溫邪 的英文怎麼說

中文拼音 [wēnxié]
溫邪 英文
pathogenic factor of warmth
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  • : 邪同「耶」
  1. Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls

    21所以你們要脫去一切的污穢,和盈餘的惡,存柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。
  2. Butterfly is standing motionless and silent. her face buried in her hands. but her despair quickly gives way to childlike happiness under pinkerton ' s gentle words of love

    蝴蝶不聲不響地獃獃站著,頭低低地埋在兩手之中,不過在平克頓柔而憐愛的安慰下,她悲傷絕望的神色很快就變成天真無的笑容。
  3. Holden caulfield, the central character in “ the catcher in the rye ”, has been compared with huckleberry finn, mark twain ' s naive adolescent runaway in the novel of the same name

    《麥田守望者》的中心人物霍爾頓,時常被拿來與哈克貝利?費恩馬克吐的同名小說(中譯本為《哈可貝利?費恩歷險記》 )中那名天真無的少年脫韁之馬做比較。
  4. Ti is argued that idiopathic thrombocytopenic purpura is caused by kidney - essence deficiency and fire invasion and its treatment is prescribed by enriching kidney - essence and cooling and activating blood

    認為本病病因病機為腎虛精虧,火侵襲:治療以腎填精為主,輔以涼血活血。
  5. Being a story of dynamic rheology, it has a history of development in which the image of the white wife gets distillation constantly and changes from a fierce, cruel snake to be a beautiful, loving, virtuons, brave and firm woman in human world

    在長期衍變過程中,白娘子的形象不斷得到升華,逐漸從一條凶殘惡的美女蛇轉變成一位美麗多情、婉賢淑、勇敢堅毅的人間女子。
  6. They would hear what counsel had to say in his stirring address to the grand - jury. he was down and out but, though branded as a black sheep, if he might say so, he meant to reform, to retrieve the memory of the past in a purely sisterly way and return to nature as a purely domestic animal

    人們將會聽取辯護人下面這段對大陪審團所作激動人心的陳說:被告落魄潦倒,盡管被打上害群之馬的烙印,他卻有決心改歸正,全然順地緬懷過去,作為養得很馴順的動物回歸大自然。
  7. He looked that day rather thinner after his illness than he had been at the review of olmtz, where bolkonsky had seen him for the first time abroad. but there was the same bewitching combination of majesty and mildness in his fine, grey eyes, and on his delicate lips the same possibility of varying expressions and the predominant expression of noble - hearted, guileless youth

    微恙痊癒之後,他今天比博爾孔斯基首次在國外奧爾米茨閱兵場上,看見他時更瘦弱,但在他那俊秀的灰色眼睛中,令人驚嘆的莊重與厚的神情兼而有之,他那薄薄的嘴唇上現出他能流露的各種表情,主要是心地善良而且天真無的青年的表情。
  8. Meanwhile, under the characteristics of cancer, clear - tonification, not warm - tonification, can be applied for treatment ; " to tonify deficiency without forgetting excess, to purge excess while remembering the deficiency " means we should avoid only removing the pathogen, and harming the vital - qi, causing the pathogenic factors linger and crisis

    同時,根據腫瘤的特點,治療時只能用清補,而不能用補;補虛不忘實,泄實不忘虛,切忌一味攻伐,導致正氣不支,戀不去,出現危象。
  9. Seasonal febrile disease is a general term for all acute febrile diseases resulting from various warm - heat pathogens in the four seasons

    病是由四季中不同的熱之引起的所有急性熱病的總稱。
  10. Yet they set a more moderate tone ? a welcome contrast to the viciousness that has characterised the drug wars so far

    然而,法官設定一個更為和的格調-這同以往的惡做法有令人歡迎的對比:迄今為止,已使禁毒戰爭獨具特色。
  11. Once thought purely benign, the wisps contain within them a part of the primal energy used to destroy the terrible eredar warlord, archimonde

    盡管小精靈通常被認為是和的,但在他們身上蘊含著巨大能量足以摧毀強大的惡軍閥阿克蒙德。
  12. Whispered him to condense into small compass and drop into her tender bosom a germ of evil that would be sure to blossom darkly soon, and bear black fruit betimes

    就在她走近的時候,魔王便悄聲要他縮小形體,並在她柔的心胸中投入一顆惡的種子,很快便會陰暗地開花,到時一定會結出黑色的果實。
  13. The article discusses the functions of massage in acupuncture treatment and concludes that massage could function to diagnose diseases, locate acupoints, activate meridian qi before acupuncture treatment, protect healthy qi, dispel pathogenic factors, promote qi arrival and movement during acupuncture treatment, warm and nourish the body, and further promote qi movement and eliminate pathogenic factors after acupuncture treatment

    摘要本文探討了推拿在針灸治療過程中所起的作用,並得出如下結論:針灸治療前,推拿可以協助診斷,定位穴位,激發經氣;針灸治療過程中,推拿可以保護正常經氣,排除外感之,調暢氣機;針灸治療后,推拿可以補機體並能進一步排除外感之,調暢氣機。
  14. However, people are conditioned to define and cognize the world in thinking mode of duality antitheses, for example : man and women ? day and night ? warm and cold ? goodness and wickedness etc, all are opposite concept

    人類直到今天仍然習慣于以二元對立的思維方式定義與認識事物,比如:男人和女人?白天和黑夜?暖和寒冷?善良與惡等等,無一不是相對的認知概念,少其一,另一個就毫無意義。
分享友人