火絨 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒróng]
火絨 英文
(引火物) tinder火絨盒 tinderbox
  • : fire
  • : 名詞1 (短而柔軟的毛) fine hair; down 2 (上面有一層絨毛的紡織品) cloth with a soft nap or pile...
  1. Bloom in youth s smart blue oxford suit with white vestslips, narrowshouldered, in brown alpine hat, wearing gent s sterling silver waterbury keyless watch and double curb albert with seal attached, one side of him coated with stiffening mud

    隨后,他在信里附了一朵火絨草,說是為了向我表示敬慕,特地從山丘上采來的。我請一位植物學專家給鑒定一下。
  2. Study on the bacteriostasis in vitro of leontopodium leontopodiodes extractives

    火絨草抑菌作用試驗研究
  3. The big iron logo for the mountain rescue. in the middle of it, there is a edelweiss, the national flower of austria

    這是山峰緊急救援會的鐵質標志。其中間有個火絨草,它就是奧地利的國花。
  4. No spinning value cotton : mouldy cotton, water damaged cotton, oil stained cotton, burned cotton, cotton waste and linters, etc

    無紡用價值棉花:霉變棉、水漬棉、油污棉、燒棉、棉花廢料、棉短等。
  5. A hut ! the white logo is austrian national flower ? edelweiss

    一座小木屋!那個白色標記就是奧地利的國花? ?火絨草。
  6. This aluminium coin was replaced in 1959 by a bronze version with three edelweiss flowers

    這種鋁幣后來為1959年發行的鑄有三朵火絨草花的青銅硬幣所取代。
  7. Subsequently he enclosed a bloom of edelweiss culled on the heights, as he said, in my honour

    隨后,他在信里附了一朵火絨草,說是為了向我表示敬慕,特地從山丘上采來的。
  8. Her knowledge of love was purely theoretical, and she conceived of it as lambent flame, gentle as the fall of dew or the ripple of quiet water, and cool as the velvet - dark of summer nights

    她對愛情的知識純粹是理論性的。只把它想像作幽微的苗,輕柔如露珠墜落漣消乍起,清涼如天鵝般幽暗的夏夜。
  9. The plant is as dry as tinder after this long drought

    植物經過長期乾旱之後乾枯得如同火絨一般。
  10. It was sensuality sharp and searing as fire, burning the soul to tinder

    那是一種似的燒人的尖銳的內感,把靈魂燒成火絨一樣。
  11. Thank you, stephen said, taking a cigarette. haines helped himself and snapped the case to. he put it back in his sidepocket and took from his waistcoatpocket a nickel tinderbox, sprang it open too, and, having lit his cigarette, held the flaming spunk towards stephen in the shell of his hands

    海恩斯自己也取了一文,啪的一聲又把盒子關上,放回側兜里,並從背心兜里掏出一隻鎳制打匣,也把它按開,自己先點著了煙,隨即雙手像兩扇貝殼似的攏著燃起的火絨,伸向斯蒂芬。
  12. I felt in his pockets, one after another. a few small coins, a thimble, and some thread and big needles, a piece of pigtail tobacco bitten away at the end, his gully with the crooked handle, a pocket compass, and a tinder box, were all that they contained, and i began to despair

    我逐個摸了他的口袋,幾個小硬幣,一個頂針,還有一些線和大針,一支咬了一頭的嚼煙,他那把彎柄的招刀,一個袖珍羅盤,還有一個火絨箱,這就是口袋裡面裝的全部東西了。
  13. In europe, the combination of steel, flint and tinder remained the main method of fire - lighting until the mid 19th century

    在歐洲,保持鋼、打石和火絨的化合物作為點的主要方法一直持續到19世紀中期。
  14. One can discover other spiritual themes and imagery in andersens works as well. for example, the following passage from the story the bell 1845 suggests that the author experienced some degree of enlightenment : the whole of nature was a large holy church, in which the trees and hovering clouds formed the pillars, the flowers and grass, the woven velvet carpet, and heaven itself was the great cupola ; up there the flame color vanished as soon as the sun disappeared, but millions of stars were lighted ; diamond lamps were shining, and above them sounded the invisible holy bell ; happy spirits surrounded them, singing hallelujahs and rejoicing

    我們在安徒生的作品中還可以發現一些靈性題材和意象,例如,以下節錄自故事鐘聲1845年發表的一段文字,透露了作者某種程度的開悟體驗:整個大自然就是一座神聖的大教堂,以樹木和浮雲為樑柱,以群花和綠草為絲地毯,而穹蒼就是它遼闊的屋頂,在那裡太陽一隱身,五彩光輝便隨之消逝,繼而亮起繁星點點,鉆石般的燈閃閃發光,無形的神聖之鐘從上方傳來陣陣鐘聲,快樂的精靈圍繞著它們,唱著充滿喜悅的頌歌。
  15. She took off her hat and her velvet cloak, and tossed them on to her bed, then sank into a large arm - chair in front of the fire, which she always kept lit until the beginning of each summer and, playing with her watch - chain, said

    她除下帽子,脫掉天鵝外衣,把它們全都扔在床上,隨即躺倒在爐旁邊一張大扶手椅里,這只爐子里的她吩咐一直要生到春末夏初。她一面玩著她的表鏈一面對我說:
  16. The restaurant on top of the edelweissspitze

    火絨草峰峰頂上的餐館。
  17. On the way to the edelweissspitze, we found a landmark of land salzburg

    在去往火絨草峰的路上,我們看到了薩爾茲堡州的地標。
  18. Leaving the franz - josefs - hoehe, we went to edelweissspitze ( 2571m ) to visit other beautiful mountains, small part of the alps

    離開弗朗茨.約瑟夫高原平臺后,我們前往海拔2571米的火絨草峰,到那觀賞阿爾卑斯山脈的一小部分壯麗山峰。
  19. We had to say good - bye to edelweissspitze in the grossglockner - region, and continued our way to the tappenkarsee, where we parked our car

    現在我們不得不離開大格洛克納山區的火絨草峰,繼續前往塔彭卡湖,也是我們下一個停車的地方。
  20. This was konovnitsyn. when the tinder broke first into a blue and then into a red flame, shtcherbinin lighted a tallow candlethe cockroaches that had been gnawing it ran away in all directionsand looked at the messenger

    硫磺柴一接近火絨,就先發出藍色的,后發出紅色的焰,燃燒起來,謝爾比寧點燃了蠟燭,方才在燭臺上啃蠟燭的蟑螂紛紛逃走,他看了看那個信使。
分享友人