無損艙 的英文怎麼說

中文拼音 [sǔncāng]
無損艙 英文
undamaged tank
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  • 無損 : lossless
  1. Musicians who were used to stowing their stradivarius in the cabin fear that irreplaceable instruments will be smashed by a careless baggage handler or wrecked by freezing temperatures in the hold

    過去習慣把史特拉第瓦里名琴直接帶上客的音樂家,現在都很擔心這些法取代的樂器會被粗心的行李運送工砸壞,或因貨里低於冰點的溫度而受
  2. Remove old destination tag. hand - carry items of value or important documents. we are not liable for loss of, damage to or delay in the delivery of fragile or perishable items, keys, artwork, cameras, money, jewellery, precious metals, silverware, medicines, drug, dangerous goods, commercial goods, odd - sized articles, negotiable papers, securities or other valuables, business documents, passports and other identification documents, or samples, which are included in your checked baggage

    如您的寄行李內有任何易碎或可腐爛物品鎖匙藝術品照相機金錢珠寶貴重金屬銀器藥物危險物品貨物形狀特別的物件可轉讓文件證券商業文件護照或其他身分證明文件或樣本,論您是否已知會我們,我們均不會對上述物品之任何遺失毀或因運送延誤而引致的一切後果負上責任。
  3. Li jinai, chief commander of china ' s space program, said that, the actual landing site is 4. 8 kilometers from the designed site, but the conditions of the return capsule are good and yang could walk out of the capsule on himself

    中國載人航天工程總指揮李繼耐說:實際著陸點與理論著陸點相差4 . 8公里,返回完好,楊利偉自主出
  4. Check no damage for interior of cargo compartment, compartment of structure and nets

    檢查貨內部壞,結構及欄網完好。
  5. Goods or articles carried in any such compartment are at the sole risk of the owner thereof and subject to all the. conditions, exceptions and limitations as to the carriers liability and other provisions of this bill of lading ; and further the carrier shall not be liable for any loss or damage occasioned by the temperature, risks of refrigeration, defects or insufficiency in or accidents to or explosion, breakage, derangement or failure of any refrigerator plant or part thereof, or by ' or in any material or the supply or use thereof used in the process of refrigeration unless shown to have been caused by negligence of the carrier from liability for which the carrier is not by law entitled to exemption

    專門的冷熱室所裝運的貨物或物品的風險應由貨主獨自承擔,就承運人的責任而言,應按本提單所有的條件;免責條款和責任限制以及其他規定執行;此外,對因溫度、製冷險、製冷設備或其部件的缺陷、缺乏、事故、或爆炸、耗,失調或不製冷而導致的,或因製冷過程中使用的任何物資或因其供應或使用而導致的任何滅失或失,承運人概不負責,除非證明其是因承運人的過失責任而導致,且根據法律承運人權享受免責。
分享友人