溫繼善 的英文怎麼說

中文拼音 [wēnshàn]
溫繼善 英文
wen jishan
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : Ⅰ形容詞1 (善良; 慈善) good 2 (良好) satisfactory; good 3 (友好; 和好) kind ; friendly 4 (...
  1. All these various people, business men, relations, acquaintances, were all equally friendly and well disposed towards the young heir. they were all obviously and unhesitatingly convinced of pierres noble qualities

    這些形形色色的人士:實業家親戚熟人,都很和柔地對待年輕的承人,博取他的歡心,顯然他們都對皮埃爾的高尚的品格深信不疑。
  2. Richard charles and esther yewpick lee charitable foundation, the hongkong bank foundation and the chinese general chamber of commerce, the programme provided opportunities for 182 students to do summer internships lasting 6 to 12 weeks in major mainland and overseas cities. among them, 123 students interned at various state - run, hong kong - funded and multinational enterprises in beijing, shanghai, guangzhou, shenzhen and xian. the remaining 59 students did their internships in overseas cities, including melbourne, sydney, toronto, vancouver, london, dublin, orlando, old delhi in india and kapsowar in kenya

    今年計劃續獲得利銘澤黃瑤璧慈基金、豐銀行慈基金及香港中華總商會慷慨贊助,支持182名學生用暑假前往內地及海外主要城市接受為期六至十二星期的實習培訓,其中123名學生分別到北京、上海、廣州、深圳及西安等多家國營、港資及跨國企業實習,其餘59名學生則前往墨爾本、悉尼、多倫多、哥華、倫敦、都柏林、奧蘭多、印度老德里及肯尼亞卡普索雅爾等海外城市實習。
  3. As one group member of chinese chamber of commerce, wenzhou chamber of commerce followed the steps of local economic development, responded to the voices of enterprises, on the base of all - round works being running functionally and smoothly, it should follow the principle of service and improvement, to pay more efforts in exterior integration, inner reform and developing key functions to play itself roles and confirm to the increasing - requirements of chinese industries

    作為中國商會群體的一分子,州商會順應當地經濟發展的要求,響應企業的呼聲,各方面工作逐漸步入正軌,但仍要在服務和完宗旨的指導下,在外部整合、內部改和關鍵職能的開拓等方面續付出更多的努力,才能發揮自身作用,順應行業的發展需要。
  4. Bom was founded in toronto in 1992 as a non - profit organization. three years later, the " vancouver liaison committee " came into place

    在多倫多成立,注冊為非牟利慈機構,三年後,哥華聯絡小組相成立。
  5. Chinese premier wen jiabao has renewed his pledges to boost agricultural development and improve the welfare of the nation ' s farmers

    國家主席家寶重申了他將續推進中國的農業發展,改中國農村人口的福利額承諾。
分享友人