照悶 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàomēn]
照悶 英文
illuminating lamp
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  • : 悶形容詞1. (心情不舒暢; 心煩) depressed; vexed; sad and silent 2. (密閉;不透氣)sealed; airtight; tightly closed
  1. She thought of the silent antechambers hung with oriental tapestry, lit by tall bronze candelabra, and of the two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the heavy warmth of the hot - air stove

    她會想到四壁蒙著東方綢、青銅高燈著、靜悄悄的接待室;她會想到接待室里兩個穿短褲長襪的高大男僕,如何被暖氣管人的熱度催起睡意,在寬大的靠背椅里昏然睡去。
  2. When human body receives a high radiation dose of more than 1 sv in a short time, acute radiation effects may occur, such as nausea, vomiting, fatigue and epilation

    人體若突然受到大量輻,即超過1希沃特,會引致急性輻射傷害,並產生短期癥狀如作嘔吐極度疲倦和脫發等現象。
  3. As you will be spending most of your wedding day with your photographer you will also want someone who is presentable and personable

    過度做作的結婚片非常人和不能表現新人的真性情。一個好的攝影師會盡量減少發出指示和盡量不成為妨礙。
  4. When the milking was finished for the evening they straggled indoors, where mrs crick, the dairyman s wife - who was too respectable to go out milking herself, and wore a hot stuff gown in warm weather because the dairymaids wore prints - was giving an eye to the leads and things

    大家擠完了當晚的牛奶,陸陸續續地走進屋內。老闆娘克里克太太因為自恃身分,不肯到外面親自擠牛奶,就在屋裡料一些沉重的鍋盆和雜事也因為女工們都穿印花布,所以在暖和天氣里她還穿著一件熱的毛料衣服。
  5. At the same time, the designer may concerns with practical safety and new - style demand, reference international safety standard, abide to human - body engineering, make the finished products ' solidity, bend - resistant capability, space layers and delicacy full - transparency break traditional products ' languishment, monotony and tediousness

    同時,設計人員考慮到客戶實用安全與新型的要求參國際安全標準、依據人體工程學,使生產出的成品其牢固性、抗彎性、空間層次和精緻通透性均打破傳統產品的死板、單調和沉
  6. As everybody knows, fine feathers make fine birds ; a peasant girl but very moderately prepossessing to the casual observer in her simple condition and attire, will bloom as an amazing beauty if clothed as a woman of fashion with the aids that art can render ; while the beauty of the midnight crush would often cut but a sorry figure if placed inside the field - woman s wrapper upon a monotonous acreage of turnips on a dull day

    正如所有的人知道的那樣,人是樹樁,還要衣妝一個農村女孩子穿著簡單的服飾,隨隨便便看上去就讓人喜愛,要是像一個時髦女人加以打扮,加上藝術的修飾,就會光彩人美不勝收了。而半夜舞會里的那些美女們,要是穿上鄉村種地婦女的衣服,在沉的天氣里站在單調的胡蘿卜地里,她們就會常常顯得可憐寒酸了。
  7. In order to quicken the industry ' s development, above all is to reform the administrative system, it is necessary to adjust the direction next, the freight forwarding should follow a path of " grasping the big, and releasing the small. " in answer to the guideline set by chinese central government in rejuvenating soes, large freight forwarders will have to go for scale operation and cultivate an extensive service network so as to gain a firm foothold in the position of tpl suppliers. on the other hand, competition does not mean a dead end for the small and medium - sized freight forwarders

    有鑒於此,木文從減少市場壁壘、降低交易成本、拓寬市場空間的角度,具體闡述了加入w后加快發展的應對之策,包括政府要放寬市場準入政策,讓國有經濟從該行業適當退出或減少比重,貫徹「抓人放小」原則,理順管理體制;按「推動規模經伏,開展令業服務,培育;叫絡扶迸,進軍現代物流」的本向理清貨代企業的發展思路,並針對中貨代業的現狀,對規模化利網路化經營及發展現代物流的思路和模式進行j喀。
  8. Not every beginning of lives is sweet. seeing your agreement by nodding opens our dialog box. di you still remember joy of new birth and shyness of yourself

    每個生命都是見人間的一道摧殘光芒,見甜美辛酸,苦別離,但穿越黑夜而來的光芒,才叫人感動
  9. They solaced their wretchedness, however, by duets after supper, while he could find no better relief to his feelings than by giving his housekeeper directions that every possible attention might be paid to the sick lady and her sister

    吃過晚飯以後,她們倆總算合奏了幾支歌來消除了一些煩,而彬格萊先生因為想不出好辦法來解除焦慮,便只有關他那管家婆盡心盡意地料病人和病人的妹妹。
  10. Everything in his appearance, from his weary, bored expression to his slow, measured step, formed the most striking contrast to his lively little wife

    他整個外貌,從睏倦而苦的目光到徐緩而勻整的腳步,和他那矮小而活潑的妻子恰恰相反,構成強烈的對
  11. Stockholm, sweden - - master filmmaker ingmar bergman, one of the greatest artists in cinema history, died today at his home on an island off the coast of sweden. he was 89

    我還在納為什麼洛杉磯時報和衛報的網站會在同一天掛出伯格曼的片和電影海報,原來是他死?了。
  12. " it had been thought that women who are heavier feel worse than a thinner woman after viewing pictures of the thin ideal in the mass media

    「我們原本認為,較胖的女性看到媒體上的纖瘦模特后會比瘦一些的女性郁
  13. It had been thought that women who are heavier feel worse thanathinner woman after viewing pictures of the thin ideal in themassmedia. the study results do not support that theory

    「我們原本認為,較胖的女性看到媒體上的纖瘦模特后會比瘦一些的女性郁。但研究得出的結果卻並非如此。 」
分享友人