港口界面 的英文怎麼說
中文拼音 [gǎngkǒujièmiàn]
港口界面
英文
port interface- 港 : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
- 口 : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
- 界 : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
- 面 : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
- 港口 : port; harbour; navigation opening
- 界面 : [物理化學] interface; boundary; limiting surface
-
As the market economy system is founding and china is to be accepted by wto. all parts of the coastal coal transportation system, especially the coastal harbors, face very drastically competition. the aim of this paper is to summarize the experiences of the construction of coal harbors, forecast the harbor throughout and shipping quantity based the main effect of the sea coal market by the investigation of the equipment of coal harbors, give the coal harbor evaluating index and methods, and analyze the foreground and countermeasure of the harbors based the system innovation by the developing forecast of coal market and the capacity analyze of coal harbors
隨著社會主義市場經濟體制的逐步建立以及我國加入世界貿易組織的步伐日益加快,煤炭海運系統的各個環節尤其是沿海煤炭運輸港口也面臨著十分激烈的市場競爭,本項研究的目的是總結歸納十幾年來我國煤炭港口建設的歷史經驗,通過對我國煤炭海運港口基礎設施狀況進行深入調查,在研究煤炭海運市場主要影響因素的基礎上,預測我國中長期煤炭海運量和港口吞吐量,進而提出煤炭海運港口評價指標和方法;通過對煤炭市場的發展預測以及煤炭海運港口的能力分析,結合港口體制的改革,分析研究煤炭海運港口的發展前景和對策。So according to the technology regulation of reclamation engineering, hydraulic calculation must be carried out in the design of final closure. this paper firstly introduces the progression and present situation of reclamation engineering, emphasizing on the features of present reclamation and on the experiences and theories of home and abroad ; using fortran perfects the hydraulic calculation program of the closure and makes the program to meet different conditions ( such as considering flood, the variation of time interval, multi - entrance, multi - reservoir capacity ), and after comparing and analyzing a great deal of schemes, the reasonable computation scheme was brought up ; the interface of the program was carried out by the programming language vb to make the process of calculation become easier and more distinct, so the result can be analyzed and handled more directly ; vb is used in the later management of the result to plot the graphic chart of the isoline of the maximum of hydraulic element ( the velocity of flow, the drop height and the rate of flow ) automatically ; finally it was applied in the reclamation project of dongbidao of fuqing
本文首先介紹圍海工程的發展進程與國內外圍海的開發現狀,重點介紹了我國目前圍海工程的特點及在圍海工程實踐中積累的經驗和理論;利用fortran語言完善堵口工程龍口水力計算程序,使程序可以滿足圍海工程復雜工況下(如考慮內港洪水、計算時段的變化、多口門、多庫容、多水閘)的龍口水力計算,並進行大量方案的比較和分析,提出合理計算方案;利用面向對象的可視化編程語言vb進行界面開發,使計算過程有良好的人機界面,更直觀地對計算結果進行分析和處理;計算結果的后處理採用vb編程實現龍口水力要素最大值等值線圖的繪制;並運用所編軟體對福建省福清市東壁島圍墾工程進行龍口水力計算,為堵口合龍提供科學依據。The spokesman said that since the new security provisions would be applicable to ships as well as port facilities engaged in shipport interface activities, it was more appropriate to introduce the bill encompassing security requirements for ships and port facilities rather than making amendments to existing legislation to provide for clarity and consistent implementation of the security provisions
發言人表示,由於新保安條文將適用於船舶,以及涉及船港界面的港口設施,較恰當的做法是制定涵蓋船舶和港口設施保安要求的新法例(即條例草案) ,而非修訂現行法例,因為條例草案會清晰列明保安條文,以便貫徹實施。The spokesman said that since the new security provisions would be applicable to ships as well as port facilities engaged in ship port interface activities, it was more appropriate to introduce the bill encompassing security requirements for ships and port facilities rather than making amendments to existing legislation to provide for clarity and consistent implementation of the security provisions
發言人表示,由於新保安條文將適用於船舶,以及涉及船港界面的港口設施,較恰當的做法是制定涵蓋船舶和港口設施保安要求的新法例(即條例草案) ,而非修訂現行法例,因為條例草案會清晰列明保安條文,以便貫徹實施。To add " because of the continuous ageing of the population " after " increasing demand for health care services in hong kong in recent years " ; to add " and it is even more difficult for the social welfare sector to recruit nursing staff due to the implementation of the lump sum grant subvention system, thus seriously affecting the quality of elderly and rehabilitation services ; " after " the number of nurses would still fall short of the demand in the coming years ; " ; to add " and in the social welfare sector " after " this council is worried that the quality of nursing services in public hospitals " ; to add " nursing " after " devising a comprehensive and long - term plan for " ; to delete " nursing services ; " after " human resources for general and psychiatric " and substitute with " services as well as for the social welfare sector, including a comprehensive survey on the manpower demand for nurses ; immediately conducting a comprehensive review of the lsg subvention system implemented in the social welfare sector, and ensuring that sufficient nursing staff can be recruited in the market by organizations providing elderly and rehabilitation services with a view to enhancing service quality ; " ; to delete the original " and substitute with " ; to add " for public hospitals as well as for elderly and rehabilitation services " after " manpower ratio between nurses and clients of nursing care " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to add " and in the social welfare sector " after " promotion prospects of nurses in public hospitals " ; to delete the original " and substitute with " ; and to add ", in particular the common practice of assigning health workers to undertake certain nursing duties in the social welfare sector, " after " facing up to the problem of de - nursing "
在"近年本港醫療生服務需求不斷上升"之前加上"由於人口持續老化, "在"護士數目于未來數年仍求過于供"之後加上"由於社會福利界實行整筆撥款津助制度,聘請護士人手更加困難,嚴重影響安老及復康服務的質素"在"本會擔心公營醫院"之後加上"及社會福利界"在"就本港普通科"之後刪除"及" ,並以"代替在"精神科"之後加上"及社會福利界"在"全面及長遠的規劃"之後刪除" ,並以" ,包括就護士人手需求進行全面調查二立即全面檢討在社會福利界實行的整筆撥款津助制度,並確保安老及復康服務機構能夠在市場聘請足夠護理人手,以提升服務質素"代替刪除原有的"二" ,並以"三就公營醫院和安老及復康服務"代替刪除原有的"三" ,並以"四"代替刪除原有的"四" ,並以"五"代替在"改善公營醫院"之後加上"及社會福利界的"刪除原有的"五" ,並以"六"代替及在"正視去護士化問題, "之後加上"特別是社會福利界由保健員擔當部分護士職務的普遍做法, " 。In fact, the 8 - hour elderly famine is a very good example of the opportunities that can be created by different sectors working together to underline the positive aspects of ageing
事實上,粵港澳耆英饑饉8小時是一個極好的例子,證明透過各界合力宣揚老齡化的正面訊息,將可為人口老化帶來各種機遇。Under this circumstance, it ' s very essential to manage the businesses and draw up the operating strategy, especially financial strategy beforehand according to the international standard
入世以後,我國港口界面臨的形勢將更為嚴峻,在此前提下,按照國際水準管理企業的各項經營活動、前瞻性地制定企業財務戰略十分有必要。On the other hand, the port state control detention rates for the hong kong registered ships remain well below the world averages
另一方面,香港注冊船隻的港口國監督滯留率亦遠低於世界平均比率的水平。Nevertheless, there have been co - operations between hong kong and the mainland in many areas, such as infrastructure co - ordinating committee on cross - boundary infrastructure development, joint working group on sustainable development and environmental protection on cross - boundary environmental protection issues and cross - boundary liaison meetings on port planning and various cross - boundary transporttravel procedures. continued co - operation of this nature is necessary
然而,香港與內地在許多方面都保持合作,例如設立基建協調委員會商討跨界基礎設施建設、設立持續發展與環保合作小組商討跨界環保事宜、召開跨界聯絡會議商討港口規劃和各項跨界運輸交通程序。這類性質的合作應繼續保持。In 2000, the total container throughput of chinese ports reached 23. 68 millions teu. shanghai port is marked sixth in the world with 5. 61 millions teu, shenzhen port is marked eleventh with 3. 99 millions. along with the fast growth of container transport in china, container ports layout have established upon the eight main hub ports and becomes the most active area of the world container transport
在集裝箱吞吐量迅速提高的拉動下,以8大幹線港為基礎的集裝箱港口布局基本形成,集裝箱樞紐港已見雛形,其中上海港2000年以561萬teu列世界第6位,深圳以399萬teu列世界第11位,扭轉了大量遠洋集裝箱境外中轉的局面,我國集裝箱港口在世界的影響力不斷增強。There are many panoramic views from the peak, allowing tourists to enjoy the beautiful overlook over hong kong island, the kowloon peninsula, most parts of the new territories, the outlying islands and both the east and west seaways
山上有很多視野開闊的有利位置,讓遊人飽覽山下的秀麗景色,鳥瞰香港島、九龍半島、新界大部分地方、離島及東西兩面的港口航道。On one aspect, through long - term judicial precedent, the united states has been tallied up three types of liability for copyright infrigement by isps, they are direct copyright liability, contributory copyright liability, and vicarious copyright liability ; on the other aspect, title ii of the dmca adds a new section 512 to the copyright act to create five limitations on liability for copyright infringement by isps, which is called “ safe harbors ”, finding out an understanding to definitely break for the problem of beneficial equilibrium in copyright protection, which has already perplexed educational circles for a long time
在isp著作權侵權的責任類型方面,美國經過長期的司法判例實踐,總結了直接侵權責任、輔助侵權責任和替代侵權責任三種;在isp著作權侵權的責任限制方面,美國的dmca在其第二部分規定了五種「安全港」 ,為長期以來困擾學界的著作權保護利益平衡問題找到了解決的突破口。Hamburg ' s seaport is one of the world ' s seven largest container ports, and, in terms of surface area, it is the largest seaport in europe
漢堡港是世界七大集裝箱港口之一,就表面積而言,它是歐洲最大的海港。Sydney harbour bridge is the widest longspan bridge in the world. how wide is the deck
悉尼港口大橋是世界上最寬的大跨度橋梁。橋面有多寬?Besides, the author developed a software system on evaluation and emergency methods in case of accident of chemicals in bulk using vb 6. 0. the users can master the levels of the damage and find out the main points of the emergency methods. and this can be done only by simple input of data and it can greatly decrease the dependency of the field workers on the experts
另外,作者用vb6 . 0開發了港口散化事故危害評價及應急反應決策軟體系統,用戶通過簡單的界面數據輸入,可以快速掌握事故危害程度,把握事故應急措施的重點,讓事故處理人員減少對專家的依賴。First, in the light of the characteristic of the port operation, this paper takes multi factors into account, random arrival of ships simulation method are suggested ; second, based on practical project of port, the process of model development is discussed, after giving into particulars the entire process of port operation, it is translated into the process of compiling program. so it is convenient to research this kind of problems by making use of newly developed simulation interface ; last, the practical project of port is simulated by using the emulator, analyzing the simulation results and putting forward a reasonable port management strategy. it provides a relatively reliable strategic basis for project constructing units
首先,針對港口碼頭的營運特點,提出了多控制因素的船舶到港模擬方法;然後,結合實際的港口碼頭項目,闡述了港口碼頭模擬模型的開發過程,在描繪出碼頭的整個營運過程后,將其轉化為計算機程序的編寫過程,利用模擬界面,使其可以非常方便的用來對該類問題進行研究;最後,應用開發出來的模擬程序對實際港口碼頭項目進行了模擬模擬,通過對模擬結果進行研究和對比分析,提出了合理的營運管理策略,為工程建設單位提供了比較可靠的決策依據。As a new type of transportation, its formation and development is the inevitable outcome of economic globalization, which is embodied in the following aspects : the composition of the marine cargo around the world has changed a lot, mnc requires first - class transportation, and the transportation technology has been improved dramatically
作為一種新的運輸方式,集裝箱運輸的形成和發展是全球經濟一體化進程中經濟發展的必然結果,它體現在世界海運貨流結構的演變、跨國公司發展對運輸的要求、運輸技術進步等方面。集裝箱運輸具有網路性、港口功能擴展性、班輪運輸、多式聯運等特徵。The project site, about 40ha, is located at the southern tip of the west kowloon reclamation and bounded by canton road in the east, austin road west and the western harbour crossing portal in the north, and victoria harbour in the west and south
發展區佔地約40公頃,位於西九龍填海區南端,東面以廣東道為界,北至柯士甸道西及西區海底隧道入口,西面和南面則濱臨維多利亞港。Face the tendency of logistics service development and request, every large port in the world adopt various kinds of strategy in order to keep and strengthen oneself competition advantage, make great efforts to become world container transportation center and comprehensive logistics center, launch the logistics service actively
面對現代物流發展的形勢和要求,世界各大港口紛紛採取各種戰略以維持和加強自身競爭優勢,努力向世界集裝箱裝卸中心和綜合物流樞紐中心方向發展,積極開展物流服務。6. 27 the range of volumes shown is all within the recommended capacities of the hong kong side approach roads the tuen mun port expressway and the deep bay link to these two boundary crossings
6 . 27香港方面的引路屯門港口快速公路及后海灣連接路均足以應付上述兩條跨界道路所帶來的汽車流量。分享友人