爛泥塘 的英文怎麼說

中文拼音 [làntáng]
爛泥塘 英文
a muddy pond
  • : Ⅰ形容詞1 (物質組織破壞或水分增加后松軟) mashed; mushy; sodden; pappy 2 (腐爛) rotten; decayed...
  • : 泥名詞1 (含水的半固體狀的土) mud; mire 2 (像泥的東西) any paste like matter; mashed vegetable...
  • : 名詞1 (堤岸; 堤防) dyke; embankment 2 (水池) pond; pool 3 (浴池) public bathhouse; hot wate...
  • 爛泥 : mud; slush; slosh; slime; ooze爛泥塘 a muddy pond
  1. Soaked by the rain and cut up by cart wheels, the chalky soil had become a lake of liquid mire. but he never looked to see where he was stepping and walked on and on, slipping and regaining his footing as he went

    鋪灰的街道被大雨一澆,又被馬車一碾,簡直成了爛泥塘,他根本不看腳踩在哪裡,一股勁兒往前走,腳下踩滑了,就站穩一下。
  2. On the slow weedy waterway he had floated on his raft coastward over ireland drawn by a haulage rope past beds of reeds, over slime, mud - choked bottles, carrion dogs. athlone, mullingar, moyvalley, i could make a walking tour to see milly by the canal

    他乘了這條用一根纖繩拽著的木排,順著涓涓流淌雜草蔓生的河道,涉過葦,穿過,越過一隻只堵滿淤的細長瓶子,一具具腐的狗屍,從愛爾蘭腹地漂向海岸。
  3. There was yet hope in that southern swamp of despair and violence.

    南方那一片暴虐橫行、肆無忌憚的爛泥塘,也還有前途可盼。
  4. Ft. of residential land. those villages that were affected included lee uk, chow uk, man uk, sha tsui, lan lai wan, ko tong, ha yeung, uk tau village, pak tam chung and pak tam au. roughly speaking, there were about 50 families living in these villages. about 300 to 400 people were resettled in sai kung town, where blocks of 5 - storey houses were built for this purpose. approximately 20 to 30 families of boat people affected, however, were resettled on land

    1萬平方尺建築地,直接受影響的村落分別有李屋、周屋、萬屋、沙咀、灣等,估計居民約有50餘戶,人口至少有400 ,其中的300至400名居民被遷往西貢墟新建五層樓宇,被遷移上岸的水上人家約有20至30戶,其他受波及的村落包括高、下洋、屋頭村、北潭涌、北潭坳等地。
分享友人