滾滾而來 的英文怎麼說

中文拼音 [gǔngǔnērlāi]
滾滾而來 英文
roll in; come in torrents
  • : Ⅰ動詞1 (翻轉; 滾動) roll; turn round; trundle 2 (走開; 離開) get away; beat it 3 (液體沸騰)...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 滾滾 : roll; billow; surge
  1. In all one hundred and sixty-four divisions rolled eastward.

    總共有一百六十四個師向東滾滾而來
  2. Waves came tumbling onto the shore.

    浪濤滾滾而來拍打著岸邊。
  3. We ll ha favourable winds, a quick passage, and not the least difficult in finding the spot, and money to eat - to roll in - to play du and drake with ever after

    我們會一路順風,快速航行,不費吹灰之力便找到地點,錢就滾滾而來,可以用當飯吃,打水漂,隨心所欲。 」
  4. The wine has a chewy texture, but also a sense of refinement and completeness, offering shades of nutmeg and pepper as the firm finish rolls on impressively

    該葡萄酒有耐嚼的質地,但也有精細感和完整感,隨著堅實的餘味滾滾而來,該酒還散發著少量的豆蔻和胡椒味道。
  5. My eyes were covered and closed : eddying darkness seemed to swim round me, and reflection came in as black and confused a flow

    我的眼晴被蒙住了,且閉了起。旋轉的黑暗飄浮著似乎包圍了我,思緒滾滾而來猶如黑色的濁流。
  6. Seize the present ; trust the future as little as you may

    這樣現鈔就會隨之滾滾而來
  7. Live a life of leisure countin ' all your treasure

    讓你穿金戴銀財寶滾滾而來
  8. The breakers came tumbling onto the shore

    浪濤滾滾而來拍打著岸邊。
  9. Money is just rolling in

    財源滾滾而來
  10. The money is rolling in

    財源滾滾而來
  11. If you offer a ten per cent discount for cash the money will come rolling in

    如果你做付現金打9折的買賣,財源一定會滾滾而來
  12. Bequests also : to the p. p. for the time being in his absolute discretion

    一筆筆遺贈也滾滾而來,教皇能夠暫且任意支配的聖廳獻金85 。
  13. Invitations to dinner poured in on martin ; and the more they poured, the more he puzzled

    馬丁的宴會邀請滾滾而來得越多他越覺得糊塗。
  14. He understood, however, from all he heard, that dr mulligan was a versatile allround man, by no means confined to medicine only, who was rapidly coming to the fore in his line and, if the report was verified, bade fair to enjoy a flourishing practice in the not too distant future as a tony medical practitioner drawing a handsome fee for his services in addition to which professional status his rescue of that man from certain drowning by artificial respiration and what they call first aid at skerries, or malahide was it

    他在本行中迅速地出人頭地。倘使所傳屬實的話,在不久的將他就會成為一位走紅的醫生,診療費滾滾而來。除了職業上的這一身分,他還在斯凱利或馬拉海德38用人工呼吸和所謂急救措旋使一個差點兒溺斃的人起死回生。
  15. His hold on life was strong, and it was very, very hard to loosen ; by gradual efforts and degrees unclosed a little here, it clenched the tighter there ; and when he brought his strength to bear on that hand and it yielded, this was closed again

    好不容易在這邊慢慢撬鬆了,那邊卻又咬合了把力氣用到那邊,略有進展,這一邊卻又關閉了。他感到萬千愁緒滾滾而來,不禁心潮澎湃,心急如焚,無法做到聽天安命。
  16. In face of the great wave of white hair, it becomes necessary and inevitable to reform the mode of supply welfare service for the elderly, as a type of rivalrous public goods

    面對滾滾而來的銀發浪潮,作為一類競爭性公共物品,養老福利服務的供給模式改革迫在眉睫。
  17. He saw overhead a black and tempestuous sky, across which the wind was driving clouds that occasionally suffered a twinkling star to appear ; before him was the vast expanse of waters, sombre and terrible, whose waves foamed and roared as if before the approach of a storm

    在他的面前,是一片無邊無際,陰沉可怕的海面,濁浪洶涌,滾滾而來在他的背後,聳立著一座比大海比天空更黑暗的,象一個赤面獠牙似的怪物,它那凸出的奇巖象是伸出的捕人的手臂。
  18. It fell out that he was thus engaged in a season when crowds were few, and belated women few, and when his affairs in general were so unprosperous as to awaken a strong suspicion in his breast that mrs. cruncher must have been flopping in some pointed manner, when an unusual concourse pouring down fleet street westward, attracted his attention

    他東張西望時正好是行人不多急著趕路的婦女也少生意不算興隆的時候。這卻使他心中強烈懷疑克朗徹太太又在肆無忌憚地「下跪」了。這時一支從艦隊街向西滾滾而來的不尋常的人流引起了他的注意。
  19. In a word, we sat looking upon one another, and expecting death every moment, and every man acting accordingly, as preparing for another world, for there was little or nothing more for us to do in this ; that which was our present comfort, and all the comfort we had, was, that contrary to our expectation the ship did not break yet, and that the master said the wind began to abate

    我們半劃著槳,半被風驅趕著,大約走了四海里多。忽然一個巨浪排山倒海從我們後面滾滾而來,無疑將給我們的小艇以致命一擊。說時遲,那時快,巨浪頓時把我們的小艇打得船底朝天我們都落到海里,東一個,西一個。
  20. Smoke billowed from a single - engine plane that was trying to land at the montrose airport when it slammed into an unoccupied truck parked on a residential street and exploded into flames monday, killing the pilot and a passenger, in montrose, colorado

    在美國科羅拉多州蒙特羅斯,周一煙霧從一架一直試圖降落在蒙特羅斯機場的單引擎飛機之中滾滾而來,當它砰地一聲撞到停在住宅區街道上一輛無人的貨車,旋即爆炸起火,飛機師和一名乘客喪生。
分享友人