港口的 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒude]
港口的 英文
longshore
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  1. The spaniards ran amuck in chinese quarter and pillaged their junks in the harbour.

    西班牙人在中國居民區亂砍亂殺,並劫掠他們在港口的船隻。
  2. On july 29, 2003, commissioner bonner and minister mu signed a declaration of principles on csi to target and pre - screen cargo containers from the ports of shanghai and shenzhen destined for u. s. ports

    邦納局長和牟新生暑長於2003年7月29日簽署原則聲明,同意在上海和深圳對運往美國港口的貨運集裝箱進行預檢。
  3. The research of this paper includes three parts : the first, according to the statistical figures about the cargo transport in recent years, it analyzes cargo transport structure and the changing law and the internal reason of cargo transport. at the same time it analyzes and calculates the change of the arriving ships " structure for a systematic and full understand of the transport demands. the second, it make a scientific forecast of the port ' s future cargo capacity making use of the grey forecast system, which provides scientific basis for medium - long term development plan of the port ' s cargo handling capacity

    本文研究工作主要分三個部分:第一,根據張家近年來有關貨物運輸一些統計數據,對貨物運輸結構和規模演變規律及內在原因作一剖析,同時對到船舶結構變化進行預測,以求對運輸需求有一個系統全面了解;第二,應用灰色預測系統對張家未來貨運吞吐量進行科學預測,為張家貨物裝卸能力規劃提供科學依據;應用物元分析技術對張家港口的未來發展前景作出一定程度分析、研究,找出張家未來發展規劃零散無序、不成系統因素,總結前人經驗基礎上採用綜合評判物元模型進行評判,在預測未來發展規劃是否科學實際上具有獨到見解。
  4. I have never allowed the excuse to be pleaded of congestion at our ports.

    我從來不容許以任何借為我們港口的擁塞情形作辯護。
  5. The former are the containership end users who organise port to port or fully intermodal container services

    前者是集裝箱船最終用戶,他們組織港口的運輸業務,或提供全方位集裝箱多式聯運服務。
  6. Dependence on air and sea ports of debarkation would be reduced

    對卸載機場和登陸港口的依賴性將會降低。
  7. Dhdwts despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends

    裝卸港口的速遣費均按滯期費一半
  8. June 2000 - visit of the deputy speaker of the saeima, rihards piks, to china

    目前,拉脫維亞已邀請中國參與拉脫維亞港口的開發。
  9. The first night in barbour brought 100 armed natives trying to board the ships.

    港口的第一個夜晚就招來了一百名武裝土著人,他們想方設法企圖登船。
  10. Liberalisation of the freight forwarding business, port developments and improvement in cargo - handling facilities, have combined to enable more cargoes to be shipped directly from the mainland

    中國貨運代理業開放、港口的發展及貨物處理設施改進,均令更多貨物可以從內地直接付運。
  11. The archipelago is a hazardous traffic median in the great circle route, the shortest path between ports on either side of the north pacific

    多島海域是大圓航線上極具危險運輸中樞,也是連接北太平洋各端港口的最短通道。
  12. Foreigners in the treaty ports lived charmed, if claustrophobic lives, protected from the outside by gunboats, foreign troops and immunity from chinese laws

    外國人在條約港口的生活縱然幽閉,卻也令人陶醉,他們不受中國法律約束,與外界所有戰船炮艦、外夷軍隊皆無所涉。
  13. Tinsel has even been put up inside commercial aircraft that fly from mainly buddhist colombo to predominantly hindu jaffna

    從佛教城市科倫坡飛往印度教聖地賈夫納(斯里蘭卡北部飛機里,也掛了一些金箔和銀箔聖誕裝飾品。
  14. Leaning on it he looked down on the water and on the mailboat clearing the harbour mouth of kingstown

    他倚著胸墻,俯瞰水面和正在駛出國王鎮15港口的郵輪。
  15. Such measures include simplifying vessel entry procedures, lowering port charges, and establishing more service anchorages to increase midstream cargo - handling capacity

    這些措施包括簡化船隻進入港口的手續調低費用,以及增加碇泊區,以提高中流作業處理能力。
  16. The value of exports from the ports of pemba and moc mba da praia in cabo delgado and nacala in the neighboring province of nampula increased significantly more than the amount of goods exported

    達普拉亞,以及楠普拉省納卡拉港口的值倍增,增幅比貨物出增幅還要大。
  17. It can be antifogging agent in harbors, dust collection agent of road surface, fire - proofing agent of fabrics, protective agent and fining agent of aluminum and magnesium metallurgy, precipitant for lake pigments, raw materials for de - ink of waste paper and calcium salt

    用作港口的消霧劑和路面集塵劑織物防火劑。用作鋁鎂冶金保護劑精煉劑。生產色淀顏料沉澱劑。
  18. Ship ' s materials and stores, or any of them, necessarily burnt for fuel for the common safety at a time of peril, shall be admitted as general average, when and only when an ample supply of fuel had been provided ; but the estimated quantity of fuel that would have been consumed, calculated at the price current at the ship ' s last port of departure at the date of her leaving, shall be credited to the general average

    在遭遇危險時,為了共同安全需要,當作燃料燒掉船用材料、物料應認作共同海損,但只限於船上原以備足燃料情況;其本應消耗燃料估計數量,應按該船舶駛離上一當日在該港口的價格計價,從共同海損中扣除。
  19. Three merchant officers from the convoy in the harbor came into view, walking up from the quay.

    從停泊在港口的一隻商船隊里走下3個高級船員,沿碼頭踱了過來。
  20. He got clear of the other craft at the quayside and found the main channel out of the harbor, marked by buoys.

    他躲開碼頭邊上船隻,根據浮標找到了駛離港口的主航道。
分享友人