港區面積 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngmiàn]
港區面積 英文
harbor area
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : Ⅰ動詞(積累) amass; store up; accumulate Ⅱ形容詞(長時間積累下來的) long standing; long pending...
  • 港區 : harbour district港區道路 port road; 港區圖 harbour district chart
  • 面積 : [數學] area
  1. To date, hangzhou gulf fine chemical zone has introduced 115 investment projects - 55 of them are now in full commercial run, and a total investment capital up to 7. 5 billion yuan rmb, including 140 million dollars of foreign investment mainly from eu, us, japan, south korea, hong kong and taiwan

    目前一期、二期開發21平方公里即將完成,三期開發正在展開,建成18平方公里,共引進歐美、日韓、臺等國家(地)及國內的投資項目115個,其中投產企業55家,引進資金75億元,其中外資1
  2. The results show that in the case of no wind the oil film moves southwestward along with the tidal current, its area increases and thickness decreases, and the port is not polluted during ebb tide ; a part of the oil film is blocked by the northern jetty, and stays in the port during flood tide

    計算結果表明,在靜風情況下,落潮期間油膜隨落潮流向西南方向漂移,擴大,厚度減小,未受油污的影響;漲潮期間油膜受北導堤的阻擋,部分油污留在
  3. Ltd. ( jczc ) is one of jotun a / s 100 % subsidiary in china. it is established in 2004 april, has a 70000 square meters factory in zjg with the annual production capability more than 50 million liters, being the biggest and one of the most advanced coatings manufacturers in china

    其位於江蘇張家市的塗料生產基地總投資額超過3000萬美元,佔地達70000平方米,年生產能力5000萬升並設有域研發中心,是目前國內最大、最先進的塗料生產廠之一。
  4. Hong kong - the international exhibition city in china the hong kong convention and exhibition centre hkcec, asia s largest award - winning exhibition and convention facility, offers over 64, 000 square metres of premier rentable space, state - of - the - art technology and unbeatable service expertise

    作為亞太內屢獲殊榮的最大展覽及會議場地,香會議展覽中心(簡稱會展中心)可為客戶提供超逾64 , 000平方米的租用場地、先進的操作技術及一級的專業服務。
  5. Hong kong - - the international exhibition city in china the hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ), asia s largest award - winning exhibition and convention facility, offers over 64, 000 square metres of premier rentable space, state - of - the - art technology and unbeatable service expertise

    作為亞太內屢獲殊榮的最大展覽及會議場地,香會議展覽中心(簡稱會展中心)可為客戶提供超逾64 , 000平方米的租用場地、先進的操作技術及一級的專業服務。
  6. It is in possession of fine ecological resources, ports and bays, the gigantic wind energy and the unique tourist and aquatic resources. the beach area good for tourism reaches over 2 million square meters. qing ao bay, a shallow sea bathing beach is one of the two class a bathing beaches of guangdong. and is a tourist holiday area at the provincial level ; huanghua mountain is opened as state island forest park ; cultural relics have been discovered in 80 places on the island

    擁有優良的生態資源、灣資源、巨大的風能和得天獨厚的旅遊及水產資源,可供旅遊開發的沙灘達200多萬平方米,質地優良的淺海灘游泳場- -青澳灣,是廣東省兩個a級沐浴海灘之一,是省級旅遊度假;黃花山辟為國家海島森林公園;島上已發現的文物古跡有80多處。
  7. The shipbuilding company began in 1975 as the ningbo fuming shipyard, and in 1992 formed a joint venture business with oriental china investment ltd of hongkong. fuming specializes in the maintenance and repairs of commercial ships. fuhai produces a variety of yachts and lifeboats. it is located on the east bank of ningbo yongjiang river, near the beilun and zhenghai ports with easy access to shipping transportation. the company has an area of 8, 000m2 including production 2, 400m2. with a full set of modern facilities and rich experience in design and construction of a large of vessels. it is an ideal place for boatbuilding

    寧波福海玻璃鋼造船有限公司創建於一九九一年,現座落在榭開發南對岸,與北侖鎮海相鄰,水落交通便利,佔地達17000平方米,是專業從事製造豪華型玻璃鋼遊艇及救生艇的中外合資企業,擁有全套的生產設施及豐富的造船經驗,經全體員工同心合力,至今已達到一定規模。
  8. Eastern district lies in the northeastern part of hong kong island and covers a total area of about 1, 900 hectares, ranging from causeway bay typhoon shelter in the west to siu sai wan in the east

    位於島東北部,達1 , 900公頃,西自銅鑼灣避風塘起,一直向東伸延至小西灣。
  9. The total area of eastern district is about 1, 900 hectares. the district lies in the northern part of hong kong island, starting from the causeway bay typhoon shelter in the western side, stretching eastward to victoria park, north point, quarry bay, shau kei wan, chai wan and siu sai wan

    的總約為1 , 900公頃,位於島東北部,由西向東伸延的范圍,包括銅鑼灣避風塘、維多利亞公園、北角、 ?魚涌、筲箕灣、柴灣及小西灣。
  10. In june, 1996, guigang city was advanced from county - level city to municipal city with total area 10606 square km and more than 4, 700, 000 populations, administering guiping city, pingnan county, gangbei district, gangnan district and qintang district

    1996年6月由縣級市升格為地級市,轄桂平市、平南縣、、覃塘,總10606平方公里,總人口470多萬。
  11. Kunshan dashun glass products co., ltd. established in 1992, who have a production area of 12, 000 squaremeters. our factorys are located on the east development district of kunshan city jiangsu province, have convenient communications because only 50 kilometers between the factory and shanghai port

    崑山大順玻璃製品有限公司創建於1992年,總佔地12000平方米,座落於江蘇省崑山市東部開發,離上海僅50公里,海陸空交通非常便利。
  12. Shenzhen merrylight wigs co., ltd is a leading comprehensive manufacturer located in longhua town, shenzhen city, which is the golden region of zhujiang triangle continent, south near to hongkong special area, north near to dongguan city, adjoining speed way from guangzhou to shenzhen, it is 15 minutes by car to shenzhen airport, 40 minutes drive to yiantian dock, it occupy over 10000 square meters, with elegancy scenery, grace environment

    深圳市美麗來製品有限公司是發製品綜合企業,位於珠江三角洲黃金地帶的深圳市華鎮,南臨香特別行政,北臨東莞市,廣深高速,機荷高速穿梭而過,距深圳機場15分鐘鹽田口40分鐘路程。公司廠房10000多平方米,風景優雅環境美麗。
  13. Why ban trawling in only two small areas when this destructive practice is already banned in inshore waters by almost all our neighbouring countries, including china ? a healthy fishery is worth of millions of dollars every year

    拖網捕魚已在香鄰近地包括中國大陸沿海地被禁制,為甚麼香只建議在兩個細小的水域內禁制這種具破壞性的捕魚方式?
  14. The first part. task analyse of handling technology design. is explain the place, basic establishments entironment of yangshan port and the conditions basic tenet and technical parameter of design. the second part, project study out. is discuss the design contents the choice of the leading and the assistant engine, the form of the handling mechanisation system, project study out. the third part, size design, is count the berth pass capacity, the amount of handling engine, the area and capacity of yard, road and gate, the worker amount. the fourth part. technology and economy argumentation, commendable project confirm, is confirm the commendable project by technology and economy argumentation. in the end, considering the technology, economy and use. discourse commend the project of rubber - tyred gantry crane. at present. centre government is studying yangshan project, but in handling technology part of container terminal, the design is simply. so this discourse has important consult value. and has important value of economy and community too

    第一部分的裝卸工藝設計任務分析主要就洋山的地理位置、基礎設施、自然環境,設計前提條件,設計原則以及設計主要技術參數進行說明;第二部分的裝卸工藝方案擬定主要就工藝設計的主要內容,主要機械及輔助機械選擇,裝卸機械化系統組成以及工藝設計方案擬定進行論述;第三部分的裝卸工藝方案規模設計主要就泊位通過能力,裝卸機械臺數,堆場及堆存能力,道路及大門,司機及工人人數,工藝流程進行計算分析;第四部分的技術經濟論證及推薦方案確定主要就技術、經濟指標進行對比論證,並在此基礎上確定推薦方案。
  15. By contrast, a substantially lower investment through the compensation scheme in order to create no - take zones in the north - eastern waters would create a natural underwater parkland of unprecedented magnificence and scale, attracting thousands of local and international visitors and providing the foundation of profitable businesses and employment. it is also noted that the government has so far spent over hk 100 million on its artificial reef programme, whose benefits have been questioned by both the fishing industry and conservationists

    相反,于東北水域設立禁捕,只需較少的投資如通過補償計劃,便可建立一個大的天然海底公園,定能吸引數以千計的本地及外國遊客,對本商業及就業市場都會帶來好處目前府於人造漁礁計劃中已投資了億元,漁民團體及環保組織均質疑有關項目的成效。
  16. The second phase is expected to be finished by the end of next year, expanding the area to 6. 88 square km

    二期工程預計明年底完成,到時港區面積將擴大到6 . 88平方公里。
  17. Guangzhou, the capital city of guangdong province, is southern china s biggest city with an urban area of over 3, 700 square kilometres and a population of about 6 million. ten pairs of through trains run between guangzhou and hong kong daily, a trip of only 1 hour and 45 minutes. famous for its history and culture, guangzhou has had ten emperors from three ancient dynasties establish their capital here

    轄東山、荔灣、越秀、海珠、天河、芳村、白雲、黃埔、番禺、花都十和增城、從化二個具級市,市三千七百多平方千米,人口約六百萬,被列為當代中國改革開放綜合試驗的中心城市和窗口,與香每天對開十班直通火車,車程只需約一小時四十五分。
  18. Km. having both urban public utilities and littoral industrial park zone with a total area of 23 sq. km

    另一塊為沿江工業園23平方公里,內分常熟工業園公共中心三個功能
  19. With a total area of 1 104 square kilometres, it covers hong kong island, kowloon peninsula just opposite, and the new territories the more rural section of hong kong, which also includes 262 outlying islands

    達1 104平方公里,由香島一海之隔的九半島和新界包括262個離島組成,其中郊多集中在新界。
  20. With a total area of 1 103 square kilometres, it covers hong kong island, the kowloon peninsula just opposite, and the new territories the more rural section of hong kong, which also includes 262 outlying islands

    達1103平方公里,由香島、一海之隔的九龍半島和新界(包括262個離島)組成,其中郊多集中在新界。
分享友人