父親的眼睛 的英文怎麼說

中文拼音 [qīndeyǎnjīng]
父親的眼睛 英文
eyes of a father
  • : 父名詞[書面語]1. (老年人) elderly man 2. (同「甫」,指人的表字) one's courtesy name3. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 名詞(眼珠兒) eyeball
  • 父親 : father
  • 眼睛 : eye; lamp; opto-
  1. His father paused and looked backthe harsh level stare beneath the shaggy, graying, irascible brows.

    停了下來,回過頭去在那灰白而又易怒兩道濃眉下面,一雙嚴厲直盯看他。
  2. If the son of a paramour or a prostitute desire his father ' s house, and desert his adoptive father and adoptive mother, and goes to his father ' s house, then shall his eye be put out

    如果情婦或者妓女兒子希望回到原來家庭,並且拋棄他和養母,則將挖出他
  3. The eyes of the father had long been silent.

    父親的眼睛早已黯然無光。
  4. After long - time weeping, the father trembly said that, " we respects you of your choice, we support you. . . " when he told his institute leaders this decision, everybody fell into silence, nobody dare to look up to his eyes

    長久啜泣之後,用發顫聲音說:全家尊重你選擇,孩子,你去吧,我們沒有意見… … 」當他把這個決定告訴學院領導時,大家沉默了,都不敢正視他
  5. The baby was a perky little thing of about a year, with red hair like its father, and cheeky pale - blue eyes. it was a girl, and not to be daunted. it sat among cushions and was surrounded with rag dolls and other toys in modern excess

    那嬰孩約莫有一歲了,是個檄難得脾小東西,頭發是紅,象她,兩只傲慢是淡藍色,這是一個女孩怪不怕人,她坐在一些墊枕中間,四同擺著許多布做洋固固和其他玩具,這是時下風尚。
  6. Dad looked me in the eye and said, " she is now.

    看著我說: 「她現在已經是了。 」
  7. Then, the effort having exhausted her strength, she fell not asleep this time, but fainting on the floor. the count leaned over her and raised her in his arms ; and seeing that sweet pale face, those lovely eyes closed, that beautiful form motionless and to all appearance lifeless, the idea occurred to him for the first time, that perhaps she loved him otherwise than as a daughter loves a father

    伯爵俯下身去,把她抱起來望著那個純凈而蒼白面孔,那一雙可愛閉攏,那個窈窕一動不動外表上似乎毫無生氣身體,他忽然有了一個念頭或許她對他愛並不是一個女兒對一個愛。
  8. A more logical explanation for the red eyes may be a reference to the memory of your father

    一個關于紅更具邏輯性解釋是它可能涉及對你回憶。
  9. The eye that mocks his father and despises to obey his mother, the ravens of the valley will pick it out, and the young eagles will eat it

    17戲笑、藐視而不聽從母,他必為谷中烏鴉啄出來,為雛鷹所吃。
  10. It was always the last thing opened on christmas morning and our children, ignoring their new toys, would stand with wide - eyed anticipation as their dad lifted the envelope from the tree to reveal it ' s contents

    聖誕節早晨,那封信總是我們最後拆開禮物,孩子們甚至忘記了他們自己玩具,站在一旁,瞪著大大,滿心希望地看著從樹上取下信封,然後打開看裏面內容。
  11. The man brought a lamp close to my father ' s eye, but he couldn ' t see anything

    那個人拿來一盞燈,挨近父親的眼睛,但他什麼也看不見。
  12. " ah, i see the eye of a father is no more to be deceived than his heart.

    「啊,我知道一個做父親的眼睛和他心一樣是不容易被騙過。 」
  13. None of this escaped my father s notice, and he refused to allow himself to be taken in by my outward calm

    所有這些細節都沒有逃過我父親的眼睛,他可沒有因為我外表平靜而被蒙騙過去。
  14. Look your father in the eye, shake his hand and tell him that you love him. that ' s the best present you can give him

    注視著父親的眼睛,握住他手,然後告訴他你愛他。這是你所能給予他最好禮物。
  15. But instead of finding sympathy in the eyes of the doctor and his father, he only saw an expression as inflexible as that of maximilian

    看到醫生和他父親的眼睛里都沒有同情,又轉象馬西米蘭那樣堅決表情。
  16. Said connie, looking into her father s eyes. they were big blue eyes rather like her own, but with a certain uneasiness in them, a look sometimes of an uneasy little boy, sometimes a look of sullen selfishness, usually good - humoured and wary. you can present clifford with an heir to all the chatterleys, and put another baronet in wragby

    康妮直望著她父親的眼睛說,她父親的眼睛,有點象她自己,又藍又大,但是籠罩著某種不安神情,有時象個不安幼童,有時帶著那乖僻自私樣子,通常是歡樂,小心翼翼
  17. A and she ' s got brown eyes. like her father

    是褐色。像她
  18. “ if this is some kind of trap … ” kreiger said , “ … some way to revenge yourfather … then before they take me i ' ll cut out your eyes

    「要是這是個陷阱… … 」克里奇說, 「 … …想以此替你報仇話… …在你人抓住我之前,我會把你挖出來。 」
  19. Come, my dear boy, said prince vassily playfully, simply say yes, and ill write on my own account to her, and well kill the fatted calf. but before prince vassily had finished uttering his playful words, pierre not looking at him, but with a fury in his face that made him like his father, whispered, prince, i did not invite you here : go, please, go ! he leaped up and opened the door to him

    「喂,我, 」瓦西里公爵詼諧地說, 「請你說一聲是,我就給她寫信,然後我們就宰一頭肥肥牛犢。 」瓦西里公爵還沒有把笑話講完,皮埃爾就像他那樣露出狂怒神色,他不看對話人,卻用耳語說: 「公爵,我沒有把您喊來,請您走吧,您走吧! 」
  20. He has his father ' s blue eyes and his mother ' s round face

    他藍藍,圓圓臉龐隨母
分享友人