無約國 的英文怎麼說

中文拼音 [yāoguó]
無約國 英文
non-treaty power
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  1. A joint meeting of the aiee and the british iee is held over radiotelephone channels, with the respective groups assembled in new york and london

    Aiee和英iee舉行聯席會議,通過線電話通道進行,各會議小組分別位於紐和倫敦。
  2. The endless disputes whether or not some fifty species of british brambles are good species will cease.

    五十種的英懸鉤子是否是真實物種這個休止的爭論也可告一結束。
  3. The preparation of breakfast burnt offering : intestinal congestion and premeditative defecation holy of holies : the bath rite of john : the funeral rite of samuel : the advertisement of alexander keyes urim and thummin : the unsubstantial lunch rite of melchizedek : the visit to museum and national library holy place : the bookhunt along bedford row, merchants arch, wellington quay simchath torah : the music in the ormond hotel shira shirim : the altercation with a truculent troglodyte in bernard kiernan s premises holocaust : a blank period of time including a cardrive, a visit to a house of mourning, a leavetaking wilderness : the eroticism produced by feminine exhibitionism rite of onan : the prolonged delivery of mrs mina purefoy heave offering : the visit to the disorderly house of mrs bella cohen, 82 tyrone street, lower, and subsequent brawl and chance medley in beaver street armageddon : nocturnal perambulation to and from the cabman s shelter, butt bridge atonement

    準備早餐燔祭351 ,腸內裝滿以及預先想到的排便至聖所352 ,洗澡翰的儀式353 ,葬禮撒姆耳的儀式354 ,亞歷山大凱斯的廣告火與真理355 ,不豐盛的午餐麥基洗德356 ,訪問博物館和立圖書館神聖的地方357 ,沿著貝德福德路商賈拱廊358 ,韋林頓碼頭搜購書籍喜哉法典359 ,奧蒙德飯店裡的音樂歌中之歌360 。在伯納德卡南的酒吧里與橫蠻理的穴居人361吵嘴燔祭。包括一段空白時間:乘馬車到辦喪事的家362去以及一次訣別曠野363 。
  4. As a result of an amendment by the international civil aviation organization starting from 1 november 2001, the night - time visibility for aviation purpose represents the greatest distance at which light in the vicinity of 1 000 candelas can be seen and identified against an unlit background

    由於際民用航空組織的一項修訂,自二零零一年十一月一日起,航空用途的夜間能見度代表在光背景中可以看見及分辦強度為1 000堪德拉candela的燈光的最大距離。
  5. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我海事法院及其上級法院就單放貨案件審理的司法審判實踐研究,通過對十個法院判例的分析、歸納,筆者認為,在司法實踐中,法院越來越傾向于將單放貨糾紛視為運輸合同糾紛處理,而不認定為侵權行為糾紛;法院允許原告起訴時以侵權起訴或違起訴作出選擇;法院對提單持有人的訴權認定,已經不採用「誰持有提單誰就有訴權」與「誰持有提單就能保證勝訴」的觀點;有諸多的單放貨的訴訟案例以被法院駁回起訴為結局,證明了單放貨在特定情況下的合理性以及承運人有避免承擔責任的可能性。
  6. To compare different country ' s imports and exports policies of forest products and use their successful experience for reference, it is helpful for the country to adjust and make a reservation for the imports and exports policy of the forest products. furthermore it can also offer basis on which our policies can be linked up with international commercial treaties and the regulations, as well as the protocol of wto. it can also offer the theoretical method for the enterprises and companies engaging in foreign trade of forest products to get comparative information on both domestic and international imports and exports policy of forest products

    對世界不同家森林產品進出口政策進行比較研究,借鑒其成功經驗,不僅有利於家調整森林產品進出口政策,為森林產品進出口政策定位,而且能夠為際貿易條和協定及wto的規則對口銜接提供依據,還可以為從事森林產品進出口貿易的企業、公司取得內外森林產品進出口政策比較信息提供理論方法,對中成功地調整和制訂符合中實際的森林產品進出口政策論在理論上還是在實踐中,都具有重要意義。
  7. The npt was a bargain between the nuclear “ haves ” and “ have - nots ”

    核不擴散條是「有核」同「」之間的妥協折衷。
  8. Almost 400 mayors around the country have signed a non - binding agreement to reduce their cities ' emissions in keeping with the kyoto protocol

    有四百個城市的市場簽署一項束力的行政命令要求減少他們城市的溫室氣體排放,旨在與京都議定書接軌。
  9. Comparing with the stockjobbers outside, although we can also enjoy the same treatment with others, we are still too weak even from the capital size capital strength managerial mechanism managerial efficiency to the stuff of talented person along with entering the wto, our stock market will completely be opened, abroad stockjobbers will threaten our stockjobbers seriously when they are familiar with the operations of our lacal ones, however, we can also obtain more and more opportunities at the same time : the market of our local stockjobbers will become wider from local to international capital market, it can advanced the speed of our local securities industry to improve the system conditions, to renovate manage system, to ameliorate the technic measures, to enrich the xervice breeds ; besides, it can also drive us to adjust the economica l structure, optimize the station of resource, transform the manage mechanism, all of these will provide a wider space for the local stockjobbers after entering the wto, the main develop trends of local stockjobbers are express at : invest - banking operations will become more important, the broking competition will be more fury, the property management will become the rising point of new profits of us

    雖然按對等原則,我證券業也可以進入其他締金融市場並享受該資本的同等待遇,但與境外券商相比,境內券商論是在資產規模、資金實力、管理機制、經營效率,還是人才素質上,都法與之抗衡。加入wto后,證券市場終將全面開放,外證券公司在熟悉中證券市場的操作后,將對內券商的業務構成嚴重的威脅,以往內券商發展業務的許多手段都將很快失靈,從而對券商的經營思路和發展戰略產生深刻的影響。然而,加入wto也使我證券業獲得了更多新的發展機遇:將使內券商的生存發展空間進一步拓展到際資本市場的大舞臺;將從外部促使中證券業向著市場化、規范化和多功能化的際證券業發展趨勢快速推進,從而使證券業發展的制度環境得以改善;將促使我券商更新管理體制,提高管理水平,改進和創新技術手段、業務方式和服務品種,提升競爭層次;此外,加入wto還將推動我的經濟結構調整、資源優化配置和企業經營機制轉換,為券商開拓業務和進行各種創新活動提供了了廣闊的空間。
  10. Article xiv a contracting state shall not be entitled to avail itself of the present convention against other contracting states except to the extent that it is itself bound to apply the convention

    第十四條締除在自己適用本公的限度內,權利用本公對抗其他締
  11. After the aforesaid competent authorities serves the official copy of an exchange of letters or notes to the other signatory, the copy shall be photocopied, with a note stating “ this copy is the same as the official signed copy ”, and sent, together with the official copy signed by the other signatory, to the ministry of foreign affairs for deposit

    前項主辦機關致送對方簽之換文正本,應于簽署后攝制影印本並註明本件與簽字正本異后,連同我方之簽字正本,於三十日內送外交部保存。
  12. The stock ownership incentive is one kind salary pattern of the distribution institution and the property right institution innovating, can effective solve the flaw of the salary system of our country state - owned listed companies which does not have incentive inside and does have restraint outside

    摘要股權激勵是一種分配製度和產權制度創新的薪酬模式,能夠有效解決我有上市公司高管人員薪酬體制內激勵外束的弊端。
  13. I have concluded the abm treaty hinders our government ? s ability to develop ways to protect our people from future terrorist or rogue state missile attacks

    我得出結論:反導條妨礙我政府發展保護我人民免遭未來恐怖主義分子和家導彈攻擊的手段。
  14. The u. s. house is considering a nonbinding resolution that would demand a formal acknowledgment and apology from the japanese government for the brothels

    會正把一束力的看作將要求一正式承認的分解和從日本人政府因妓院道歉
  15. Funds accumulated through investment companies set up in offshore areas can be invested or deposited throughout the world and whilst generally returns or interest payable in respect of these funds will be subject to local taxation, there are a number of offshore areas in which funds may be placed either in tax free bonds or as bank deposits where interest is paid gross

    境外公司的另外一個用途是用來控制子公司、聯合公司、上市公司、私人公司以及合資項目的投資。在許多情況下,因特殊投資所帶來的資本增值可不須交稅。另一方面,利用在同締有雙重課稅協定的稅或低稅司法管轄區建立的公司,可以把股息的預扣稅大大降低。
  16. The seminar will focus on the practical aspects of universal implementation of machine readable passports, the enhancement of machine readable travel documents with biometric identifiers and the use of radio frequency identification ( rfid ) technology at airports. more than 150 delegates from 18 statesterritories including the united states, the united kingdom, australia, canada, new zealand, japan, malaysia, singapore, thailand and republic of korea, will participate in the seminar

    是次研討會將集中討論全球推行可供機器閱讀的護照的實際問題、加強使用附帶生物特徵的可供機器閱讀的旅遊證件及線射頻科技在機場的應用。出席研討會的共有超過150名來自18個締地區的代表,包括美、英、澳洲、加拿大、紐西蘭、日本、馬來西亞、新加坡、泰及南韓等。
  17. A system for the stabilization of the domestic price or of the return to domestic producers of a primary commodity, independently of the movements of export prices, which results at times in the sale of the commodity for export at a price lower than the comparable price charged for the like commodity to buyers in the domestic market, shall be presumed not to result in material injury within the meaning of paragraph 6 if it is determined by consultation among the contracting parties substantially interested in the commodity concerned that

    7凡與出口價格的變動關,為穩定內價格或為穩定某一初級產品生產者的收入而建立的制度,即令它有時會使出口商品的售價低於相同產品在內市場銷售時的可比價格,在下列情況下也不應認為造成了本條第6款所稱的重大損害,即如果與有關商品有實質利害關系的各締協商后確認:
  18. Article ii 1. each contracting state shall recognize an agreement in writing under which the parties undertake to submit to arbitration all or any differences which have arisen or which may arise between them in respect of a defined legal relationship, whether contractua1 or not, concerning a subject matter capable of settlement by arbitration. 2

    1如果有關當事人以書面協議形式承諾將某一可以通過仲裁方式解決的標的涉及的特定的法律關系,論是否是契關系,已產生或可能產生的全部或任何異議提交仲裁,則每一締應該承認這種協議。
  19. Under the unconditional form, any tariff concessions granted to a third party is granted to the party, a principle that was included in the 1948 general agreement on tariff and trade

    條件最惠待遇是向締提供給予第三的一切關稅優惠,這是在1948年簽訂的《關稅及貿易總協定》中所包括的一項原則。
  20. The conditional form grants gratuitously to the contracting party only those concessions originally made gratuitously to a third party and grants concessions originally obtained as part of a bargain only under equivalent conditions or in return for equivalent gains

    有條件最惠待遇是只向締償提供那些原先償提供給第三的待遇,和只在同等條件下或為換取同等利益的情況下,向締提供原先作為交易的一部分而獲得的優惠。
分享友人