無報答的 的英文怎麼說

中文拼音 [bàode]
無報答的 英文
unrequited
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • : 答構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 報答 : repay; requite; pay back; return
  1. In this self - complacent conviction she departed ; and the success of her fulfilled resolution was obvious on the morrow : mr linton had not only abjured his peevishness though his spirits seemed still subdued by catherine s exuberance of vivacity, but he ventured no objection to her taking isabella with her to wuthering heights in the afternoon ; and she rewarded him with such a summer of sweetness and affection in return, as made the house a paradise for several days ; both master and servants profiting from the perpetual sunshine

    她就懷著這樣自我陶醉信心走了,第二天她顯然已成功地實現了自己決心。林敦先生不僅不再抱怨雖然他情緒看來仍然被凱瑟琳旺盛歡樂所壓倒,而且居然不反對她帶著伊莎貝拉下午一起去呼嘯山莊。她用這么大量甜言蜜語來他,使全家有好幾天像天堂一樣,不論主僕都從這陽光中獲益不淺。
  2. Answer : in the emeritus before personnel end 1992, if former unit shows to already closed, stop, and, turn, and branch of clinking stage director is mandatory ; or have an unit but cannot offer " emeritus examine and approve a watch " the retiree that waits for a data, think individual account is medium uninterrupted length of service and actual abhorrent, but by the individual " emeritus card " on the account of uninterrupted length of service of account belongs to orgnaization of area social security to declare to place, adjust via checking approval hind to will give, but should not exceed out to have a job to the fixed number of year during retiring

    : 1992年底以前退休人員中,如原單位現已關、停、並、轉,且上級主管部門託管;或有單位但法提供《退休審批表》等資料退休人員,認為個人賬戶中連續工齡與實際不一致,可憑個人《退休證》上記載連續工齡記載向所屬區社保機構申、經核實批準后將予以調整,但不應超出自參加工作至退休期間年限。
  3. I have therefore always concerned myself with how government manages these investments with an aim to increasing its value. i have previously expressed my concern about the tendency for various government departments to upsize rather than downsize in the face of economic slump. mr. tsang responded by saying at the press briefing after his budget speech, that he had already asked government departments where the " user pay " principle applies to freeze their charges

    在預算案公布后會上,曾司長在覆本人表示關注政府部門在經濟降溫時刻,不但不作節約,反而有逐漸不斷膨脹趨勢時,表示已要求那些需要持著用者自付原則收費部門,凍結收費,這種手法疑是對癥下藥了。
  4. His wife had behaved kindly to him in return for his unkindness.

    妻子委曲求全來義。
  5. Being amused with his soliloquy, i put it down in writing, in hopes it will likewise amuse her to whom i am so much indebted for the most pleasing of all amusements, her delicious company and heavenly harmony

    好朋友深情厚意,我已領受很多,她清風明月風度,她妙音雅奏,一向使我傾倒不已,我這一段筆記,非博她一粲,聊作而已。
  6. And yet we have but to turn away from researches among the reports and plans of the generals, and to look into the movements of those hundred thousand men who took direct immediate part in the events ; and all the questions that seemed insoluble before can be readily and certainly explained with extraordinary ease and simplicity

    其實,只要不去研究那些告和將軍們計劃,而是深入研究直接參加當時事件千百萬人行動,那些原先以為很難解決問題,就能夠輕而易舉地很簡單地得到確切案。
  7. I heared this public - service advertisement in the bus, i was deeply moved, fortunately, i found this essay in the net, so i share with everyone, the tree is our parent, be grateful for our parent, love them

    之前在公交車上意聽到這則公益廣告,有幸是,上網也找到了這篇文章,拿出來與大家共享,那棵樹就像我們父母,讓我們用感恩心,來父母。
  8. Even if one should carry about one ' s mother on one shoulder and one ' s father on the other, and while doing so should live a hundred years, reach the age of a hundred years ; and if one should attend to them by anointing them with salves, by massaging, bathing and rubbing their limbs, and they should even void their excrements there ? even by that would one not do enough for one ' s parents, one would not repay them

    即使一個人活了一百年,在此一百年期間,應該荷著他麻麻在一邊肩膀;擔著他拔拔在另外一邊肩膀;並且此人應該以油膏為拔拔麻麻塗身,揉和,沐浴,按摩他們四肢,服侍拔拔麻麻,並且即便他們在肩頭上撒下了大小便?雖然如此,此人還是法足夠父母親。
  9. " oh, sire, " replied the minister, " we have no occasion to invent any ; every day our desks are loaded with most circumstantial denunciations, coming from hosts of people who hope for some return for services which they seek to render, but cannot ; they trust to fortune, and rely upon some unexpected event in some way to justify their predictions.

    「噢,陛下, 」部長回, 「我們根本需來捏造告。每天,我們辦公桌上都堆滿了最為詳盡告密書,都是那些被革職人員送來,雖然他們現在尚未官復原職,但卻都很樂意回來為陛下效勞。他們相信命運,希望有朝一日會發生意外大事以使他們期望變成現實。 」
  10. As you had exercised the right to acquire shares on 1 august 2003, you must report the relevant gain in the tax return - individuals for the year of assessment 200304, and whether the shares have been sold is not a relevant consideration

    :由於你在2003年8月1日已認購該股份,論股份是否已出售,你必須要在200304年度稅表內申利益。
  11. During the exhibition, we played master s videos continuously and held a question and answer session. there was a surprising response. the event was covered by three korean broadcasting companies : kbs, kbc, and mbc and four newspapers : the kwangju daily, the moodeung daily, the chonnam mail, and the kwangju times

    展覽期間,我們不停地播放師父錄影帶,並且安排了問時間,其回響也是令人驚喜,韓國三家廣播電臺kbs kbc mbc和四家紙光州日等日全南每日光州時導了我們活動。
  12. A gritty story, the film is a powerful thriller, with strong emphasis on style, suave cutting techniques, effects, and urbane production values

    為了祖,剛每行動都竭盡所能識英雄重英雄,祖也視為自己親兄弟,福禍同當,分彼此。
  13. As soon as you speak with one of our highly experienced customs compliance specialists you ' ll realize that no detail is too small for us to look after and no challenge is too complex

    當您與我們經驗豐富關專家討論問題時,您會感覺到,論問題大小,我們都會認真對待,給您滿意復。
  14. However, i mentally shake hands with you for your answer, despite its inaccuracy ; and as much for the manner in which it was said, as for the substance of the speech ; the manner was frank and sincere ; one does not often see such a manner : no, on the contrary, affectation, or coldness, or stupid, coarse - minded misapprehension of one s meaning are the usual rewards of candour

    盡管你並不確切,但因為它,我在心裏同你握手言好,同樣還因為你回內容和回態度。這種態度坦率誠懇並不常見。不,恰恰相反,矯揉造作或者冷漠情,或者對你意思愚蠢而粗俗地加以誤解,常常是坦率正直所得到
  15. In order to prepare things for my going home, i first, the brasil fleet being just going away, resolved to give answers suitable to the just and faithful account of things i had from thence ; and first to the prior of st. augustine i wrote a letter full of thanks for their just dealings, and the offer of the 872 moidores, which was indisposed of, which i desir d might be given 500 to the monastery, and 372 to the poor, as the prior should direct, desiring the good padres prayers for me, and the like

    開往巴西船隊馬上要起航了,所以我決定先寫幾封回信,復巴西方面寄給我那些告。應該說,他們告既忠實,又公正,所以,我回信也應該寫得十分得體。首先,我給聖奧古斯丁修道院院長寫了一封回信,在信中,我對他們公正辦事態度充滿了感激之情,並把那沒有動用八百七十二塊葡萄牙金幣全部捐獻了出去,其中五百塊金幣捐給修道院,三百七十二塊金幣隨院長意思捐給品民,並請他為我祈禱。
  16. Answer : the time paying salary that unit of choose and employ persons provides more than without warrant did not pay worker pay to belong to without reason to default wage act, it is tort behavior, laborer can ensure a branch to inform against to labor, labor ensures a branch to should instruct unit of choose and employ persons to pay laborer salary, offer fair compensation

    :用人單位沒有正當理由超過規定付薪時間未支付勞動者工資屬于故拖欠工資行為,是侵權行為,勞動者可以向勞動保障部門舉,勞動保障部門應責令用人單位支付勞動者工資,並給予一定補償。
  17. Its computational complexity for positive region and reduct is o m 2 - tm n instead of o m - tm n 2 in discernibility - matrix - based approach, and is not over o n 2 for other concepts in rough sets, where m and n are the numbers of attributes and objects respectively in a given dataset also called an - it information system in rough sets

    由於reduct是給定信息系統屬性集合一個屬性子集, reduct可以考慮為特徵選擇一個解,因此, reduct理論另一個可能應用是特徵選擇。論是情分析還是特徵選擇,關于這些應用一個共同要求是,有關計算reduct核以及reduct理論中其它概念演算法效率必須高。
  18. As fedex does not have the resources to answer individual student questions, we have developed the fedex student information pack, with extensive information about federal express corporation, including an annual report. to obtain one, please call 1 - 901 - 395 4555

    由於fedex資源有限,法一一回每位學生特定問題,我們特別開發出一套fedex student information pack文件,其中包含有關federal express corporation各種綜合性資訊,包括年度告等重要內容。
  19. According to president lin chun - shin, the author attempted to introduce some basic economic concepts to readers with an easy to understand approach

    告人回本書會以一些表面看似涉經濟學現象為例,主要是刺激讀者思考並降低閱讀門檻,傳達觀念。
分享友人