港口信號 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒuxìnháo]
港口信號 英文
approach signal
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 號Ⅰ名1 (名稱) name 2 (別號; 字) assumed name; alternative name3 (商店) business house 4 (...
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  1. Managed by the link management limited, the link real estate investment trust ( hong kong stock code : 823 ), hong kong ' s first reit, invests in a portfolio of 180 retail and carpark facilities that are on the doorstep to 40 % of hong kong population

    領匯房地產投資託基金(香上市編: 823 ) ,為香首個房地產投資託基金,由領匯管理有限公司管理,其投資物業組合內的180項零售和停車場設施與全四成人為鄰。
  2. Vecon - con system is triggered by 4 infra - red sensors along the selected lanes with 2 in pairs. false trigger by wind shield and container - type trucks are dalian yaowan phase ii screened out and the system captures and recognizes container numbers, country codes, iso codes automatically in less than 0. 012 seconds from trigger till image capture. the captured images are transmitted to the tos for processing which enhances efficiency and ensures security while maintaining manpower at the minimal

    Vecon - con透過四個紅外線對射敏應觸發器進行觸發,兩個一組並列于車道上,具備防止集裝箱型卡車大型集裝箱車拖頭等誤觸發,系統接收到觸發后,自動抓拍集裝箱碼國家代碼箱形代碼,抓拍的圖像會被傳送到碼頭控制系統中心進行后臺處理,該系統由觸發到抓拍只需不多於0 . 012秒,整個系統大大提高了岸工作效率,並減低了人力物力的耗用,為碼頭的管理提供了更加高效可靠的處理手段。
  3. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷達通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  4. Wyndsor hotel in shenzhen nanshan district commercial, cultural, entertainment center - new south road 33, shennan avenue, binhai avenue, sea, land and air transport facilities, airports, shekou port, the first of the south, guang - shen, a shopping center near rainbow, near shekou industrial zone, baoan industrial zones, technology parks, overseas chinese town ; beautiful china, folk village, the world window, huanlegu, green world, wild zoo, the hotel is at the shenzhen industrial and commercial bank of china and citic bank, china merchants bank to merchants, providing you the best in leisure activities as well

    溫莎酒店位於深圳市南山區商業文化娛樂中心-南新路33,深南大道,濱海大道,海陸空交通便利,機場蛇南頭關廣深高速還有天虹商場近在咫尺,比鄰蛇工業區寶安工業區科技園華僑城錦繡中華民俗村世界之窗歡樂谷青青世界野生動物園酒店邊就是深圳工商銀行,中銀行,招商銀行給商旅,休閑的您提供最佳居停之所。
  5. Several had departure signals, and were preparing to put to sea at morning tide ; for in this immense and admirable port there is not one day in a hundred that vessels do not set out for every quarter of the globe. but they were mostly sailing vessels, of which, of course, phileas fogg could make no use

    有好些個船都掛了準備出發的旗,只等著上午潮漲時出海,因為在這個巨大而設備完善的紐約,每天總有百十條船開往世界各地,但是它們大部分都是帆船,不合乎斐利亞福克目前的需要。
  6. Combined with the research project of the advanced performance of wire rope in the port cranes, a key technological problem of the ministry of communications, this dissertation investigated the stress - effect on the magnetic flux leakage ( mfl ) of wire ropes and the law of the mfl signal changes during wire rope fatigue testing by experiments and modern signal processing methods based on the ferromagnetic theory, being aimed at the present problems of current wire rope testing technology. the characteristic parameters and quantitative descriptive specifications for wire rope defective signal were analyzed in detail. this dissertation present a novel method of quantitatively evaluating locate faults ( lf )

    本文結合交通部重點科技項目「起重機鋼絲繩傳動件的高性能技術研究」 ,針對當前鋼絲繩電磁檢測技術中所存在的問題,以鐵磁學為理論基礎,以試驗和現代數字處理技術為手段,對鋼絲繩漏磁的應力效應、鋼絲繩疲勞損傷歷程中的漏磁變化規律做了深入的研究,對鋼絲繩缺陷的特徵參數和缺陷的定量描述指標做了詳細的分析,提出了一種局部缺陷的定量逼近方法。
分享友人