燧石的 的英文怎麼說

中文拼音 [suìdànde]
燧石的 英文
flinty
  • : 名詞1. (古代取火的器具) flint2. (古代告警的烽火) beacon fire
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 石的 : chiselly
  1. Thus we can better understand the deformation of chert in a highly fluid form.

    這樣我們就能更好地理解在高度流體狀態時變形情況。
  2. The bulk of the artifacts from liang bua are simple flake tools struck from volcanic rock and chert, no more advanced than the implements made by late australopithecines and early homo

    梁布亞出土器,大部份是以火山巖與打制簡單片器,並不比晚期南猿人與早期人屬物種製作器先進。
  3. Flinty odour. a characteristic odour taste of some dry wines made from grapes grown on certain siliceous soils

    氣味:某些干葡萄酒典型氣味,它們以在高硅酸鹽土壤中生長葡萄釀制。
  4. And some minutely crystalline varieties, such as flint, may be opaque and of a waxy luster.

    某些細小結晶變種,如,可能是不透明,並具有臘樣光澤。
  5. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞季節過去了,接著而來是一段乾燥霜凍時期,北極後面一些奇怪鳥兒開始悄悄地飛到高地上來這些骨瘦如柴鬼怪似鳥兒,長著悲傷眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓人跡罕至極地,在人類無法忍受凝固血液氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷恐怖在黎明女神播灑出來光明裡,親眼看到過冰山崩裂,雪山滑動在巨大暴風雪和海水陸地巨變所引起漩流中,它們眼睛被弄得瞎了一半在它們眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面表情特點。
  6. For he was furnished with that completeness that if the coach - lamps had been blown and stormed out, which did occasionally happen, he had only to shut himself up inside, keep the flint and steel sparks well off the straw, and get a light with tolerable safety and ease if he were lucky in five minutes

    他配備全,若是郵車燈被風或風暴刮滅那是常有事,他只須鉆進車廂,不讓砸出火星落到鋪草上,便能在五分鐘之內輕輕鬆鬆點燃車燈,而且相當安全。
  7. Nearly all the labourers on flintcomb - ash farm intended flight, and early in the morning there was a general exodus in the direction of the town, which lay at a distance of from ten to a dozen miles over hilly country

    山農場工人差不多都想離開那兒,所以一大早大批工人就離開農場,朝小鎮方向涌去,從山農場到小鎮去,大約有十到十二英里山路要走。
  8. He had carried a copper ax and a dagger of flint from near lake garda, about 150 kilometers to the south

    他帶著一柄銅斧,一把小刀,來自南方150公里處加爾達湖。
  9. They tipped their arrows with flint

    他們將箭尖端裝上
  10. In the coldest flint there is hot fire

    冰冷里有烈火
  11. A hide quiver contained 14 arrows, only two of which had feathers and flint arrowheads attached, but these two were broken

    奧茲獸皮箭筒里有14枝箭,只有兩枝裝上了羽毛與箭頭,但是都折斷了。
  12. The appeal duly found its way to the breakfast - table of the quiet vicarage to the westward, in that valley where the air is so soft and the soil so rich that the effort of growth requires but superficial aid by comparison with the tillage at flintcomb - ash, and where to tess the human world seemed so different though it was much the same

    苔絲這封言詞懇切信,已經按時寄到了環境清幽牧師公館,擺在了早飯桌上。牧師公館地處西邊峽谷那兒空氣柔和,土地肥沃,和山農場比起來,那兒只要稍加耕種,莊稼就能夠長出來對于那兒人,苔絲也似乎覺得不同其實完全是一樣
  13. Thence he went along the verge of the upland overhanging the other hintocks, and, turning to the right, plunged into the bracing calcareous region of flintcomb - ash, the address from which she had written to him in one of the letters, and which he supposed to be the place of sojourn referred to by her mother

    因此他就沿著俯視另外那個新托克高地邊緣走,然後向後轉彎,進入空氣涼爽灰質地區,在苔絲寫給他信中,有一封就是從這兒寄出,因此他認為這兒就是苔絲母親提到苔絲現在暫住地方。
  14. They have left their bones, their flints and pots, their place names and tribal names and little besides except a stain, seldom vivid, on the consciousness of their white successors

    他們留下了自己屍骸、、壺罐、地名和部落名,此外就沒留下什麼,除了白人後繼者意識中並不清晰污痕。
  15. Lung lok shui is a unique hard rock ridge found at tung ping chau. from a distance, it resembles a dragon charging into the sea

    龍落水巖質為粉砂巖,從島上高脊直奔入海,有如龍奔海而名,是東平洲唯一及特有堅硬巖層。
  16. But in the absence of modern metal tools the neolithic drill of choice 9, 000 years ago was a flint head, according to roberto macchiarelli, of the university of poitiers in france

    據路透社4月6日報道,法國poitiers大學科學家羅伯特馬基亞切利表示,由於當時沒有現在所使用金屬工具, 9000年前人們用來鉆牙工具其實是一個燧石的尖頭。
  17. Do you know that the gentleman who follows ee - you ll guess who i mean - came to ask for ee at flintcomb after you had gone

    「你知道跟著你那位紳士吧?你猜得出我說是誰,他到山農場來找過你,問你是不是回家了。
  18. Flintcomb - ash being in the middle of the cretaceous tableland over which no railway had climbed as yet, it would be necessary to walk

    山地處白堊質高原中心,直到現在還沒有火車通到這兒,所以她只有靠步行到那兒去。
  19. The swede - field in which she and her companion were set hacking was a stretch of a hundred odd acres, in one patch, on the highest ground of the farm, rising above stony lanchets or lynchets - the outcrop of siliceous veins in the chalk formation, composed of myriads of loose white flints in bulbous, cusped, and phallic shapes

    苔絲和她同伴開始動手挖瑞典蘿卜那塊田地,是一百多畝一大片,也是那個農場上最高一塊,突出在白堊質地層或者砂混雜地面上它外層是白堊質巖層中硅質礦床形成,裏面混合著無數白色,有像球莖,有像人牙,有像人生殖器。
  20. She indirectly inquired of amby seedling, who had followed izz from talbothays, and by chance amby remembered that, amongst the snatches of melody in which they had indulged at the dairyman s, to induce the cows to let down their milk, clare had seemed to like cupid s gardens, i have parks, i have hounds, and the break o the day ; and had seemed not to care for the tailor s breeches, and such a beauty i did grow, excellent ditties as they were

    她間接地問過跟著伊茨從泰波塞斯來到山農場阿比西丁,碰巧他還記得,他們在奶牛場工作時,他們斷斷續續地唱讓奶牛出奶那些歌曲,克萊爾似乎最喜歡丘比特花園我有獵苑,我有獵犬和天色剛破曉好像不太喜歡裁縫褲子和我長成了一個大美人,雖然這兩首歌也很不錯。
分享友人