熟鬧的 的英文怎麼說
中文拼音 [shúnàode]
熟鬧的
英文
busy-
Satisfaction at the ubiquity in eastern and western terrestrial hemispheres, in all habitable lands and islands explored or unexplored the land of the midnight sun, the islands of the blessed, the isles of greece, the land of promise of adipose posterior female hemispheres, redolent of milk and honey and of excretory sanguine and seminal warmth, reminiscent of secular families of curves of amplitude, insusceptible of moods of impression or of contrarieties of expression, expressive of mute immutable mature animality
地球的東西兩半球所有已勘探或未勘探過的那些適于居住的陸地及島嶼午夜的太陽之國401幸福島402希臘的各個島嶼403被應許的土地404上,到處都是脂肪質女性臀部後半球散發出奶與蜜以及分泌性血液與精液的溫暖香氣,令人聯想到古老血統的豐滿曲線,既不喜怒無常,也不故意鬧別扭,顯示出沉默而永遠不變的成熟的動物性。Their imagination and perspective wins the admiration of the audiences. under a festive mood like the cannes, either the photojournalists or the busy crowd would only focused on the latest fashion and those who were wearing them
在熱鬧喧囂的氣氛環境下,不論是拍攝新聞照片的攝影記者或是趁熱鬧的群眾,也都只會專注於一副副熟悉或漂亮的臉龐又或是那些名貴的時裝。But her dream lover shows up and brings her back to life a rare colour production with exquisite sets, props, and costumes, more like an extravagant musical
蔣偉光把粵劇拍成歌舞片般,以流動的影機配合古典歌舞節奏旋律,相當認真,使熟口熟面的情節依然熱熱鬧鬧,娛樂性爆棚。In guan du town, i was so hungry, in noisy market, looked for cooked food, but no results, so many uncooked oysters to be sold, so rode ahead
在官渡鎮就很餓了,在熱鬧的集市裡轉了下,賣生蠔的很多,根本沒賣熟食的,繼續向前走。I also don t care too much about movie reviews, or comments on website forums. i don t try to get too close with my friends who are movie critics, because it is quite embarrassing when you have made a bad movie and they don t know whether they should bash you or not, haha. . but on the other hand, it doesn t mean i don t care about the responses of the audience at all
加上現在我自己幾乎不看所有影評,網站的論壇我都不看,因為那些不記名的評論我不相信的,因為會有些行內的對手,上網扮觀眾鬧你唱衰你的,哈哈有些影評人朋友,都只是點頭打招呼便算,不要太close了,因為熟了就變得尷尬,你說若果我拍得差,你鬧我還是不鬧好呢?Every year, the fair consists of more than 500 stalls selling various kinds of flowers, gifts, toys, clothes or food attracting tens of thousands of visitors. as the fair is the largest of its kind in hong kong, the chief executive, mr. tung chee - hwa, also visited the fair on the lunar new year s eve during the past few years
花市內的乾、濕貨檔超過500個,售賣各種賀年花卉、精品、玩具、服裝、熟食等,每年都吸引了數以萬計的市民參觀。由於該年宵市場是全港最熱鬧的,故行政長官董建華先生在過去數年的除夕晚也前來參觀,成為維多利亞公園年宵市場的另一大特色。Folktales had ready - made story lines suitable for the popular masses so much so that some companies made more than one version of the same story, as in the story of chung mo - yim zhong wuyan 1955 and
大家耳熟能詳的民間故事,有不少例必捧場的婦孺觀眾,於是開拍者眾,如鍾無艷1955和有事鍾無艷1955便鬧雙胞。分享友人