無歧義文法 的英文怎麼說

中文拼音 [wén]
無歧義文法 英文
unambiguous grammar
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞(岔道; 大路分出的路) fork; branchⅡ形容詞(不相同; 不一致) divergent; different
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 文法 : grammar文法學 grammar
  1. This paper based on the hj04a railway signal computer system which is developed by the research institute of microcomputer, hefei university of technology. according to requirement of the interlocking software " s reliability and safety. considered with the software requirement analysis, combining the uml and z, we finally design the interlocking software specification which is completeness, consistency, no redundancy, no different meanings and is consistent with the demand of the system

    本論針對合肥工大微型計算機應用研究所研究開發的hj04a鐵路信號計算機聯鎖系統,根據計算機聯鎖系統聯鎖軟體設計可靠性和安全性要求,從軟體的需求分析著手,綜合uml統一建模語言方和形式化描述語言z語言的方,設計出完全的、一致的、冗餘的、的、符合系統要求的聯鎖軟體規格說明書。
  2. In brief, the article has done some useful attempts in machine learning and unsupervised wsd methods, and gets some initial findings. with devotion of

    綜上所述,本在機器學習和指導的詞上都作了一些有益的嘗試,取得了一些初步成果。
  3. The main emphasis of our research is statistical word sense disambiguation, which can be classified into two categories according different discipline methods : supervised and unsupervised

    研究的重點在於統計詞技術,它根據使用的訓練方的不同可以分為有指導和指導的兩大類。
  4. We try the unsupervised wsd method based on equivalent pseudowords by the na ? ve bayes model and maximum entropy in paper. it gets 81 % correct rate on the test data of senseval - 3, which is obvious better than supervised method accordingly

    利用得到的兩種較優的機器學習方:貝葉斯模型及最大熵模型,本嘗試了基於等價偽詞的指導詞,在senseval - 3的測試數據上獲得了81 %的正確率,明顯優于相應的有指導方
分享友人