漸消失區 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānxiāoshī]
漸消失區 英文
evanescent region
  • : 漸副詞(逐步; 漸漸) gradually; by degrees
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 消失 : disappear; vanish; dissolve; die away; fade away
  1. The annihilation of the octahedron voids at the tips of fpds was divided two processes : ( 1 ) the oxide on the void was removed by the out - diffusion of oi in the shallow region, especially the oi aroud the void and by the entry of the interstitial si atomics. ( 2 ) the void without oxide shrinked by emitting vacances and the migration of silicon atoms from edge to the bottom of void

    Fpds端部八面體空洞的分為兩個階段: (一)覆蓋在空洞各個內壁上的氧化膜由於高溫下矽片表面域的間隙氧原子,尤其是空洞型缺陷周圍的間隙氧原子的外擴散及自間隙硅原子的進入,而逐變薄直至最終。 (二)無氧化膜的空洞,在高溫下發出一個個空位,同時八面體空洞周圍的自間隙硅原子不斷的從空洞的邊緣遷移至空洞的底部,使空洞逐變淺直至最後
  2. Diners in sushi restaurants are eating ever greater amounts of sea urchin roe, known as uni, creating a 23 million 13 million pounds industry in california for harvesting the creatures, the california sea urchin commission said this week. the spiny echinoderms, a potential peril to swimmers stepping on rocks, feast on kelp, which is dwindling along california ' s coastline

    目前,美國人越來越愛吃日本壽司,而以海藻為食的海膽是日本壽司的主要原料之一,因此,人們發現多吃壽司非常有助於保護該國加利福尼亞州沿海地帶正在日的海藻資源,海藻資源正是加利福尼亞地生態系統的一個重要組成部分。
  3. These are the signs of the coming arctic winter : the color of the tundra changes as the water grasses turn brilliant red. the migratory birds gather in flocks along the coast and gradually drift southward. most of the birds that have spent the brief summer on the tundra now disappear, leaving only the golden eagle, the gyrfalcon, the ptarmigan, and the snowy owl to brave the sunless northern winter

    這些都是北極地冬季即將來臨的徵候:隨著水草變成艷紅色,北極苔原的顏色也改變了候鳥沿著海岸成群聚集,並逐南移在苔原度過短暫夏天的大部分鳥類現已,只剩下金鷹白隼松雞和雪白色的貓頭鷹來迎接這沒有太陽的北極之冬。
  4. The calculation results indicate that the outboard of drum walls fall in plastic yielding at the same time the rising cooling water reaches the height of that point and the yield region becomes narrower and narrower when it comes closer to the circumferential strake weldments, which explains the reason coke drums experience bulging and cracks occur in the weld seams portions of shell to shell after long in service

    計算結果表明:塔壁外側在冷卻水面到達的瞬間進入塑性屈服,筒節中部塑性屈服較大,當靠近焊縫時塔壁的塑性變形縮小直至,塔壁塑性屈服的分佈特點解釋了塔體長期使用后發生鼓凸變形及簡體與焊縫連接處產生裂紋的原因。
  5. Spaces to ensure comfortable residence are disappearing as a consequence of less waterfront areas and greenery

    減少的水和綠化帶致使舒適的生活空間逐
  6. The results showed that : the integrated ecological risk was presented symmetrically along brahmaputra, and was mitigated from valley farming area to mountain pastoral area ; the hazards of main risk sources to risk suffer in each sub - region was differently, drought was the common risk source and imperils farming and stock raising severely ; aimed at enhancing the ability of fighting drought, controlling flood and stabilizing sand engineering measures should be taken steps to prevent those hazards ; mountain hazards must be controlled in resident area and along arterial traffic ; manual work should be done to void hail in those area where hails attacked heavily ; there is need to promulgated risk knowledge to herdsmen for strengthening their risk consciousness and improve the ability of preventing risk and self - help after hazards happened in the pasturing area

    扎囊縣綜合生態風險沿雅魯藏布江呈現對稱型分佈,並由河谷農業向高山牧業降低;各亞的主要風險源對風險受體的危害強度差異較大,乾旱是共同的風險源,造成的農牧業生產損最為嚴重;抗風險措施主要有在河谷地帶採取工程措施以提高抗旱、防洪和固沙能力,在半山臺地加強治理居民點及交通沿線的山地災害,在多雹進行人工雹;在高寒牧向牧民傳播風險知識,以加強其風險意識,提高規避風險和災后自救能力。
  7. The same things are happening all over the world and have brought the attention of architects to seriously think the survival and re - development of the traditional architectures. uia, as the highest professional architect ' s organization, declared in its uia beijing charter during the 20th uia congress that " multiple technologies should be rooted in indigenous cultures and societies. our past may be different, yet we are here to share a common future on this planet

    全球化帶來的文化趨同和傳統文化的日,在世界各地造成的嚴重危害,促使建築師們開始認真反思技術非人性的問題,並在20屆國際建協的《北京憲章》鮮明指出: 「建築學問題和發展植根于本國,本域的土壤,必須結合自身的實際情況,發現問題的本質,從而提出相應的解決方法。
  8. More than 20 million years ago, the ancient lakes petered out and the area of stone forest evolved into the present shape of plateau basin gradually, and developed the newest stone forest ground form at the same time

    2000多萬年前,古湖逐,石林地向現今的高原盆地演化,同時發育了最新一期的石林地貌。
分享友人