駐國營或合資企業機構工作的人員,應向國澳事或獲授權的省市人民政府外事申領工作簽注。
  18. In beijing, we called on the hong kong and macao affairs office of the state council, the ministry of public security, the supreme people s procuratorate, and the ministry of supervision

    我們先後拜訪了多個內地機關,包括國澳事安部最高人民檢察院高檢監察部廣東省人民政府廣東省人民檢察院省檢廣東省安廳及監察廳。
  19. Deputy director of the hong kong and macao affairs office of the state council,

    澳事副主任陳佐洱
  20. Mainland residents who receive training for official purpose should obtain the training exit endorsement through the hong kong and macao affairs office

    受訓的內地居民,應向國澳事申領培訓簽注。
分享友人