無再流現象 的英文怎麼說

中文拼音 [zàiliúxiànxiàng]
無再流現象 英文
no-reflow
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 副詞1 (又一次) another time; again; once more 2 (表示更加) still; further 3 (表示如果繼續怎...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • 現象 : appearance (of things); phenomenon
  1. Of course, the public is reminded to observe the usual hygiene standards. the measures that we have taken and the tests that we have conducted, and the results, show that in hong kong we have one of the best and thorough surveillance systems covering not just imported birds but also the arrangements in our markets, and the public can rest assured that this surveillance system will enable us to detect any problems as soon as they arise so that we can take the necessary measures

    不過,我亦想次強調目前是並任何跡顯示在,即是剛才我所謂H 5 N 1的禽病毒,是會影響公眾的健康,但我們是不能夠掉以輕心,所以封閉這三個街?的雞檔是一個很重要的防範措施,而我們亦有信心經過清洗及消毒的措施之後,這些病毒是可以徹底清除的。
  2. The curtain rose, as usual, to an almost empty house, it being one of the absurdities of parisian fashion never to appear at the opera until after the beginning of the performance, so that the first act is generally played without the slightest attention being paid to it, that part of the audience already assembled being too much occupied in observing the fresh arrivals, while nothing is heard but the noise of opening and shutting doors, and the buzz of conversation

    大幕拉開的時候,往常一樣,戲院幾乎是空的,這也是巴黎上社會的荒唐風氣之一,戲不開始是決不肯在戲院里出的,所以第一幕的演出通常是絲毫沒人注意的,那些已經到場的觀眾也都在忙著在觀察新到的看客,那開門關門的鬧聲,加上談話的嗡嗡聲,簡直使人聽到一些別的什麼。
  3. In company with the modernization of economy and society, the amount of crimes is arising amazingly while the judiciary resource ca n ' t increase correspondingly. so it is impossible for the wide application of formed judicial procedure, and the action efficiency becomes the unavoidable practical problem. only the diversion system can make the criminal judicial organization remain the basic ability to treat the crimes and avoid the phenomenon that the state has no capacity to prosecute all crimes, only standing by toward all kinds of crimes and simplifying the formal judicial procedure

    與經濟和社會的代化相伴生,許多國家的犯罪勢頭都在迅猛增長,而國家的司法資源卻往往不能得到同樣的增加,因此正式司法程序的普遍適用已經不可能,訴訟效率問題成為人們法迴避的實問題,只有採取分制度,才有可能使國家刑事司法系統保持對犯罪的基本應對能力,避免出國家力全面追訴犯罪、從而對眾多犯罪坐視不管、以及將正式司法程序也高度簡略化、粗糙化的
分享友人