無聲的告別 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngdegàobié]
無聲的告別 英文
soundless farewell beyond
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 告動詞(由上至下告知) officially announce
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  • 無聲 : noiseless; silent
  • 告別 : 1 (離別; 分手) leave; part from [with]: 向親友告別 take leave of one s relatives and friends; ...
  1. You expressly understand and agree that accoona shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data or other intangible losses even if accoona has been advised of the possibility of such damages, resulting from : the use or the inability to use the service ; the cost of procurement of substitute goods and services resulting from any goods, data, information or services purchased or obtained or messages received or transactions entered into through or from the service ; unauthorized access to or alteration of your transmissions or data ; statements or conduct of any third party on the service ; or any other matter relating to the service

    您明確了解並同意,基於以下原因而造成之利潤、商譽、使用、資料損失或其他形損失, accoona不承擔任何直接、間接、附帶、特、衍生性或懲罰性賠償(即使accoona已被知如前所述賠償之可能性) ( i )本服務之使用或法使用, ( ii )經由或透過本服務購買或取得之任何商品、資料、資訊或服務,或接收之訊息,或進行之交易所衍生之替代商品及服務之購買成本, ( iii )您傳輸或資料遭到未獲授權存取或變造, ( iv )本服務中任何第三人之明或行為,或( v )本服務其他相關事宜。
  2. You agree that sahaja yoga hk shall not be responsible or liable for any loss or damage of any kind incurred as the result of any such dealings or as the result of the presence of such advertisers on sahaja yoga hk. 7. you expressly understand and agree that sahaja yoga hk shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss or profits, goodwill, use, data or other intangible losses, resulting from the use or inability to use the service ; unauthorized access to or alteration of your transmissions or data ; statements or conduct of any third party on the service ; or any other matter relating to the service

    7 .您明確了解並同意,基於以下原因而造成之損失,包括但不限於利潤商譽使用資料損失或其他形損失霎哈嘉瑜伽不承擔任何直接間接附帶特衍生性或懲罰性賠償即使霎哈嘉瑜伽已被知前開賠償之可能性亦然: i本服務之使用或法使用, ii經由或透過本服務購買或取得之任何商品資料資訊或服務,或接收之訊息,或進行之交易所衍生之替代商品及服務之購買成本, iii您傳輸或資料遭到未獲授權存取或變造, iv本服務中任何第三人之明或行為,或v本服務其他相關事宜。
  3. Unified by both dido s stunning voice and lyrical acuteness, the album travels through various and diverse styles ranging from the impassioned magnificence of " here with me, " the gentle soulfulness of " thank you " featured in the recent gwyneth paltrow movie sliding doors, the deep dubbiness of " honestly ok, " to the lyrical perversity of " don t think of me.

    盡管她著名dj兼製作人哥哥rollo一再誡她千萬放棄白天正職,不過她卻在rollo於95年籌組樂隊首張專輯reverence尊崇中初試啼,演唱了暢銷曲insomnia失眠癥。這支樂隊就是以榮獲muzik雜志五顆星滿分評價faithless信念,處女作在全球各地創下500萬銷售佳績。
  4. " i am extremely sorry you find me so ignorant a cicerone, " replied morcerf, " but i am reluctantly obliged to confess, i have nothing further to communicate - yes, stay, i do know one thing more, namely, that she is a musician, for one day when i chanced to be breakfasting with the count, i heard the sound of a guzla - it is impossible that it could have been touched by any other finger than her own.

    「我很抱歉使您覺得我竟是一個這樣向導, 」馬爾塞夫答道, 「但我不得不承認,我實在再沒什麼事情可以奉了。噢,不,有了,我還知道一件事,就是,她是位音樂演奏家,因為有一天,當我在伯爵家裡用早餐時候,碰巧聽到一架琴音,那種琴當然只有她才能彈得出來。 」
  5. His dress will procure him the means of approaching the scaffold itself, and he will deliver the official order to the officer, who, in his turn, will hand it to the executioner ; in the meantime, it will be as well to acquaint peppino with what we have determined on, if it be only to prevent his dying of fear or losing his senses, because in either case a very useless expense will have been incurred.

    「你派一個人來,叫他扮成一個苦修士樣子,我把命令交給他,穿上那套服裝,他就可以一直跑到斷頭臺前面,把公文交給執刑官,由執刑官交給劊子手。目前,先通知庇皮諾一,把我們所決定訴他,讓他嚇死或嚇昏。不然,又要謂地為他花一筆錢了。 」
  6. That, gm hopes, will be enough to attract the attention of a passer by who would, presumably, find the driver, alert the authorities or, if all else failed, break in and rescue the child ( or pet )

    通用汽車公司設想通過報警能夠吸引路人注意,幫助找到司機,或報有關部門,在選擇時,就砸開汽車,救出兒童(或者寵物) 。
分享友人