港口衛生 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒuwèishēng]
港口衛生 英文
maritime hygiene
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ動詞(保衛) defend; guard; protect Ⅱ名詞1 (周朝國名) wei a state in the zhou dynasty2 (姓氏...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  1. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲到上海中轉可以接轉費力克斯托、安特普、鹿特丹、漢堡等歐洲;悉尼、墨爾本、布里斯班等澳州;迪拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡拉奇、達曼、多哈、孟買等中東;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東;巴、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞
  2. One such compact, involving the states of new york, new jersey, and connecticut, created the interstate sanitation commission to abate pollution in the waters of the new york harbor area.

    舉一個例,紐約州,紐澤西州和康涅狄格州簽訂協議,成立了一個州際委員會,用以防止紐約地區的水流污染。
  3. Design rules for occupational safety health of port ' s engineering

    工程勞動安全設計規定
  4. The port health office enforces relevant provisions of the quarantine & prevention of disease ordinance and the international health regulations at the seaport, airport and borders of hong kong so as to prevent the introduction of quarantinable diseases, namely plague and yellow fever, into the territory.

    港口衛生港口衛生處根據本《檢疫及防疫條例》所賦與的權力及《國際規例》的指引,在海、機場、及邊境執行各項防疫措施,防止疫癥(即鼠疫及黃熱病)傳入本
  5. As seawater itself is basically free, the cost of using it for flushing toilets was economically viable. it is believed that in the 21st century there will be a general lack of fresh water resources, the use of seawater as a source of disposing wastes, will be adopted by all coastal cities without adequate fresh water supplies. hong kong has taken a leading role and has set a good example to other cities that are also lacking in fresh water resources

    使用海水沖廁最大的好處是水源充足,完全不受淡水資源的供應量影響,正因如此,人密集的城市得以保證,另一方面,由於海水資源豐富,使用成本因而變得相當廉宜,相信在水資源缺乏的二十一世紀,利用海水資源排污的方法,將會被其他沿海城市廣泛採用,香在這方面的領先地位,是一些缺乏充足淡水資源的地區,值得參考的典範。
  6. Port health office

    港口衛生
  7. At the same time, the dh s port health office will liaise with travel industry regarding the situation of polio in indonesia

    港口衛生處將與旅遊業就印尼的情況保持聯系。
  8. For more travelers health information, you may visit the web page of the port health office of the department of health,

    旅遊健康資訊港口衛生處的網頁提供很多有關旅遊健康的資訊,網址為:
  9. The port health office has increased the frequency of broadcasting dengue fever prevention messages at ferry terminals, airport and border control points

    署的港口衛生處己增加在渡輪碼頭、機場和邊境岸廣播預防登革熱的訊息。
  10. If you are going to travel abroad and yet worried about the possibility of infection, you may call 2961 8852, port health service of the department of health

    如果你將旅遊外地,而又擔心受到傳染病感染,請致電港口衛生署29618852詢問。
  11. The port health office of the dh will increase the frequency of broadcasting dengue fever prevention messages at the airport, ferry terminals and border control points

    署的港口衛生處將增加在機場、渡輪碼頭和邊境岸廣播預防登革熱的訊息,派發給旅客的登革熱宣傳單張和海報亦會增加供應。
  12. I pledge that cad will continue to perform our roles with the support of airport authority hong kong ( aahk ) and port health office to ensure the stringent standards in these areas are maintained, ? mr lo added

    我承諾,民航處將繼續與香機場管理局(機管局)和港口衛生處合作,確保上述范疇所採取的措施都維持嚴謹的標準。
  13. The investigation analysis on the ship sanitation condition in huanghua harbor port

    黃驊岸船舶狀況調查分析
  14. During the 3 - day event, hkcec produced a range of awareness materials with the message " for your health and comfort, hkcec will be a smoke - free venue effective 1 january 2006 ", including giant banners in the main entrances and public circulation areas, light - box posters, flyers distributed by front - line staff to visitors, posters in washrooms and elevators, tent cards placed in restaurants and function rooms, and stickers on rubbish bins, amongst others

    于該3天的展會期間,會展中心製作了許多印有為大眾健康著想,香會議展覽中心將於2006年1月1日起實行全面禁煙。訊息的宣傳品,包括于主要入和公眾地方懸掛的巨型橫額、燈箱廣告、向訪客派發的宣傳單張、于間和升降機所張貼的海報、于餐廳和宴會室擺放的座?宣傳牌及於廢紙箱上的貼紙等。
  15. Guangxi good fortune china pharmacy co., ltd. was established in 1993, it is yulin city health school and hong kong good fortune china that produce people trading company collection scientific research, production that joint - venture set up, manage on of sino - foreign joint venture pharmacy enterprises

    廣西福華制藥有限公司始建於一九九三年,是玉林市學校和香福華出人貿易公司合資興辦的集科研、產、經營於一家的中外合資制藥企業。
  16. The jiexing brand guide rail of elevator has been praised as the customer - satisfied product for 12 years, raw elevator guide rails in shangsan brand is the trust the products in the whole country and has international reputation. steel flat and tract steel are the special - purpose products that the country appoints, aluminum material in xinguan brand was honored the golden prize of china s fourth building decoration material exhibition. the zinc - plated steel colored coating board of electricity in runfa brand is jiangsu province famous brand product, which has been honored as provincial torch program project. the anti - fingerprint board in runfa brand has replaced imported products, and has been the major material of domestic electrical home appliances and automobile. various types of yarns and threads in runfa brand have been listed into the products that are exempt from inspection to export by users

    集團開發產的「捷星」電扶梯導軌,連續十二年被評為全國用戶滿意產品產「上三牌」電梯導軌毛坯是全國信得過產品,具有國際信譽,球扁鋼,履帶鋼是國家定點專用產品「鑫冠」牌鋁型材榮獲第四屆全國建築裝飾博覽會金獎「潤發」牌各類紗線被列為用戶免檢產品,成為國內家電行業和汽車行業的主材料製造的8000噸級裝有星導航系統的集裝箱輪,受到了國際船商的高度好評少無切削精密冷壓鑄造件,機械,汽車型材高低壓成套電器等產品,技術含量高,新品系列不斷搶占市場。
  17. Tongcheng county xinnuo trading co. ; ltd is a professional foreign trade enterprise, founded in 2000, specializing in coated abrasive, furniture, bedding, sanitaryware, home appliances, household goods, tea, clothing, etc. the company is situated in tongcheng town at foot of the mupu mountain, nearly 200 kilometers far from the centre of the middle china and 2 days ' drive to the prosperous shanghai port. the company has total assets of nearly 5 million ( rmb ), owns 1200m2 land with 25 industrious young staffs working in

    通城縣鑫諾貿易有限責任公司成立於2000年,是一家專業外貿公司,主要從事塗附磨具,傢俱,床上用品,潔具,家用器具,家居用品,茶葉,服裝鞋帽等商品的進出業務.公司位於風景秀麗的幕阜山脈下的通城縣城,距華中腹地武漢僅200公里,距繁華的上海也只有2天的路程,交通極為便利.公司現有資產近500萬元人民幣,營業面積1200m2 ,有員工25人,是一群積極向上,奮發有為的年輕團隊。
  18. Interestingly, a recent report from hong kong centre for health protection also stated that 30 % of hong kong population lacks regular exercises, which is consistent with this study of which a decrease of aerobic capacity in that age group was shown

    有趣的是,最近香防護中心發表的報告指出30香缺乏定時運動,這個結論與上述研究的發現一致,帶氧能力在上述年齡組別下降較大。
  19. The department of community & family medicine, the chinese university of hong kong is striving to further broaden the training, service and research in public health and family medicine in view of the health challenges such as aging of population, increasing disability and escalating healthcare costs, hong kong is facing

    中大積極培訓社區及家庭醫學人才推動醫護服務改革香的醫療服務正面對人老化,費用上升的困局,香中文大學社區及家庭醫學系積極提供有關公共及家庭醫學的培訓課程及加強有關的研究,以提高醫護服務的水平。
  20. It would also make it possible for public sanitation road network electricity distribution port and health infrastructures to be built he said

    而且石油收入可用於建設公共公路網配電系統健康設施。
分享友人