無魂 的英文怎麼說

中文拼音 [hún]
無魂 英文
dying pulse
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 名詞1. (靈魂) soul 2. (精神; 情緒) mood; spirit 3. (指國家、民族的崇高精神) the lofty spirit of a nation
  1. But i always woke and found it an empty mockery ; and i was desolate and abandoned - my life dark, lonely, hopeless - my soul athirst and forbidden to drink - my heart famished and never to be fed. gentle, soft dream, nestling in my arms now, you will fly, too, as your sisters have all fled before you : but kiss me before you go - embrace me, jane

    我凄涼孤獨我的生活黑暗寂寞,望我的靈乾渴,卻不許喝水我的心兒挨餓,卻不給餵食,溫存輕柔的夢呀,這會兒你偎依在我的懷里,但你也會飛走的,像早己逃之夭夭的姐妹們一樣。
  2. How many a poor immortal soul have i met well - nigh crushed and smothered under its load, creeping down the road of life, pushing before it a barn seventy - five feet by forty, its augean stables ( 7 ) never cleansed, and one hundred acres of land, tillage, mowing, pasture, and woodlot

    我曾目睹多少可憐的、不朽的靈在它的負累之下幾近崩潰和窒息,沿著生活之路踟躇爬行,前頭是七十五英尺長、四十英尺寬的大谷倉? ?它那些臟骯的角落從來就不曾被打掃干凈,還有一千英畝的土地,永休止的耕耘,收割,放牧和種植!
  3. How many a poor immortal soul have i met well - nigh crushed and smothered under its load, creeping down the road of life, pushing before it a barn seventy - five feet by forty, its augean stables never cleansed, and one hundred acres of land, tillage, mowing, pasture, and woodlot

    我曾遇見過多少個可憐的、永生的靈啊,幾乎被壓死在生命的負擔下面,他們法呼吸,他們在生命道上爬動,推動他們前面的一個七十五英尺長,四十英尺寬的大谷倉,一個從未打掃過的奧吉亞斯的牛圈,還要推動上百英畝土地,鋤地、芟草,還要放牧和護林!
  4. So this bail bond is free of charge ; you can bail yourself out anytime and since i am here today, the supreme master says you can get initiation right away, instead of having to wait many months

    而這個靈的保釋單是免費的,你們可以隨時將自己保釋出來。今天我正好來到這里,上師說你們可以馬上印心,不必等上好幾個月,我們不知道還能不能活到明天。
  5. She offended him because she was so brazen in her sin, that was all; and he prayed for her soul.

    她惹他生氣是因為她對待自己的罪惡是那樣地厚顏恥就這些;他為她的靈祈禱。
  6. Should not a magistrate be not merely the best administrator of the law, but the most crafty expounder of the chicanery of his profession, a steel probe to search hearts, a touchstone to try the gold which in each soul is mingled with more or less of alloy ?

    一個法官除了盡職守地按法律行事以外,除了極技巧地解釋他工作上耍的詭計之外,難道不該做一枚可以探測心臟的鋼針,一塊可以測驗出靈中含有多少雜質的試金石嗎? 」
  7. Without the soul the body is no use ! go to the cemetery and find so many bodies there. when people die they also make them up, make their lips beautiful here, and make coiffeur and beautiful clothes

    不肯為靈努力根本不合邏輯,靈是最重要的,沒有靈,身體毫用處,到墓園去,你會發現那裡有許多軀體,人死後還要化妝,把嘴唇塗紅頭發梳理整穿漂亮的衣服,但是有什麼用呢?
  8. A tough - as - nails debut, director mndez expertly mixes hand - held black white shots with colour photography to show the different perspectives of a man torn between his values and his reality

    . .主角承受著整個國族的苦果,輕敏的鏡頭貼心緊追一個受煎熬的靈論張力與人物實感的演繹,堪可與《的士司機》相提並論。
  9. The echoing chamber of his soul was a narrow room, a conning tower, whence were directed his arm and shoulder muscles, his ten nimble fingers, and the swift - moving iron along its steaming path in broad, sweeping strokes, just so many strokes and no more, just so far with each stroke and not a fraction of an inch farther, rushing along interminable sleeves, sides, backs, and tails, and tossing the finished shirts, without rumpling, upon the receiving frame

    他靈的迴音室狹小得如一座錐形的塔,指揮著他的胳膊和肩肌十個靈巧的指頭和熨斗,沿著霧氣騰騰的道路迅跑,做大刀闊斧的揮動。揮動的次數不多不少,而且恰到好處,決不過火,只沿著盡的兩袖兩腰後背后擺急跑,然後把熨燙完的襯衫甩到承接架上,還不讓它打皺。
  10. The occasional heave of the wind became the sigh of some immense sad soul, conterminous with the universe in space, and with history in time.

    有時呼呼吹過的風,也好象是一個碩大朋、傷感凄楚的靈,和宇宙一樣大,和天地一樣老,在那兒嘆息。
  11. The mute procession past her shoulders of trees and hedges became attached to fantastic scenes outside reality, and the occasional heave of the wind became the sigh of some immense sad soul, conterminous with the universe in space, and with history in time

    聲的樹木和樹籬從身邊掠過,變成了現實以外幻想景物中的東西,偶爾颳起的風聲,也變成了某個巨大的悲傷的靈的嘆息,在空間上同宇宙連在一起,在時間上同歷史連在一起。
  12. Wherein, o wretched company, were ye all deceived for that was the voice of the god that was in a very grievous rage that he would presently lift his arm and spill their souls for their abuses and their spillings done by them contrariwise to his word which forth to bring brenningly biddeth

    鳴呼,爾等不幸之徒,皆受騙矣。蓋該轟鳴巨響乃上主比悲憤之聲,因彼等違背上主繁衍生息之令,肆意濫用浪費,上主遂伸臂揚棄彼等之靈
  13. Those in goodness worship the demigods, those in passion worship the demoniac, other personas in nescience the spirits of the dead and ghosts

    在善性中的人崇拜半人神,在慾望情感中的人崇拜魔鬼,其他知的人崇拜鬼和幽靈。
  14. I sighed in astonishment-the utter desolation depicted in that rude scrawl was overpowering.

    我吃驚地嘆息著--這匆匆書寫下來的限愁愴之中有一股懾人心的力量。
  15. That perches in the soul and sings the elegy without the words, and never stope

    它棲息在靈之中,唱著詞的悲歌,永遠不會停息。
  16. A house without woman and firelight, is like a body without soul or sprite

    女人與爐火之房屋,猶如或精神之身體。
  17. That s the highest truth, that s the highest perception, without having to use any fleshly instruments

    最高等的覺受是不需要透過任何肉體器官,這就是我們靈的力量,我們內在上師的力量。
  18. If she had gone after my soul, i would have been sunk.

    如果她在追逐我的靈,那我只好蕩然存。
  19. The body is material but the soul is immaterial

    軀體是有形的,而靈形的。
  20. The soul is birthless, eternal, imperishable and timeless and is never destroyed when the body is destroyed

    是不生不滅的,永恆的,終的,當肉體被毀滅的時候,靈永遠也不會被毀滅。
分享友人