滑油出口 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuchūkǒu]
滑油出口 英文
oil outlet
  • : Ⅰ形容詞1 (光滑; 滑溜) slippery; smooth 2 (油滑; 狡詐) cunning; crafty; slippery Ⅱ動詞(貼著物...
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  1. Hainan hi - nahn chicken rice : one of the staples of singaporean cuisine, a chinese risotto sizzled in a pan and simmered in chicken stock, glistening.

    海南雞飯屬新加坡名菜,軟? ?的飯中滲淡淡鮮雞香味,而配料經雞炒香后滋味撲鼻而來,加上新鮮靚雞皮爽肉,令人食指大動,胃大開。
  2. Through the statistic analysis on the change of the melt gear pump working condition pre - and post - pet plant capacity increasing and concatenate direct spinning process, the reasons for the unsteady running were studied, the modification measures such as lubricating the oil groove with sliding bearing, mechanical sealing of the gear pump, decreasing the gear pump outlet pressure, changing the automatic speed increasing to hand speed increasing were put forward

    摘要通過對聚酯裝置增容和後接直紡長絲前後熔體齒輪泵工況變化的統計分析,研究其運行不穩定的原因,提改造措施,包括動軸承潤槽,齒輪泵的機械密封,降低齒輪泵壓力,改自動提速為手動提速等等。
  3. Hainan hi - nahn chicken rice : one of the staples of singaporean cuisine, a chinese risotto sizzled in a pan and simmered in chicken stock, glistening with chicken essence and fragrant with ginger, every grain plump and separate yet chewy and bursting with juice

    海南雞飯屬新加坡名菜,軟的飯中滲淡淡鮮雞香味,而配料經雞炒香后滋味撲鼻而來,加上新鮮靚雞皮爽肉,令人食指大動,胃大開。
  4. Hainan hi - nahn chicken rice : one of the staples of singaporean cuisine, a chinese risotto sizzled in a pan and simmered in chicken stock, glistening with chicken essence and fragrant with ginger, every grain plump and separate yet chewy and bursting with juice.

    海南雞飯屬新加坡名菜,軟? ?的飯中滲淡淡鮮雞香味,而配料經雞炒香后滋味撲鼻而來,加上新鮮靚雞皮爽肉,令人食指大動,胃大開。
  5. Full - flow lubricating oil filters for internal combustion engines - method of test for inlet and outlet anti - drain valves

    內燃機用全流式潤過濾器.入防泄閥試驗方法
分享友人