爬著走 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāozǒu]
爬著走 英文
crawl
  • : Ⅰ動詞1. (爬行) crawl; creep 2. (抓著東西往上去; 攀登) climb; clamber; scramble Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  1. When the dinner bell rang he listened for count muffat, who was on his way to the dining room, and ten minutes later, when he was certain that no one would see him, he slipped from the window to the ground with the assistance of a rain pipe

    晚飯鐘聲敲響時,他窺伺向飯廳去的繆法。十分鐘后,他覺得肯定不會被人看見了,就敏捷地上窗戶,抓住一條下水管溜到室外他的臥室在二樓,窗戶朝向房子的背面。
  2. He wanted to faint from humiliation and pain, but he scrambled to his feet and hobbled off.

    他又羞又痛,差點又暈厥過去,可是一咬牙掙扎起身來,搖搖晃晃開了。
  3. Caroline, who, mounted on a chair, had been rummaging the bookcase, returned with a book.

    卡羅琳上椅子,在書架上搜索一番后,拿一本書了回來。
  4. He scrambled to his feet and followed the line of the fence.

    他翻身起來,沿柵欄
  5. Once more he followed the stiff back, the stiff and ruthless limp, up the slope and on to the starlit road.

    他又一次跟那直挺挺的背脊,在那僵直、無情、一瘸一拐的步子後面,上斜坡,來到了星光照耀的大路上。
  6. " it was from caderousse that i intended demanding shelter, and, as we never entered by the door that opened onto the road, i resolved not to break through the rule, so climbing over the garden - hedge, i crept amongst the olive and wild fig trees, and fearing that caderousse might have some guest, i entered a kind of shed in which i had often passed the night, and which was only separated from the inn by a partition, in which holes had been made in order to enable us to watch an opportunity of announcing our presence

    「我當時就是想去要求卡德魯斯給予庇護的。我們是從來不前門的,所以我決定不破壞老規矩,而是翻過花園的籬笆,在橄欖樹和野生的無花果樹中間了進去。我怕卡德魯斯那兒有別人,就躲進了一間小屋裡,我以前常常在那間小屋裡過夜,它和客棧正屋只隔一層墻板,墻板上有洞,我們可以從洞里向里偷看,等候機會宣布我們的到來。
  7. Female wolf spiders may allow young to climb on their backs and transport them

    母狼蛛會允許幼蜘蛛到它背上,並馱它們
  8. I had to dismount and walk, maneuvering the bike on foot, up and down hills, on potentially ankle - breaking terrain

    我不得不下車步行,邊邊小心地推車,在那隨時都可能崴腳的地面上,上上下下地坡。
  9. Crouching down again in a corner there, and looking in, he made out the three fishermen creeping through some rank grass, and all the gravestones in the churchyard - it was a large churchyard that they were in looking - on like ghosts in white, while the church tower itself looked on like the ghost of a monstrous giant

    現在輪到小傑瑞靠近大門了:他屏住呼吸了過去,在一個角落裡蹲下,往裡一看,隱約看到三個釣魚人從一些亂草和墓地里的墓碑之間了過去那墓地很大。三人像些穿白袍的幽靈,而教堂高塔則像個巍巍然的巨人的幽靈。
  10. The man watched him go , limping grotesquely and lurching forward with stammering gait up the slow slope toward the soft sky - line of the low - lying hill

    這個堅強的人看他離去,古怪地搖晃,跌跌撞撞地前進,蹣跚上一個緩坡,朝矮山上柔和的天際去。
  11. The sunny days passed. how proud all of us were when our fledgling tottered out of the nest onto a real grown - up perch

    陽光燦爛的日子一天天過去。看我們的小傢伙羽毛日漸豐滿並開始蹣珊地出它的小巢到為成年鳥準備的棲木上,我們是多麼地為它驕傲!
  12. To this day i often dream of that awful scene, and see the weeping women, bereaved, and marked like cain, cast a last look at her lover, and creep from the presence of her dread queen.

    至今我還經常夢見那令人恐怖的一幕,看見那個被奪丈夫的、象凱隱一樣被打上記號的女人,怎樣滿面淚痕地看了心愛的人最後一眼,怎樣離開她的可怕的女王的情景。
  13. Stephen dedalus stepped up, followed him wearily half way and sat down on the edge of the gunrest, watching him still as he propped his mirror on the parapet, dipped the brush in the bowl and lathered cheeks and neck. buck mulligan s gay voice went on

    斯蒂芬迪達勒斯上塔頂,無精打采地跟到半途,就在炮座邊上坐下來,靜靜地望他怎樣把鏡子靠在胸墻上,將刷子在缽里浸了浸,往面頰和脖頸上塗起皂沫。
  14. In order to provide urgent help to these victims, our fellow practitioners gathered at our nantou center and divided into dozens of teams, each guided by a local nantou fellow practitioner. these teams set out for many townships, using vans and jeeps to deliver tents, sleeping bags, canvases, powdered milk, mineral water, noodles, and other provisions to each affected household. for places inaccessible by car, teams traveled in groups of two or three by foot over mountains and rivers to deliver relief provisions to the affected areas

    為了緊急救災,我們同修集結到南投小中心之後,就由南投當地的同修帶領非南投的同修按照鄉鎮,組成幾十隊,跟隨吉普車箱型車,把帳篷睡袋帆布奶粉礦泉水面條等物品,挨家挨戶送到災民手中,車子不能到的,就二至三人一組用的,背賑災物品,山越嶺深入災區,每天回到小中心都在凌晨以後。
  15. After entering the narrow gap on the plateau, they climbed down the steep sides of the cave until they came to a narrow corridor.

    他們進入了那個高原上的小裂口之後,沿陡峭的洞穴斜坡向下去,一直來到一條狹窄的廊。
  16. The chief difficulty alice found at first was in managing her flamingo : she succeeded in getting its body tucked away, comfortably enough, under her arm, with its legs hanging down, but generally, just as she had got its neck nicely straightened out, and was going to give the hedgehog a blow with its head, it would twist itself round and look up in her face, with such a puzzled expression that she could not help bursting out laughing : and when she had got its head down, and was going to begin again, it was very provoking to find that the hedgehog had unrolled itself, and was in the act of crawling away : besides all this, there was generally a ridge or furrow in the way wherever she wanted to send the hedgehog to, and, as the doubled - up soldiers were always getting up and walking off to other parts of the ground, alice soon came to the conclusion that it was a very difficult game indeed

    可是,當她好不容易把紅鶴的脖子弄直,準備用它的頭去打那個刺蝟時,紅鶴卻把脖子扭上來,用奇怪的表情看愛麗絲的臉,惹得愛麗絲大聲笑了。她只得把紅鶴的頭按下去,當她準備再一次打球的時候,惱火地發現刺蝟已經展開了身子了。此外,把刺蝟球打過去的路上總有一些土坎或小溝,躬腰做球門的士兵常常站起來到球場的其它地方去。
  17. As a child, she often had crept to the door and, peeping through the tiniest crack, had seen ellen emerge from the dark room, where gerald ' s snores were rhythmic and untroubled, into the flickering light of an upheld candle, her medicine - case under her arm, her hair smoothed neatly into place, and no button on her basque unlooped

    到了孩提時期,她常常到房門邊,從縫隙里朝外窺探,看到艾倫出現在黑暗的房門口,擎一支忽隱忽現的蠟燭,了出去,她臂上挽藥袋,頭發一絲不亂,上衣的鈕扣也沒漏掉一顆沒扣上,此刻傑拉爾德卻沒有受到干擾,正在發出均勻的鼾聲。
  18. She looked at him in despair. but he kissed her and made her go. she crept in sheer misery through the holly and through the wooden fence, stumbled down the little ditch and up into the lane, where hilda was just getting out of the car in vexation

    她失望地望他,但是他吻了吻她,叫她出去,她滿腔悲傷地過了冬青樹叢和木柵,顛躓地下小壕塹,顛躓地上那小坡上去,希爾達不見康妮,正在那兒惱怒下車來。
  19. One can never consent to creep when one feels an impulse to soar

    當一個人有高飛的沖動的時候,決不會同意爬著走
  20. I crawfished as fast as i could about two yards, but the boat slanted so that i couldn t make very good time ; so to keep from getting run over and catched i crawled into a stateroom on the upper side

    為了不致被他們踩在身上,給逮住,我進了上艙一間官艙里,巴卡特在黑暗裡用手摸,摸到了我在的那間官艙。
分享友人